Герой Не Придёт. Очнитесь
Шрифт:
— Амф… Я приношу удачу лучше любого подношения или талисмана, мои хорошие ~
Толстяк внезапно задёргался в конвульсиях и обрызгал семенем пятки шлюхи. Та звонко рассмеялась и её подхватили другие мужчины. Толстяк отвалился и на его место пришёл здоровяк, продолжая гладить женщину спереди.
— Раз ты так говоришь, значит стоит воспользоваться твоим шлюшьим телом.
— Оу, я не вру. — широко раскрыв рот и закатив глаза от удовольствия простонала Жозефина. — В молодости я работала в лучшем борделе Столицы! Лорды и принцы были готовы на всё лишь бы провести со мной одну единственную ночь! — после этих слов здоровяк
— Слыхали мужики!? — свесив язык на щеку прогоготал здоровяк. — Мы не должны упускать такой шанс!
— Верно! — после слов Жозефины даже те, кто старался держаться в стороне окружили её. Танцовщица соскочила с члена здоровяка и встала на колени. Её глаза похотливо смотрели на толпу голодных мужиков.
— Смелее, мальчики! Я дам вам столько удачи что вы и думать забудете про этого жалкого воришку ~
Жозефина ухватилась руками за первые попавшиеся члены и начала их дрочить с большой нежностью от корней до самых кончиков. Её рот схватил сразу два причиндала поменьше и начал обрабатывать их, выпуская огромное количество слюны. Здоровяк сунул свой член между распущенных волос Жозефины и принялся остервенело надрачивать его своей рукой. Другие мужчины тоже не отставали, стараясь хотя бы немного потереться о прекрасную кожу и тело Жозефины.
Генри стоял со спущенными штанами и неловко наяривал культями по куску плоти. У него текли слюни и дрожали колени, когда он подсматривал за происходящим в шатре, но от этого его возбуждение только росло.
Было неудобно дрочить без рук, но у Генри не было другого выхода. К тому же зрелище было настолько потрясающим что даже слабого давления обрубков хватило чтобы забрызгать створку шатра. Ощутив, что он сделал нечто очень плохое Генри быстро убежал и скрылся в телеге, где ещё долго думал о Жозефине, слушая её громкие стоны.
Караван двигался по просохшей дороге и колеса телег в кой-то веки не вязли в грязи. Позади осталось несколько крупных и мелких городов и большинство повозок покинули караван. На их место пришло несколько новых попутчиков.
Гнилоносый торгаш оказался очень уважаемым человеком. Жозефина рассказала, что у него был контракт с самим Лордом Кордова, таким-то образом торгаш имел привилегии официального торгового партнёра города-крепости. Ему не было нужды разъезжать по городам продавая там товары из дальних посёлков и деревень.
Постепенно повозка гнилоносого перешла в нос каравана, а уже следом за ней растянулись другие попутчики. Генри был сам не свой и почти всю дорогу смотрел на повозку гнилоносого, где всё это время ехала Жозефина, развлекая караванщиков весёлыми песнями.
…Между небом и землёй
Мы за мир стоим горой,
Нам не страшен смерти вой
Ведь за спиной стоит Герой…
Ричард заметил с какой тоской товарищ глазеет на шлюху, но ничего не мог с этим поделать. После той ночи они с Генри почти не разговаривали, да и Ричард никак не мог подобрать нужные слова. Зато призрак немного потеплел к Генри и больше не заставлял друга бросить калеку в ближайшем городе.
— Уважаемый, я зашила ваш плащик. — сказала женщина, также путешествующая в телеге. Почти все попутчики сменялись при заезде в новые посёлки и города, но только ни эта дама. Совсем недавно Ричард узнал, что она была женой гнилоносого торгаша.
—
— Что ты, милый, не надо мне денег. — Ричард заметил, что женщина уже принялась рукодельничать. Она всю дорогу не выпускала нитки из рук и вязала на пальцах, мужчина вспомнил что женщина чуть ли не силой забрала у него плащ и пообещала заделать небольшую дырочку. Видимо так ей становилось не скучно, всё же в телеге было не так много развлечений, как в той же повозке. Спереди послышался громкий смех Жозефины и гнилоносого. Пальцы женщины тут же застучали по ниткам быстрее.
— Тогда спасибо за заботу. Благоволи вам удача. — Ричард сказал это от чистого сердца, подозревая что удача ей не повредит. Внезапно караван принял вправо, и мужчина посмотрел вперёд чтобы понять причину резкого поворота. Ей стало появление на дороге встречно идущего каравана, но этот был гораздо больше нежели все встреченные ранее.
Глава 16
Иностранный караван выделялся своими габаритами и убранством. Изысканные шатры стояли поверх многоколёсных повозок. Ричард удивился, когда увидел массивных быков, покрытых густой шерстью и с горбами на спине. Они парами тянули за собой массивные повозки без особого труда.
Основываясь на личном опыте, Ричард предположил, что понадобились бы усилия десяти лошадей чтобы хоть немного сдвинуть с места такую громадину по рыхлой дорожной гальке. К тому же у быков на голове имелись длинные толстые рога, которыми легко можно было пробить доспех и кольчугу. Ричард сразу же захотел себе подобную животину. В молодости, будь он верхом на таком в бою ему бы не было равных.
— Mielte! Mielte! — закричал погонщик и огромный караван сошёл с дороги встав полукругом на обочине. То же самое сделал гнилоносый, но уже по другую сторону дороги. Таким образом торговый путь остался свободен. Когда большой караван оказался напротив Ричард смог его как следует рассмотреть.
Иностранный караван состоял из десяти длинных шатров, в каждом из которых был шанырак. Контуры шатров были вышиты угловатыми узорами, демонстрирующими зажиточность хозяев. Одеждой погонщика выступал длинный чёрный балахон, а на голове его был повязан тюрбан, закрывающий лицо практически полностью. Но даже так Ричард смог заметить практически чёрный цвет кожи вокруг его узких глаз.
Погонщик быстро залез по деревянным ступеням в шатёр сверкая голыми мозолистыми ступнями. Гнилоносый спешился и бодро зашагал навстречу иностранцам. Когда торгаш был на полпути из дальней повозки вышел мужчина в ярко-красном балахоне и красном тюрбане. Не сходя на землю, он дождался прибытия гнилоносого после чего кивнул в его сторону, начав разговор.
На большом расстоянии Ричард не слышал о чём они беседовали, и даже не был уверен, что они говорили на валирийском — основном языке в этой части света. После долгих переговоров торгаш вернулся к своему каравану, где его ждали хозяева других повозок вместе с пассажирами. Всем уже надоело просто так просиживать штаны.
— Друзья, перед вами торговцы из Гносиломинума. Они готовы меняться на золото и драгоценные камни, но для них подобная валюта не имеет особой силы. Предлагайте наши благовония и галлюциногенные грибы. За такое получите куда больше, чем где-либо в Вертингере.