Герой Не Придёт. Очнитесь
Шрифт:
В момент, когда Генри заметил Ричарда, несущегося через весь зал, он уже понял, что грядёт катастрофа. Огромный мужик в мгновение ока очутился возле озверевшего парня. Схватив Пита за шкирку огромной рукой, Ричард отбросил его, словно пушинку так, что тот пролетел целый метр и шлёпнулся на спину. Парня тут же окружили помощницы. Та, что держала руки танцовщицы тоже как магнит убежала за Питом.
Ричард склонился над бедной танцовщицей. Её платье было порвано, волосы растрёпаны, а на шее виднелись отчётливые следы пальцев. Она дышала, адреналин в крови постепенно спадал и ясность зрения медленно
Мужчина бросил гневный взгляд на юношу. Какой-то старик сбросил маску и одной гневной фразой разогнал помощниц. Поднятый пожилым гостем шум тут же спровоцировал активные действия со стороны другой части рабочего персонала. Почти моментально в зале появились два камердинера, и ещё два приближались с параллельного выхода. Мужчины обступили старика, который указал пальцем на фингал Пита после чего кивнул в сторону танцовщицы и Ричарда.
— Как попечитель я требую сюда Управительницу Демитрес. Немедленно. — Сказал старик после чего камердинеры засуетились.
— Всем оставаться на местах. — обратился старик к гостям, но те и не думали никуда уходить. Люди с нетерпением ждали продолжения шоу, хотя самая захватывающая часть уже была позади. Все дальнейшие события были легко предсказуемы. — Построиться! — скомандовал камердинер, обращаясь к работницам и те сию же секунду выстроились вдоль стены в соответствии с ростом. Второй камердинер удалился и на какое-то время движение в зале прекратилось. Пианист больше не играл, построившись рядом с помощницами, то же самое сделали остальные девушки с подиума. Не двинулись только те сотрудницы, что обслуживали гостей за столиками.
— Я требую, чтобы её казнили! — парнишка ещё не отошёл от действия дыма, но удар по лицу хорошенько его встряхнул. Юноша уже крепко стоял на ногах, однако от поспешных действий его сдерживала фигура старика, что крепко держал парня за руку. После этих слов в зале раздался коллективный хохот.
— Пощадите! — сквозь скрип в горле выдавила из себя пострадавшая танцовщица. Она хотела подняться, и Ричард помог ей сесть. Сосуды в её правом глазу полопались из-за чего её взгляд выглядел угрожающе, но тем не менее очи пострадавшей были полны слёз. — Пощадите, Господин!
— Не дождёшься, стерва! — огрызнулся парнишка. — Я позабочусь чтобы тебе устроили сладкую жизнь! Будешь знать! — Ричард обратил внимание на руки мальчишки. Он явно за всю свою жизнь не держал ничего тяжелее ложки для еды, из-за чего выглядел хилым и нежным. Доказательством его силы была живая, и почти без последствий перенёсшая попытку удушения шлюха. Силы Пита точно не хватило чтобы нанести непоправимый вред взрослому человеку, а действие дыма только усугубило наличие плохой физической формы. Сейчас паренёк вряд ли бы справился с удушением крысы, что уж говорить про взрослую женщину, которая к тому же сопротивлялась.
— Как вы? — спросил Ричард у поникшей лицом танцовщицы. Хоть она и выглядела здоровой, нельзя было просто так всё оставить. Нужно было показать её местному целителю, ведь в подобном фешенебельном заведении таковой должен был быть? Вопреки ожиданиям мужчины пострадавшая ничего не ответила, напротив, с каждой секундой её лицо становилось всё мрачнее.
— Кто вы такой? — старик что держал за руку Пита обратился с вопросом к Ричарду.
— Они не знают кто ты, это нам на руку. Сделай вид что ты большая шишка. Игнорируй его и делай вид, словно ничего не боишься. Тогда у нас будет шанс расхлебать эту кашу. — Советовал Джон. Ричард сразу же вспомнил их с Генри договорённость. В данный момент их план можно было смело выбрасывать на помойку, ибо у мужчины не было никакого желания втягивать Генри. Сейчас всё могло обернуться, как угодно. Генри не должен был нести ответственность за необдуманный импульсивный поступок товарища.
— Моё имя лишь усугубит сложившуюся ситуацию. Давайте решим всё миром, в противном случае ущерб может превысить допустимые риски. — Ричард сам был в шоке от произнесённых им слов. Этот курительный дым производил на него какой-то странный эффект, из-за чего голова соображала и набрасывала варианты решения задачи даже особо не думая. Ричард даже испугался, но не своего остроумия, а того, что это напомнило о далёком прошлом. — Больше никогда не буду курить ничего подозрительного. Особенно здесь. — подумал про себя Ричард, когда все присутствующие взглянули на него с изумлением и неподдельным интересом.
— Прошу прощения. — смягчился старик, указывая на шлюху. — С вами у меня нет причин ссориться, но с этой недоженщиной другой разговор. Она ударила аристократа. — в этот момент в зал вошла Управительница Демитрес в сопровождении нескольких камердинеров. Женщина выглядела спокойно и сдержано, однако в сравнении с её улыбчивым и приветливым выражением лица такая перемена воспринималась наравне с возникновением гримасы гнева.
— Что здесь происходит? — первым делом женщина обратилась к своим подчинённым. Помощница Пита вышла вперёд и заговорила с Управительницей Демитрес.
— Госпожа, это наша вина. Господину Питу стало дурно. Жозефина и я пытались помочь, но та в процессе ударила Господина. — девушка показала пальцем на женщину, которую защитил Ричард.
— Всё так, уважаемые гости? — обратилась Демитрес теперь уже к старику и потерпевшему юноше.
— Именно. Ваша сотрудница повела себя отвратительным образом. — кивнул Кристиан.
— Вот как? — Управительница внимательно посмотрела на Жозефину. Ричард ожидал что та будет себя хоть как-то оправдывать, но без разрешения Демитрес та и рта не раскрыла. — В таком случае Гнездо Кукушки во что бы то ни стало загладит вину перед уважаемыми гостями. Что мы можем сделать для вас? — Управительница мило улыбнулась, подойдя к потерпевшему и становясь в услужливую позу.
— Пит, чего ты хочешь? — сразу спросил старик, обращаясь к юноше и продолжая держать его за руку. Не хватало ещё чтобы он набросился на Управительницу заведения.
— Увольте эту дрянь! — потребовал мальчик, выпятив грудь и чувствуя своё абсолютное превосходство. Он вёл себя так, словно все вокруг были его личными слугами. По большей части так оно и было. — Чтобы духу её здесь не было! — Ричард помог танцовщице подняться, но женские ноги вновь подкосились, когда мальчишка потребовал возмездия.