Геракл
Шрифт:
Да, люди всюду те же:
Те побогаче, эти победнее,
А дети всякому свои милы.
ВТОРОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ
Хор
Строфа I
Хорошо человеку, как молод!
Тяжела ему старость.
Словно Этны тяжелые скалы
Долу голову старую клонят,
И не видит он божьего света.
Дай нам на выбор:
Трон ассирийский,
Золота горы,
Старость
Молодость спросим:
В золоте молод,
В рубище молод,
Да не завистлив.
Завейте вы, буйные вихри,
Несите вы горькую старость
Далеко, на синее море!
Пусть будет зарок ей положен
В жилище входить к человеку,
Пусть вечно, земли не касаясь,
Пушинкой кружится в эфире.
Антистрофа I
Если б боги людей различали
В провидении мудром,
Мог бы добрый две юности видеть,
После смерти весной насладиться.
А дурные, в ком нет благородства,
Так бы и были:
Отжили век свой,
Да и в могилу.
Как мореход
Через туманы
Звезды считает,
Правду на смертных
Мы бы читали.
Могли бы тогда различать мы,
Кто истинно был благороден:
Печатью бы злые клеймились…
Нет божьего знака на людях;
Кружит колесо нас: то склонит,
То в гору поднимет, и только
Богатый вверху остается.
Строфа II
Нет, не покину, Музы, алтарь ваш;
Вы же, Хариты, старца любите!
Истинной жизни нет без искусства…
Зеленью плюща белые кудри
Я увенчаю. Лебедь весь белый,
Но не мешайте петь ему, люди!
Пусть он былому песню слагает,
Пусть он победы славит Геракла.
Когда ж польется в чаши
Дар Вакха благодатный,
Иль понесутся звуки
Цевницы семиструнной,
Иль заиграет флейта,
Оставив хороводы,
Побудь со мною, Муза!
Антистрофа II
Гимном победным сына Латоны
Славят, кружася, Делоса девы,
Праздничной пляской бога встречают;
Я ж, одряхлевший, возле чертога
Голосом слабым славлю Геракла.
Лебедь весь белый, но не мешайте
Петь ему, люди: песня годится,
Если он славит то, что прекрасно.
В герое кровь Зевеса,
Но выше крови знатность
Дела ему стяжали:
Без бурь на белом свете
Прожить теперь мы можем,
И под могучей дланью
Чудовища смирились.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Лик (с прежней стороны),
Лик
Ну, наконец-то ты, Амфитрион,
Пожаловал! Не торопились, видно,
Для смерти наряжать вы Гераклидов
Да погребальные покровы выбрать…
Ну, поскорей зови сюда Мегару,
Пускай детей ведет: решили вы
Без споров подчиниться мне, не так ли?
Амфитрион
Лик! Я нуждой придавлен, и меня
Легко преследовать, над беззащитным
Ругаться; поскромней бы надо быть
Тебе, хоть и сильнее нас теперь ты.
Царь нашей жизни требует? Ну что ж,
Конечно, мы должны повиноваться…
Лик
Да где ж Мегара? Где ее приплод?
Амфитрион
Дверь заперта. Насколько можно слышать…
Лик
Что слышать?.. Коли начал, говори!
Амфитрион
У очага с детьми Мегара плачет.
Лик
Но слезы бесполезны ей, старик!
Амфитрион
Взывает к мужу там она, и тщетно.
Лик
Геракла нет, откуда ж он придет?
Амфитрион
А если боги воскресят героя?
Лик
Оставь, старик. Сноху сюда веди!
Амфитрион
(раздельно)
Ты мне велишь вести на казнь Мегару?
Лик
Все эти тонкости, почтенный, не для нас.
Я мать с детьми сейчас и сам доставлю.
Эй вы, приспешники! за мною во дворец!
Пора нам с плеч свалить обузу эту.
(Уходит со стражей.)
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Те же без Лика.
Амфитрион
Ушел… Небось обратно не придет.
Туда тебе, злодею, и дорога!
Там полностью получишь свой расчет…
Друзья мои! Подлейший из тиранов
В железную теперь попался сеть;
Остривший меч сам от меча погибнет.
Пойти, полюбоваться, как его
Уложат. Сладко нам смотреть на кару
Злодея и увидеть смерть врага.
Хор
Строфа I
Довольно бед!
Из адской тьмы холодной
Пришел наш царь природный
На вольный божий свет.
И новая жизнь покатилась веселой волной.
О, будьте вы, правые боги, со мной!