Герцог (не) моей мечты
Шрифт:
– Значит он спрятал ее, чтобы ты до нее не добрался.
Моя супруга строила свои предположения лучше любого сыщика.
– Верно.
– Но кому тогда нужно было это письмо, если граф Д'Арье был не заинтересован в том, чтобы общество узнало о тебе правду?
– А вот это и есть наш главный вопрос. Кто-то я думаю, копал информацию под Дориана, пытаясь перехватить его почту. И, возможно, теперь мне тоже грозит опасность.
Экипаж остановился возле дома, и я тут же оказался на улице, подавая супруге руку.
– И когда мы отправляемся к графу?– поинтересовалась она.
–
– А если сбежал?
– Значит ему очень не повезло. Потому что далеко он скрыться не мог, и моя команда достанет его из-под земли.
– Я просто не могу понять, зачем ему был этот брак? И почему он решил выдать меня за свою дочь?
– Потерпи, милая, через пару дней он расскажет все сам.
Чарльз, одетый в ливрею дворецкого открыл нам дверь, и я улыбнулся, увидев выражение лица своей супруги.
– Из садовника в дворецкие?– не выдержала Лиз.
– А почему нет?– Чарльз усмехнулся и пригладил свои усы.– Ты же смогла из конюха в герцогини, Эл. Возможно, и я когда-нибудь стану герцогиней.
Элизабет фыркнула, и подхватив юбку, помчалась к лестнице.
Я же не сводил взгляда с ее соблазнительно покачивающихся в стороны бедер… Обиделась.
– Чарльз, может ты покажешь свое расположение к моей жене как-нибудь иначе?– когда Лиз скрылась на втором этаже, я повернулся к своему боцману.
– И так сойдёт,– он махнул рукой, и поплелся в сторону гостиной.– Пусть скажет спасибо, что я и так с ней добр.
Ох, старая акула… Не переспорить. В силу своего характера, Чарльз всегда показывал свое расположение таким образом, а именно – шуткой. Если он склонен шутить с кем-то, значит доверяет.
И почему-то мой боцман решился довериться этой курносой мошеннице.
Вот только она считает иначе.
Глава 37. Это сладкое слово "месть"
Спалось мне плохо… Я крутился на постели, то и дело поглядывая в темноте на очертания смежной двери, за которой спала моя драгоценная супруга. И думал о том, что это первая женщина в моей жизни, с которой мне действительно интересно. Она необычна даже для мошенницы. Ее манеры, разговоры… Она не боялась мужчин и вела себя с ними, как с ровней себе. Было в этой чертовке что-то такое, что влекло меня к ней, как моряка в море. Страстная, соблазнительная и не моя… Хоть и носит мою фамилию. Этот факт задевал мужскую гордость ещё сильнее.
Но я надеялся в скором времени это исправить… Потому что ее манящие прелести, к которым я, увы, пока не получил доступ, серьезно отвлекали от дела.
Я уже отправил письмо Пирсу, надеясь на то, что мой друг выполнит мое поручение, как можно скорее… Потому что игры, которые затеял граф Д'Арье, мне совсем не нравились… Особенно, когда я не знаю их правил.
А пока старика не доставят ко мне, я займусь маркизом Алтоном. Для начала необходимо узнать, откуда он узнал, что «Легенда» собирается напасть на галеон. Возможно, в его сейфе будет какая-нибудь очень интересная информация, и мне пора вспоминать старые времена. Я снова ненадолго стану вором
Целое утро мы с Чарльзом провели в кабинете, развлекая себя тем, что гадали зачем графу Д'Арье понадобился этот брак.
– А что он вам сказал?– поинтересовался мой боцман.
– Что только я могу спасти его дочь от такого человека, как маркиз Алтон. Но это все было бредом этого старого обманщика.
– Поговорите со своей супругой, может она заметила что-нибудь странное в поведении графа и маркиза. А вдруг они вообще заодно, и маркиз Алтон знает, кто вы? И сейчас просто пытается найти доказательства?
Чарльз был часто склонен к бредовым идеям, но это предположение было действительно интересным.
А что, если и вправду, эти наемники должны были доставить письмо Хиллу? Не мог же мой враг отправить людей в мундирах в пиратскую бухту… Ему нужны были бы те, кто не так выделяется из толпы моряков, и отлично знает порты, чтобы добыть информацию.
Мой мозг работал в ускоренном режиме…
– А где Лиз, ты не в курсе?– поинтересовался у боцмана, направляясь к двери.
Мне нужно срочно с ней переговорить. Потому что если Хилл и знает, что я - не тот, за кого себя выдаю, то по поводу Элизабет, я уверен, у него сомнений нет. Ее он принимает за свою бывшую невесту.
– Они с Диланом разбирали пригласительные карточки, а потом она ушла, сказав, что идет принимать ванну.
– Тоже с Диланом?– усмехнулся я.
Везде она со своим рыжим мальчишкой.
– Возможно,– хохотнул Чарльз.– Может стоить поверить, Капитан?
– Несомненно.
– Кстати, экономка жаловалась на то, что пропало несколько серебряных столовых ножей,– как бы между прочим известил меня мой друг.
– Я тебя понял,– рассмеялся, выходя из кабинета.
Значит моей милой мошеннице не достаточно дорогих украшений, и она принялась за столовое серебро.
Надеюсь, к концу нашего расследования, здесь не останутся пустые стены. Перескакивая через несколько ступеней, я направился наверх, уже предвкушая свою маленькую месть.
Я столкнулся с Агнес прямо нос к носу в коридоре. Она вышла из спальни моей супруги.
– Леди Элизабет у себя?– поинтересовался, рассматривая множество баночек, которые еле умещались в ее худеньких руках.
– Да,– словно испуганный воробушек, отчиталась горничная.
Неужели я навожу на людей такой страх?
– Отлично. Ты пока не понадобишься своей хозяйке. Отдыхай.
Агнес быстро кивнула головой и умчалась в сторону лестницы для слуг. Для нее не было ничего странного в том, что я решил навестить собственную супругу. Уже вся прислуга в доме знала, что вчерашнюю ночь Лиз провела в моей спальне. Так что в их глазах наш брак был очень даже настоящим.
Нащупав в кармане тяжелое рубиновое ожерелье, я открыл дверь, быстро юркнув в спальню Элизабет.
За ширмой раздавался тихий всплеск воды и женское бормотание. Сбоку виднелась маленькая ступня с аккуратными пальчиками. Но что у нее с ногтями? Почему они красные?