Герцог. Книга 1. Формула геноцида
Шрифт:
— И чтобы друзья оставались старыми, а времена прошедшими, — в тон ей ответил Бенидан, берясь за бокал.
После ужина мы уединились в курительной, в которой я вообще-то не курил. Да и вообще избавился от этой вредной привычки.
— Рассказывай, за чем пожаловал, — сказал я, плеснув нам на палец вискаря. — Я так понял, у тебя какие-то проблемы? В Квазумбе?
— Да. Ты правильно понял. Жопа там творится. Возник, словно из ниоткуда, очередной туземный царек, инкоси Эгрхан.
— Никогда не слышал, — покачал головой я.
— Да ты и не мог, — ответил Бенидан. —
— Ну и что тогда напрягаться? — хмыкнул я, делая глоток.
— Каким-то образом он подчинил себе орков, собрал ораву в пару тысяч рыл, теперь собирается идти и вышибать нас с тех же городов, которые мы себе потом вернули. Опять резня, опять бойня, опять поляжет много легионеров.
— Чем я могу тебе помочь? — спросил я.
— Во-первых, нам нужно хорошее оружие. Такое, какое у Королевской Стражи.
— Это какое? — прищурил глаза я.
Неужели и Бенидан в курсе нашего перевооружения?
— Новые арбалеты. Мы посылали запрос королю, но ответа так и не получили…
— Мог бы мне написать. Или сам к Осию явиться. Все-таки не чужой человек. Значит, кто-то завернул или положил под сукно. Он же не знает, что такой Бенидан…
— Или, наоборот, знает, — вздохнул он. — И хочет Его Величество изолировать от таких контактов.
— Я разберусь, — пообещал я. — Виновные будут строго наказаны, а твои запросы в приоритете.
— Да мне не их наказание нужно, а оружие. Хорошее и много, — махнул рукой он.
— Ладно, это было во-первых. Оружие я лично вам выбью, завтра получите. Все, что не забрала Королевская Стража, то есть совсем немного. А во-вторых?
— Помог бы, что ли, по старой памяти разобраться… Хорошо, что Фили не слышит.
— Это точно. Но я дома редкими наездами. У меня, знаешь ли, тоже дел по горло. Я помогу и с этим. Только с одним условием.
— Каким это?
— Я восстанавливаю нашу спецгруппу. Сид, Род и еще кое-кто. Задачи будут круче, чем в Легионе.
— Э, нет. Я нужен своим ребятам…
— Ты нужен своей Короне, — вздохнул я и вынул из кармана Волю Короля.
— Даже так? — глаза Бенидана сузились.
— Даже так, — подтвердил я. — Так что, господин майор Легиона Бенидан, вы продолжаете быть на королевской службе с переводом в Сенар. Поступая в распоряжение Его Светлости герцога ван Бертелани. Назначение секретное и устное. Письменного приказа не будет, только патент другой получишь.
— Вот не ожидал от тебя такого, Гарс, — покачал головой Бенидан. — Силком тащить…
— Ну а что делать? — вздохнул я, отсалютовав ему стаканом. — Если вы, господин майор, дружеского языка не понимаете, приходится пояснять вам через пятую точку и насильно.
— Ты подумал о моих ребятах? Я же не могу бросить гарнизон! Там все мои братья…
— Отставить разговорчики, — я плеснул Бенидану в стакан еще на пару пальцев. — Ты хотел служить? Ты исполнил свое желание. Ты будешь служить и дальше, но там, где тебя поставит Корона. А о Легионе мы позаботимся, вот как раз отдельно ты и сможешь наладить ваше снабжение. Обещаю тебе в этом полное содействие. А за это ты войдешь в спецгруппу, под мое командование.
— Не ожидал от тебя такого, Гарс…
— Ставки повышаются, статус тоже. И поле моей деятельности не Квазумбе, хотя и он тоже, а все королевство. Разницу улавливаешь?
— Да, — Бенидан опрокинул стакан. — С чего начнем?
— С завтрашнего дня.
Вновь Винни-Пух и день забот… Сначала я заехал в усадьбу Дендран, подобрав Сида и объяснив ему ситуацию. А потом мы уже на трех фургонах рванули в Сенар. Сначала заехали во дворец, получили внеплановую аудиенцию у Осия, затем с его разрешения отправились чистить склад Королевской Стражи. Под причитания местного завсклада набили новыми арбалетами фургоны и отправились на Гравию, в Орктаун, кое-что забрать.
И уже в моем гравийском доме я ознакомил Бенидана с нашими новинками.
— И вот это вот заменяет арбалет? — он недоверчиво повертел в руках ружье. — Вот эта вот железная трубка?
— Лучше. Не просто заменяет, а превосходит во всех смыслах. Если бы у Легиона было такое оружие, то ни один черный орк не чувствовал бы себя в безопасности. Но туда оно долго еще не поступит.
— А зря, — заметил Бенидан. — Мы же стоим…
— Да-да, слышал уже. Старая песня, — прервал я его. Все стоят, не только вы. И Тарисо стоит, и Пограничье, и Орктаун. Только вот это получит пока Королевская Стража, а потом будем вооружать части постоянной готовности. А вы, точнее, уже твои, будете гонять дикарей по старинке, чем Единый послал. Я, конечно, ваши интересы пролоббирую по старой памяти, но, извини, тут противник более серьезный. Эльфийские лучники со своими лонгбоу и их мечники — не дикари с их дерьмовыми луками и копьями.
— Это понятно.
— Ты получишь это, но только тогда, когда будешь в моей спецгруппе. Мы даже с собой их к тебе не возьмем, не стоит светить это раньше времени.
— Ну а зачем мы тогда сюда приехали?
— Забрать Рода и еще кое-кого. И кое-чего.
— Ладно, — вздохнул Бенидан. Больше ему делать ничего не оставалось.
— Поехали.
Для начала я заехал за Арисой, которую поселил в пустовавшем доме неподалеку. Нечего ей в казарме делать. Откусит кому-нибудь яйца вместе с головой, а мне потом отвечать и разруливать последствия… Нет уж. Потом забрали Рода, а уж под самый конец заехали на пороховую мануфактуру мастера Броэтона.
Сам мастер встретил меня у ворот, вытирая руки о какую-то тряпку.
— Как успехи, мастер? Мой заказ готов?
— Так давно готов, Ваша Светлость, две седьмицы уже как. Я вас ждал, а вы все не появляетесь…
— Сид, подгоняй фургон. Да, кстати, а куда?
— Вон тот холм видите? — мастер показал странного вида насыпь. — Склад там.
— Что, весь? В одном месте?
— Нет, конечно, — Броэтон посмотрел на меня, как на ненормального. — Вырыли и укрепили их достаточно, за мануфактурой всю землю перелопатили. Работаем-то в две смены, от восхода до заката. А потом прекращаем, чтобы ни дай Единый, кто-то с огоньком зашел… Поэтому фабрика до сих пор и цела. А этот — исключительно для ваших заказов.