Чтение онлайн

на главную

Жанры

Герцогиня и "конюх"
Шрифт:

Она приложила руку к сильно бьющемуся сердцу и дважды повторила:

– - Корона... корона!
– - а затем в порыве радости и благодарности быстро сняла с пальца бриллиантовое кольцо и протянула его Джиолотти.
– - Возьмите на память о сегодняшнем вашем чудесном предсказании эту безделушку, любезный синьор Джиолотти.

Великий магистр опустился на одно колено и, почтительно принимая драгоценный дар из рук герцогини, произнес настолько тихо, что это расслышали только Анна Иоанновна, Бестужев и Бирон:

– - Благодарю вас, ваше будущее императорское величество!

Вся эта сцена с короной никого из придворных гостей особенно не удивила. Корона... О какой короне шла речь? Какую корону увидела герцогиня в таинственном фиале? Ну, разумеется, герцогскую, то есть корону своего будущего супруга, будущего герцога Курляндии. Ни для кого из митавских высших сановников и обер-ратов не являлось секретом пламенное желание вдовствующей герцогини во что бы то ни стало выскочить вновь замуж, и они решили, что, очевидно, чародей предсказал Анне Иоанновне нового мужа.

Бал окончился большим ужином, после которого танцы уже не возобновились и начался разъезд.

На этот раз митавцы были более чем довольны балом своей "скучной" герцогини: чудеса Джиолотти явились столь диковинным зрелищем, что Матова -- в лице ее аристократии -- не спала и остаток ночи. Единственным недовольным был Кейзерлинг: он не мог простить этому "ферфлюхтеру" {Проклятому.} Джиолотти историю со своим носом. Сделать его, канцлера, посмешищем всего блестящего собрания... Да ведь это -- дерзость, превышающая всякую меру.

XI

ПОЗДНЯЯ ГОСТЬЯ

– - Ну, вы довольны, синьор Бирон?
– - обратился Джиолотти к Бирону, когда он после бала очутился в помещении фаворита герцогини.

– - Честное слово, дорогой Джиолотти, я не мог ожидать ничего подобного! Вы превзошли мои самые смелые ожидания.

Джиолотти загадочно улыбнулся.

– - То, что видели вы и все, -- это еще не полное проявление моей силы, -- промолвил он.
– - Если хотите, уговорите герцогиню присутствовать завтра sa тайном сеансе, на котором кроме вас может находиться еще и Бестужев.

– - А что же будет происходить на этом сеансе?

– - Это вы увидите, дорогой господин Бирон!
– - с пафосом и с таинственностью ответил великий магистр.
– - А теперь я хотел бы отдохнуть, так как вследствие большой затраты энергии я чувствую легкую слабость.

Бирон провел великого чародея-гостя в его комнату, и, обменявшись пожеланиями спокойной ночи, они разошлись.

Отделение Бирона находилось в западной части замка. Та комната, в которой поселился Джиолотти, непосредственно примыкала к коридору.

Великий чародей разоблачался. Он уже снял с себя свою роскошную, таинственную цепь, скинул мантию и только что принялся было расстегивать камзол, как в дверь его комнаты, со стороны коридора, послышался легкий-легкий стук.

Джиолотти удивленно поднял брони:

"Кто это жалует ко мне? Бирон? Но мы уже простились с ним? А-а, может быть, кто-нибудь из прислуги".

Он подошел к двери и тихо спросил:

– - Кто там?..

– - Ради Бога, отворите дверь и впустите меня... Мне очень надо

видеть вас...
– - тихо ответил приятный женский голос.

Облако искреннего изумления пронеслось по лицу Джиолотти. Он наскоро застегнул камзол и столь же поспешно надел на грудь чудесную цепь. Отворив дверь, он ласково произнес:

– - Грядите с миром, дитя мое.

В комнату чужеземного кудесника поспешно вошла высокая, стройная женщина, закутанная в черный тюль, с атласной полумаской на лице.

– - Вы одни, синьор Джиолотти?
– - взволнованным, вздрагивающим голосом начала таинственная маска, закрывая дверь на ключ.

– - Как видите, сударыня!..
– - улыбнулся тот.
– - Впрочем, идя сюда, вы отлично знали это, так как в противном случае вы ни за какие блага мира не сделали бы этого рискованного шага. Не правда ли?

Дама вздрогнула, смутилась.

Джиолотти, предупредительно пододвинув своей поздней ночной гостье кресло, сказал:

– - Прошу вас, сударыня, сесть. Вы так взволнованны, что нуждаетесь в этом.

Та послушно, как автомат, опустилась в кресло.

– - Я не спрашиваю вас, кто вы, с кем я имею честь говорить, потому что, судя по вашей маске, вы желаете сохранить инкогнито,-- улыбаясь, продолжал "венецейский" чародей.
– - Но... не кажется ли вам самим смешным то обстоятельство, что вы, являясь к кудеснику, пытаетесь обмануть его путем какой-то атласной безделицы? Неужели вы полагаете, что для меня такая преграда непроницаема?..

– - Ах!
– - вырвалось у посетительницы.
– - Вы должны понять, синьор Джиолотти, что бывают вещи, о которых не совсем-то приятно беседовать с открытым лицом. И она в волнении хрустнула пальцами

– - Ну-с, что же вам угодно от меня, сударыня?

– - Скажите, синьор, говорят... Я слышала, что вы всемогущи?
– - начала дама робко, неуверенно, причем сквозь разрез маски сверкнули красивые синие глаза.

Джиолотти отрицательно покачал головой:

– - Тот, кто сказал вам это, сказал неправду. Я не могу быть всемогущим, так как всемогущей мы называем лишь ту Силу, которая образовала мир. Двух, трех, пяти, десяти "всемогущих" быть не может, потому что при равнозначащих силах одна не может довлеть над другой. Нет, я не всемогущий, а только многомогущий, я -- тот, которому удалось овладеть многими великими тайнами Непостижимого и сделать их послушными себе {В этом самоопределении Джиолотти мы видим сокровенное "кредо" великих адептов храма Изиды.}.

– - Ах, все, что вы говорите, для меня так неясно, непонятно! И для чего мне все это знать?
– - раздраженно вырвалось у маски.
– - Я знаю одно: вы -- чародей, а поэтому вы, если захотите, можете помочь мне.

– - А в чем должна выразиться моя помощь, сударыня?
– - спросил Джиолотти.

Таинственная незнакомка дрожащими руками раскрыла маленькую сумочку и стала лихорадочно-торопливо вынимать из нее разные предметы.

Тут были несколько колец, брошей, серег с драгоценными камнями, золотая табакерка, много золотых монет И пачки денег. Все это она нервно положила на стол и спросила Джиолотти:

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие