Герой Марса
Шрифт:
Это были рычаг и две небольшие рукоятки. Одна рукоятка, в чем убедился Торн, поднимала или опускала жерло излучателя, вторая направляла его влево или вправо. Торн навел дуло вертикально, чтобы его выстрел никому не причинил вреда, и нажал на рычаг. Зеленая вспышка улетела в небо. Торн быстро отпустил рычаг и, поскольку он мог управлять орудием без помощи оператора, приказал связать пленника.
Взошла дальняя луна, заливая всю округу бледным светом. Убедившись, что его люди захватили флаеры Сель-хана и посланный на баржу всадник вернулся, Торн посмотрел на замок.
Сель-хан
Уцелевшие всадники, охваченные паникой, бросились в ближайшее укрытие - замковый двор. Землянин тотчас выключил излучатель, и остальные последовали его примеру.
Торн подозвал двоих солдат к пульту и показал им, как надо обращаться с излучателем. Он велел уничтожать всех всадников Сель-хана, которые попытаются подняться над стенами, а также следить за ним, и, когда он поднимет руку, пробить лучом дыру в основании замковой стены, а затем погасить луч.
Потом Торн вскочил на гора и, швырнув поперек седла связанного оператора, полетел к пристани, где ожидали его основные силы.
Спешившись, он передал пленника двум стражникам и велел позвать к нему герольда.
Офицер, к которому относилось это приказание, поспешно ушел и возвратился вместе с молодым герольдом. Выслушав приказания Торна, тот отправился к воротам.
Торн глядел ему вслед, когда вдруг кто-то тронул его за плечо. Он обернулся и увидел Нэву.
– Я не могу найти своего отца, - сказала она.
– Я везде искала его. Ты не знаешь, где он?
– Сожалею, - ответил Торн, - но дикстар хотел открыть ворота замка врагу. Я понятия не имею, где он сейчас, - вероятно, со своим другом Сель-ханом.
Девушка была потрясена до глубины души.
– Ты хочешь сказать, что он… Неужели он мог…
– Предать нас? Отчего бы и нет? Похоже, что это семейная черта.
При этих словах Нэва побледнела и взглянула на него сверкающими глазами.
– Рад Шеб Таккор, - сказала она, - когда-нибудь ты пожалеешь об этих словах. Есть вещи, которых ты не знаешь, но я надеялась, что со временем поймешь. А теперь… теперь мне все равно! Я ненавижу тебя! И не хочу больше тебя видеть!
Она развернулась и ушла, и в этот миг перед воротами запела труба.
– Рад таккорский, - прокричал герольд, - призывает Сель-хана и его бандитов сложить оружие и выйти из замка. Если они не сделают этого, то будут уничтожены до последнего человека, и замок вместе с ними. В знак того, что сдаются, пусть немедленно распахнут ворота.
Торн выждал несколько минут, но ворота оставались закрытыми.
– Продолжай!
– крикнул он герольду.
Тот снова протрубил сигнал.
– Рад таккорский намерен быть милосердным, - прокричал он, - но вы испытываете его терпение. Глядите же!
Торн поднял руку. С крыши дома сверкнул зеленый луч, пронзил основание замковой стены и погас, оставив черную зияющую
Оставив своего гора на попечение солдата, Торн поспешил к толпе. Подойдя ближе, он узнал в белых пленниках Сель-хана и тощего крысолицего дикстара. Первый труп, который волокли четверо желтокожих, был трупом Сур-Дета.
– Окружить магонов!
– прокричал Торн своим солдатам.
– И быть настороже на случай предательства! А двоих белых пленников приведите ко мне.
Под бдительным оком таккорских мечников орда желтокожих текла и текла из замка, пока в нем не осталось ни одного врага. Затем по приказу Торна цепь мечников сомкнулась позади магонов, и небольшой отряд вошел в замок, чтобы проверить, нет ли там отставших.
– Возьмите пленников и идите за мной, - велел Торн.
Он зашагал туда, где стояли Мирадон, Нэва, Тэйна, Лал-Вак и Ков-Лутас.
Приветствовав вила торжественным салютом, землянин проговорил:
– Ваше величество, я доставил вам двоих людей, которые узурпировали трон вашей империи - один на десятилетие, другой на один день. Поступайте с ними, как сочтете нужным, - они ваши пленники. А поскольку оружие, с которым Сель-хан намеревался завоевать весь Марс, захвачено моими солдатами, отныне вы снова вил Ксансибара. Что же касается логова этого неудавшегося покорителя мира и его собратьев по заговору, которое, как говорят, находится где-то в моих владениях, каждый пленник здесь знает, где оно, и я уверен, что хотя бы одному удастся развязать язык.
– Рад Шеб Таккор, - голос вила Мирадона дрожал от избытка чувств, - мне трудно даже выразить…
Его прервали самым неожиданным образом. Торн услышал звук выдернутого из ножен меча. Он обернулся в тот миг, когда Сель-хан, сумевший сбросить свои путы и выхватить меч у стражника, одним прыжком одолел расстояние, отделявшее его от двух девушек, схватил Тэйну и, перебросив ее через плечо, помчался прочь.
Землянин, на бегу выхвативший меч, был первым, кто бросился вдогонку за беглецом. Совсем рядом стоял гор Тэйны, которого держал солдат. Одним ударом Сель-хан снес солдату голову с плеч и вскочил в седло.
Крепко держа отбивающуюся Тэйну и левой рукой сжимая оба ее запястья, Сель-хан правой рукой дернул вверх жезл управления. Огромный птицезверь неуклюже разбежался и взлетел, шумно хлопая крыльями - двойная ноша была для него тяжеловата, - а Торн и его товарищи могли лишь бессильно смотреть на это, не решаясь пустить в ход дротики из боязни задеть девушку.
Повинуясь жезлу, гор стремительно летел над озером.
Глава 22
Прежде чем успел затихнуть издевательский хохот Сель-хана, Торн со всех ног помчался к ближайшему гору.