Герцог (не) желает жениться, или Фиктивная семья для холостяка
Шрифт:
– В завещании не указано имя девицы, матушка, там лишь просьба жениться. Дед всегда давал мне больше свободы, чем вы с отцом.
– Но она же, она, – герцогиня пытается подобрать нужные слова, а я сразу оскорбляюсь.
– Что вы хотите сказать, мадам? – произношу, позабыв, что несколько минут назад побаивалась мать Бернара.
– Тшш, я сам с ней разберусь, – Вандербург успокаивающе оглаживает мое бедро.
– Вы! – моему возмущению нет предела. Еще никто не лапал мое тело столь бесстыдно.
– Шш,
– Не знаю, матушка, что ты можешь иметь против, ведь Беатрис не какая–то девка с улицы, она благородная леди.
– Я прекрасно осведомлена обо всех знатных семьях нашего города. Но юная мисс в силу обстоятельств проживает одна, совсем без опеки. Это меня и беспокоит, – женщина презрительно кривится.
– Ясно. Вас гложет зависть. Что ж, сочувствую, но ничем помочь не могу, у меня все по закону, – снова не сдерживаюсь. Будет какая–то фря оскорблять!
– А–хах, – вырывается смешок у Бернара, отчего мадам сильнее хмурится. – Прости, матушка, Беатрис такая шутница. И ты зря переживаешь, у нее ведь есть я.
Жених становится опекуном невесты, точно! Нет, в пекло эту помолвку.
Нервно дергаюсь в руках герцога, но этот гад сильный. Меняю тактику, решаю рассказать герцогине правду. Все равно, что под опекой, что в темнице – разницы нет.
Открываю рот, но Бернар резко поворачивает меня лицом к нему и… Целует!
От неожиданности замираю. Впервые со мной такое. А приятное занятие, должна отметить.
– Не делайте глупости, контроль над вами мне не нужен, – цедит он сквозь зубы в конце.
– Ладно, хорошо, – я все еще немного в шоке и трогаю рукой губы вместо того, чтобы залепить пощечину герцогу.
Что это только что было? Мироздание решило показать мне, из–за чего весь сыр–бор с отношениями полов?
– Извини, матушка, не удержался. Моя Беатрис такая сладкая! – он треплет меня за щеку.
– А это уже лишнее, – цежу вбок.
– Мы все ведь скоро станем одной большой семьей! Можно немного нарушить правила приличия, как считаешь? – Бернар сияет, как огни на праздничной елке.
Создается впечатление, что ему нравится досаждать своей матери. Видимо, сильно его допекли с женитьбой. Столько в холостяках держался, а тут прижали к стенке.
– Как будто тебя сильно заботит, что я считаю, – произносит гневно герцогиня. – Оборванка тоже член семьи?
Она указывает на забившуюся в угол Мэл. А ведь я ее сегодня прилично одела, удалось избежать привычного ей рваного тряпья. Правда, на девочке брюки вместо классического девчачьего платья.
– Мелани –моя воспитанница. Мы идем в комплекте, – произношу с нажимом. – Иди ко мне, дорогая.
Мэл опасливо подходит. Бернар не щипается и молчит, кажется, намек понял.
– Шикарно! Еще и безродную сироту в семью принимать! – герцогиня возводит глаза к потолку. – У вас пять минут, мы с отцом ждем всех в столовой для разговора, – она разворачивается, мы наконец расслабляемся, но рано. Она снова поворачивается к нам. Приходится молниеносно соединиться в объятиях. – Хотя нет, не всех. Ребенку ни к чему слушать взрослых. Пускай Нэн присмотрит за девочкой.
И на этот раз герцогиня уходит.
Глава 3
– Отпустите уже меня! – возмущенно шиплю на герцога.
– А, да, простите. Так уютно, задумался немного.
– Уютно ему, ха! – задираю нос, но почти сразу успокаиваюсь. – Ладно, давайте о главном. Мы с Мэл явно не понравились вашей матери, отцу тоже едва ли приглянемся. Попробовали, не получилось, бывает. Открывайте нам дверь, мы пойдем. Не будем мешать вашим семейным посиделкам.
Снова дергаю за ручку, но она не поддается.
– О, нет–нет! Напротив, вы идеально подходите на роль моей невесты! Мне нужна такая, которая не будет матери в рот заглядывать, и вас она точно не запугает.
– У меня ребенок. А я не замужем, – смотрю исподлобья на Вандербурга.
– Это ваша воспитанница, а не плод позорной связи, – он пожимает плечами. – Моя невеста обладает благородной душой.
– Знаете, я не против темницы. Долго меня не продержат, я ничего не украла.
– Вы уверены? – Бернар прищуривается. – Матушка способна от себя приписать пару краж, вы задели ее достоинство. И у вас ребенок, как вы справедливо заметили.
– Беатрис, я не хочу в темницу, там холодно, сыро, и огромные крысы бегают, – прижимается ко мне Мелани.
– Что ты, моя хорошая, никто тебя туда не отправит, – глажу сиротку по голове. – Кто такая Нэн?
Временно сдаюсь, и мы выходим из кабинета.
Пять минут давно прошли, не успеваем, но мне все равно.
– Нэн, присмотришь за ребенком? – наша стройная компания заходит на кухню, где герцог с доброй улыбкой обращается к пухлой женщине в переднике и поварском колпаке.
Так человечно разговаривает с прислугой, хм, не ожидала.
Женщина с любопытством осматривает нас с Мэл, но от вопросов воздерживается.
– Конечно, ваша светлость. Я угощу девочку пирожками, мы подружимся. Присаживайся на стульчик, тебя как зовут?
Мэл вопросительно смотрит на меня.
– Иди, все в порядке, – улыбаюсь ободряюще. Кажется, этой женщине можно доверить ребенка. Надеюсь, она не превратится в злобную гарпию, как только мы переступим порог.
– Мелани, – робко произносит моя сиротка. – Спасибо.
Повариха протягивает ей угощение.
– Отлично. Значит, мы уходим, – резюмирует Бернар и тащит на выход.