Геолог
Шрифт:
— Что у него есть? — Я расстегнула джинсы Гриффина и просунула руку внутрь его трусов. Обхватила пальцами восхитительно толстый член и погладила его. — Что у него есть, Гриффин?
— Принцесса, пожалуйста, — взмолился он. — Я не могу нормально думать, когда ты так делаешь.
— Мне остановиться? — Я провела большим пальцем по головке члена, восхищенная тем, как она покрылась влагой.
— Черт, нет, — прорычал Гриффин, сжимая руками мою задницу.
— Тогда скажи мне, что у него есть, — снова попросила я.
Он
— Гриффин, скажи мне.
— Камень, — пробормотал он. — У него татуировка с изображением камня.
Я засмеялась и снова поцеловала его в грудь.
— Вы двое — настоящие извращенцы.
— Может, хватит уже говорить о моем брате? — Гриффин сжал мое платье в своих руках.
— О чем ты хочешь поговорить? — Я присосалась к его соску, и он дважды сильно толкнулся в мою руку.
— Твою мать! — Гриффин задрал мое платье, собирая его в кучу на талии. — Как насчет того, одела ли ты снова стринги.
Свободной рукой он погладил меня по попке, улыбнувшись, когда почувствовал голую ягодицу.
— Мне нравится твоя попка. Она идеальна.
— Спасибо. — Теперь мой голос звучал нетвердо. Я повернулась и заправила волосы вперед. — Расстегни молнию, пожалуйста.
Гриффин потащил молнию вниз, и я задохнулась, когда он прошелся поцелуями по моему обнаженному позвоночнику. Затем потянул зубами за бюстгальтер, заставив меня хихикнуть, и поцеловал небольшую часть моей спины. Я выпуталась из платья и позволила ему упасть на пол. Не успела повернуться к Гриффину лицом, как он с легкостью расстегнул мой бюстгальтер и снял его, бросив на пол.
— Это было довольно впечатляюще, учитывая, как давно у тебя не было секса, — заметила я.
Гриффин засмеялся, и его смех отозвался вибрацией на моей спине, когда он притянул меня к себе.
— Спасибо.
Он поцеловал меня в шею, откинув назад волосы и распустив их по спине.
— У тебя такие красивые волосы, Принцесса.
— Спасибо. — Я потеряла способность думать, когда Гриффин прижал свой твердый член к моей попке и обхватил руками мою грудь. При свете свечи я наблюдала, как он проверяет их вес и нежно разминает. Прикосновение его больших пальцев к моим напряженным соскам заставило меня застонать и выгнуться навстречу его ласкам.
— Такие красивые розовые бутоны, — восхищенно проговорил он. — Не могу дождаться, когда смогу их пососать.
Я повернулась в его объятиях и дернула за молнию, стягивая с него джинсы и трусы.
— Если ты не разденешься в ближайшие две минуты, я сойду с ума.
Гриффин ухмыльнулся и стянул одежду с ног, аккуратно освободившись от нее, пока я невозмутимо смотрела на его прекрасный член. Он торчал вверх, темно-красная головка упиралась в живот. Сверху его покрывала сперма, и Гриффин тихонько выругался, когда я облизала губы.
— Принцесса, если ты и дальше будешь так смотреть на мой член, я обязательно засуну его между твоих красивых губ.
Я задрожала, представляя, как буду сосать член Гриффина, и моя киска запульсировала.
— Да, пожалуйста?
Он застонал, взял меня за руку и повел к кровати. — Ты убиваешь меня, Принцесса.
— Этого нельзя допустить, — заявила я, когда Гриффин зацепился пальцами за мои стринги и бесцеремонно стянул их с моих ног. — Я очень хочу оседлать твой великолепный член.
— Я тоже этого хочу, — отозвался он.
— Отлично, ложись.
Гриффин покачал головой.
— Еще нет. Ляг на спину, Брайс.
Я надулась, но выполнила его просьбу, устроившись поудобнее на середине кровати, пока Гриффин смотрел на домик Стэнли в углу моей спальни. Он вытянулся рядом со мной и обхватил мою грудь, лениво играя с соском, изучая мое лицо.
— Эй, Брайс?
— Да? — Я снова выгнулась дугой, когда он слегка потянул за мой ноющий сосок. — Гриффин, пожалуйста, пососи мою грудь.
— Через минуту. Мне нужно, чтобы ты ответила на вопрос.
— На какой? — Я запустила руки в его густые волосы, когда он наклонил голову и поцеловал изгиб моей правой груди.
— А домик в углу — это что-то вроде странной сексуальной штуки? Потому что я не против экспериментов, но никак не смогу туда влезть.
Я фыркнула от смеха и тут же смутилась от этого неженского звука.
— Боже мой, Гриффин!
— Что? — спросил он с ухмылкой.
— Это не сексуальная штука. У меня есть собака, идиот, — пояснила я.
Он обвел взглядом комнату, словно ожидая, что собака материализуется из воздуха.
— Где?
— Он сегодня ночует у моей лучшей подруги Алины, — сообщила я.
— А, ну конечно. А что это за собака? — Гриффин наклонился и лизнул мой сосок, и я потеряла всякий интерес к обсуждению Стэнли.
— О боже, пожалуйста, — простонала я. — Гриффин, дай мне то, что я хочу.
— Да, Принцесса, — согласился он, посасывая мой сосок.
Гриффин дразнил его языком, слегка облизывая и щелкая, что доводило меня до безумия. Я вскрикнула, прижавшись к его голове, когда он перешел к моему левому соску и так же осторожно, восхитительно, мучительно принялся за него.
Подняв голову, Гриффин крепко поцеловал меня, проникая языком в рот, дразня и терзая. Провел рукой по моему животу и остановился на участке волос в верхней части половых губ, а затем пробежал шершавым пальцем между моих бедер.
Я сразу же раздвинула ноги, и щеки запылали жаром, когда Гриффин поднял голову и одобрительно улыбнулся.
— Знаешь, сколько раз я мечтал прикоснуться к твоей сладкой киске, Принцесса?
Я покачала головой, цепляясь за его руку, когда он кончиками пальцев коснулся внутренней поверхности моего бедра.