Герцог и колдунья
Шрифт:
— Не убедили Вы меня, барон, — неленский хан, Ветаблис Хуратик Иттис, отвернулся от окна, выходящего на торговую площадь. — И заметьте — официальной просьбы о помощи от молодого Великого герцога не поступало. Здесь, я полагаю, ваш старый знакомый Юрай проявил прозорливость, обратившись к степным ханам и ильханам, которые могут принять участие в войне, не впутывая в это дело наше ханство.
— Награду за поддержку Юрай тоже выплатит не ханству, а лично тем, кто его поддержал, — дерзко возразил барон, нервно расхаживающий вдоль стены.
Отправляясь
Ковер на стене ханского рабочего кабинета изображал ощерившуюся волчицу, прикрывавшую собой выводок от всадника с копьем. Барона Шурра можно было понять. Сейчас хан ему скажет, что в таком положении вещей для барона как раз и открываются блестящие перспективы: помоги своему другу, и он тебя щедро отблагодарит. В случае победы, конечно. И дело даже не в том, что воинская удача изменчива; как раз в неизбежности победы Юрая барон ничуть не сомневался. Смущало его другое: ничтожество той помощи, которую он мог оказать своими собственными силами. Что мог в большой войне его отряд в несколько десятков сабель? А награды, как известно, раздаются по заслугам. Вот если бы он, Шурр, сподвиг верховного хана выступить — в любой форме — на стороне Юрая, он мог бы надеяться на серьезное вознаграждение со стороны молодого герцога.
— Мы ведь даже не успели признать его Великим герцогом, — напомнил хан барону. — И очень разумно поступили. Подождем, пока дворянство герцогства утвердит Юрая своим правителем, иначе мы можем оказаться в глупейшем положении, поддержав самозванца. Его права на титул не бесспорны.
— Титул, Ваше Величество, получит победитель в этой войне. И тот, кто его угадает и поддержит, внакладе не останется. Я Юрая знаю, он в долгу не останется, — петухом наскакивал на своего собеседника барон.
Если бы при их беседе присутствовал посторонний, он немало удивился бы столь коротким отношениям верховного хана Нелена и мелкого барона. И удивился бы совершенно напрасно. Барон входил в тесный кружок молодых аристократов, приведших Хуратика Иттиса к престолу, и в силу этого ему многое дозволялось. Пока еще дозволялось.
— Ты еще мог бы сказать, что Юрай не прочь выдать за меня Белуанту… — лукаво улыбнулся хан.
Барон разом сник. Да, такая договоренность существовала. И Юрай немало тому способствовал. Но тогда еще был жив старый Великий герцог, а Юрай был пока никем. В его нынешнем положении этот брак оказывался для Юрая крайне невыгоден. Причины были столь очевидны, что барон не смог возразить хану. Он лишь повторил, что Великим герцогом станет победитель — но против этого хан и так не возражал.
Нельзя сказать, что усилия барона Шурра совсем не принесли плодов. Власти Нелена
Старик Махмурзак, старая перечница, приводил в пользу Сумура куда более сильные доводы. Колдун без обиняков заявил, что Великого герцогства больше не будет. Победит Юрай — он станет королем; выиграет Сумур — уже он подчинит себе герцогство. Победитель очень быстро забудет услуги неленского хана, если таковые будут. Но очень долго будет помнить противодействие, если хан сделает неверную ставку и поддержит побежденного. При любом исходе войны ханство уже не сможет лавировать между королевством Согури и практически самостоятельным герцогством, а значит — в интересах ханства выжидать, пока воюющие стороны не ослабнут настолько, что даже незначительная поддержка со стороны ханства окажется решающей.
Махмурзак был со всех сторон прав. Но — хан колдуна не любил и, хотя не мог ему безоговорочно возражать, старался вести свою линию. Вопрос был лишь в том, сможет ли Юрай превозмочь колдовскую силу Сумура. Все тот же Махмурзак, ссориться с которым хан не решался — настолько сильной поддержкой располагал колдун — сообщал, что в последнее время Сумур обзавелся несколькими колдовскими реликвиями древности. Некоторые из них, согласно легенде, принадлежали Двойной Кошке. Управляться с ними мог лишь очень сильный колдун, отчего Махмурзак и считал короля Согури будущим победителем.
— Так что, Юрай побеждает? — спросил хан уже всерьез, вдоволь насладившись замешательством барона.
— Трудно сказать, — развел руками барон. — Атаку основных сил он отбил, война разделилась на множество мелких стычек. Ни одна из сторон вперед не продвигается. Королевские войска опасаются попасть в окружение, а кавалерии герцога незачем завоевывать чужие земли, они свои защищают.
— Мне говорили, королевская пехота и сам король сдвинулись к северу и пытаются лесными дорогами выйти к Хачору. А противостоит им необученное ополчение во главе с Белуантой. Не подозревал, что она способна вести войска, — без выражения проговорил хан и вновь повернулся к окну.
Шурр, осведомленный о войне в королевстве куда хуже Махмурзака, раздосадовано выругался. Впрочем, он быстро вспомнил, что преодолеть Хачор можно далеко не везде, и все пригодные для переправы места наверняка обороняются, а переправляться в других местах мог лишь авантюрист, не знающий военного искусства. А Белуанта, хоть и возглавила ополчение, но это назначение — лишь выражение лояльности Юраю и демонстрация единства высших слоев герцогства перед лицом общей угрозы. Приказы наверняка отдают другие люди, куда более опытные. Ополченцы же в своих родных лесах будут сражаться не хуже регулярного войска.