Чтение онлайн

на главную

Жанры

Герцогиня оттон Грэйд
Шрифт:

Осознать услышанное принц Теодор не позволил, ускорив шаг, мне же оставалось лишь следить за тем, чтобы не споткнуться.

Мы промчались вверх по лестнице и остановились, ступив на отполированную плиту, устилающую переход от ступеней к дверям дворца. Его высочество оглянулся, некоторое время смотрел на тревожно сияющую, охваченную паникой столицу, затем развернулся и с поистине царским величием повел меня в оплот императорской власти.

Во дворце я оказалась впервые. Род Уоторби, несмотря на славную историю, никогда не был приближенным к королевской династии, ставшей с недавним

объединением северных земель императорской, и все, что мне доводилось видеть ранее — высокий железный забор, окружавший дворцовый парк, да аллею славы, на которой были выставлены бюсты наиболее известных полководцев, ученых и политических деятелей королевства. А потому сам дворец я рассматривала с живейшим интересом.

Стены императорской резиденции были окрашены в пурпурные цвета и покрыты позолотой от нижней трети до пола. Изумительно на фоне яркого интерьера смотрелась балюстрада из белого мрамора и колонны — строгие, идеально правильной формы, они словно заставляли держать спину ровнее, а голову высоко поднятой.

— Присмотритесь к колоннам, Ариэлла, — негромко произнес его высочество, — немногие знают о том, что каждая из них может стать смертоносной ловушкой для посягнувших на жизнь императорской семьи.

Неимоверным усилием сохранив на лице выражение совершеннейшего безразличия, я тем не менее пригляделась к указанным предметам интерьера — опасными они не выглядели вовсе. Кое-где виднелась искусная резьба, головная часть мраморных столбиков, имитирующая расцветающие розы, и вовсе не казалась несущей какую-либо угрозу.

— Невероятно.

— Красота императорского дворца смертельно опасна, — улыбнулся его высочество. — Дэс обмолвился, что вы имели несчастье прогуляться ночью по переходам Гнезда Орла и едва не погибли, так вот, — пауза и насмешливый взгляд на меня, — во дворце у вас не было бы и шанса на выживание.

Мы продолжали двигаться по коридору, ведущему от главного входа к тронному залу. Здесь оказалось на удивление малолюдно, хотя, поднимаясь по ступеням, я могла бы поклясться, что не менее полусотни лиц виднелось в ныне пустых окнах. Пользуясь отсутствием свидетелей, холодно спросила:

— Что вы хотите мне этим сказать?

Теодор спокойно пояснил:

— После полуночи не высовывайтесь из ваших покоев без сопровождения Дэсмонда.

— Вы меня пугаете, — выдохнула невольно.

— Предупреждаю, — поправил его высочество. — Вами легко манипулировать, леди оттон Грэйд, что наглядно продемонстрировало ваше похищение. Понимаю, что Дэс отныне будет неизменно контролировать, но все же счел своим долгом предупредить.

От упоминания о том, как я наиглупейшим образом поддалась на провокацию управляющего господина Аннельского, у меня порозовели щеки. И мысли о родовом замке Грэйд привели к вопросу:

— Как его светлость узнал о похищении?

В первый момент мне показалось, что принц Теодор не ответит, но черный маг, бросив на меня злой взгляд, произнес:

— Гром завыл.

Я опустила глаза.

— Работал черный маг, — продолжил его высочество. — Лишь много позже мы выяснили, что это был лорд Аури. Слепок вашей ауры он перекинул на одного из раненых слуг. Дэс, не ожидая подобного от церковников, помчался в город. И только настигнув телегу лекарей, осознал произошедшее. О том, чтобы догонять вас по горячим следам, уже не было и речи.

Вход в тронный зал мы миновали, и я лишь мельком заметила внушительный позолоченный трон императора и трон гораздо меньшего размера для императрицы, находящиеся на постаменте, к которому вело не менее девяти ступеней.

— К утру мы блокировали все дороги на всех направлениях, — Теодор усмехнулся, — и купились на зов вашего амулета. К тому моменту, как настигли карету, в которой вы ехали до этого самого утра, там оставался лишь кулон. Собственно охрану кареты церковники оставили нам на растерзание.

Вздрогнув, испуганно посмотрела на принца.

— Естественно, мы никого не растерзали, леди оттон Грэйд! — раздраженно воскликнул его высочество. А затем спокойно добавил: — Даже похоронили в черте городского кладбища.

— Это чудовищно! — не сдержалась я.

— Чудовищно — хоронить заживо, — зло ответил Теодор. — А мы почти всех успели убить… кажется.

Он как-то нахмурился, будто бы припоминая произошедшее, и пробормотал:

— Кажется, всех…

Мне казалось, что я близка к обмороку.

— В целом неважно, — отмахнулся его высочество, — так о чем мы?

Остановившись, я закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Задержала дыхание, досчитала до десяти, выдохнула и лишь после этого продолжила путь, намереваясь более никогда, ни при каких условиях не игнорировать просьбы лорда Грэйда. Никогда более!

— Вы слишком остро реагируете, — задумчиво отметил принц Теодор.

— Я реагирую адекватно, — откровенно не сдержалась, — и мне поистине не понять, как можно быть настолько жестокими!

На его высочество я не смотрела и не взглянула, даже когда пауза в разговоре затянулась. После того как мы миновали еще один коридор, принц неожиданно язвительно поинтересовался:

— А над убиенным и хорошо прожаренным цыпленком вы тоже слезы льете?

Осознав, что надо мной банальным образом измываются, зло ответила:

— Нет, он же был для начала убиенным. И лишь после хорошо прожаренным!

— Монастырская логика, — не менее язвительно протянул принц Теодор.

— Понимаете ли, — вспылила я, — это всеобщая логика. И только черные маги готовы для начала хорошо прожарить ножку цыпленка, чтобы после отрезать ее у живого существа и съесть, наблюдая за страданиями несчастного.

Его высочество усмехнулся и кровожадно протянул:

— С кровью вкуснее…

Окончательно вспылив, взглянула на принца и не менее язвительно поинтересовалась:

— Вы добиваетесь того, чтобы я окончательно поверила в неимоверную жестокость черных магов?

Улыбнувшись, его высочество отрицательно покачал головой и снисходительно пояснил:

— Нет, леди оттон Грэйд, я добиваюсь того, чтобы вы предстали перед двором моей матушки не запуганной едва освобожденной послушницей монастыря, а уверенной в себе и несколько раздраженной светской львицей, которая сумеет дать отпор всякому насмешнику. Мы во дворце, моя дорогая, учитесь быть сильной.

Поделиться:
Популярные книги

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Темный Патриарх Светлого Рода 7

Лисицин Евгений
7. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 7