Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Валери неопределенно хмыкнул. Он вспомнил двух пропавших фракийских кавалеристов и рассказы, которые он слышал о Плетеных Людях, о больших корзинах в форме человека, о которых писал Цезарь, в которые кельты бросали свои жертвы, чтобы сжечь их заживо. Он надеялся, что двое солдат уже мертвы.

Они ждали, и Валерий, не оборачиваясь, знал, что все взгляды на лугу у реки устремлены на гребень на севере.

— Там, — раздался голос.

Первый был на востоке, просто точка пламени, которая, как они смотрели, вспыхнула во что-то гораздо большее. Мгновение спустя за ним последовал второй, на этот раз западнее, и третий, ниже по склону. Через несколько минут темное покрывало склона было усеяно языками пламени, как светлячки в неаполитанскую ночь.

— Они сжигают фермы, — без надобности сказал Фалько.

Валерий не ответил, но не сводил глаз с одной конкретной искры на вершине склона слева от него, где пылала ферма Лукулла – дом Мейв. Тот факт, что он теперь принадлежал Петронию и был лишен всего, что принадлежало ей, лишь слабое утешение.

— Спасибо, — внезапно сказал Фалько.

Валерий удивленно посмотрел на него и покачал головой. — Тебе не за что меня благодарить. Если бы я поступил по-другому, может быть… — Он снова подумал о испуганных лицах и плачущих детях.

— Что сделано, то сделано, — сказал командир ополчения. — Если бы они остались, то в любом случае погибли бы. Вы пришли к нам на помощь, когда никто другой не хотел нам помочь. Кат Дециан, — выплюнул он, — поджег сухие, как трут, чащи и оставил свой народ гореть. Паулин тоже. Где наш губернатор, когда он так нужен? Или Девятый легион, который мог быть здесь сейчас, если бы к нашим предупреждениям прислушались? Они думали, что мы просто паникующие старики. Но ты пришел, Валерий, и даже когда увидел, что твое поручение невыполнимо, ты осталися. Мы благодарны.

— Я должен сообщить о дезертирстве, — сказал он, прежде чем Валерий успел ответить. — Корвин, оружейник. Он грустно покачал головой. — Один из наших самых смелых и лучших. В это трудно поверить.

Валерий вспомнил нервозность ювелира ранее днем. Или это было вчера? В любом случае, он не мог найти ни гнева, ни возмущения, подобающего командиру, которого предали. Как много бы изменил один человек?

— Можешь ли ты винить его?

Фалько серьезно посмотрел на него. — Мы солдаты, трибун. Мы вместе сражались в легионах и вместе потели в ополчении. Когда жители Колонии смеялись над нами, пока мы упражнялись с нашими ржавыми мечами, мы игнорировали их, потому что это был наш долг. Мы можем быть стариками, но мы все еще верим в долг. И товарищество. И жертву. Так что да, я виню Корвина, хотя он мой друг. И если его поймают, я пригвозжу его к кресту, хотя он мой друг. Если в конце концов все, что я смогу сделать, это умереть вместе с этими людьми, я буду считать это привилегией.

Он отвернулся, но Валерий отозвал его и протянул руку. — Я тоже буду считать это за честь.

Когда Фалько вернулся к своим ветеранам, взгляд Валерия вернулся к склону холма, где все еще горела ферма Лукулла, а в темноте собиралась орда Боудикки.

Глава XXXIII

Тусклый оттенок охры на дальнем горизонте был первым свидетельством нового дня, а вместе с ним пришел приглушенный ропот, который, казалось, дрожал в воздухе и который озадачил Валерия, пока он не вспомнил слова фракийского кавалериста на мосту. — Пчелы, — сказал он. Они как пчелиный рой. И это было все. Звук, усиливавшийся с каждой минутой, напоминал огромный улей: невидимый, но вездесущий, опасность, но еще не опасная.

Затем, начиная с востока, секунда за секундой, ярд за ярдом, затемненный склон напротив осветился, когда солнце мягко поднялось из дальнего конца долины между Колонией и хребтом. А на склоне они увидели свою смерть.

Каждый из них слышал цифру пятьдесят тысяч, но это была именно цифра. Теперь они увидели реальность, и их умы восстали против уведенного. Воинство Боудикки покрывало возвышенность, как огромное живое одеяло из разноцветной клетчатой ткани, и все же они шли во множестве: племена, их подплемена и их кланы, каждый из которых отличался ярким знаменем и возглавлялся вождем на коне или военачальником в одной из небольших двухколесных колесниц бриттов. Валерий изучал их, пытаясь разглядеть какую-то закономерность или направляющий разум, но не мог отличить одно племя от другого в двигающейся толпе. Ицены должны быть среди них, со своей оскорбленной королевой где-то в центре этой огромной массы; тринованты шли, чтобы вернуть свои дома и свои земли, катувеллауны, чтобы отомстить за оскорбления десятилетий; люди из бригантов и других северных племен, испытывающие отвращение к предательству Картимандуи по отношению к Каратаку, и, неизбежно учитывая такое количество, даже союзники Рима, атребаты и кантиаки, привлеклись запахом крови и добычи, как падальщики. Через них и вокруг них проплыли еще сотни колесниц, несущих полуобнаженных чемпионов, которым предстояло занять свое место в авангарде боевой линии в наибольшей опасности. Однако большинство воинов шли пешком, брели по лугам и полям со щитами на плечах, утомленные после долгого перехода от Венты, но все еще полные энтузиазма. Многие из них будут подготовленными бойцами, вооруженными лучшим из того, что может дать их народ, но больше будет фермеров, торговцев и слуг, подобравших что-нибудь острое или тяжелое, способное убить ненавистного врага. Все семнадцать долгих лет они жаждали возможности изгнать римлян с их земель; остальное могло подождать. Они были бы напуганы, потому что пути назад не было бы, но это только усилило бы их ненависть и сделало бы их опаснее. Среди них бежали огромные боевые псы, обученные одним укусом перегрызать врагу глотку. Позади них, каждые, из которых можно было опознать по единственному столбу дыма, лежали пути их прихода, остановки, виллы и фермы, которые ветераны и последовавшие за ними поселенцы строили годами, теперь от которых остались лишь тлеющие развалины. Ополченцы с недоверием наблюдали, как непрекращающийся темный поток людей тек вверх от побережья, из леса и через горный хребет, увеличивая число людей напротив них. Это была не армия; это была нация в движении.

Валерий попытался изучить врага с отстраненным солдатским интересом, но вскоре почувствовал, как его разум начал вибрировать, а уши наполнились грохотом, который он признал первыми признаками паники. Несмотря на утреннюю прохладу, по его спине скользнула струйка пота. Дальше по линии он услышал, как человека рвало, а другой бормотал тихую молитву богу, который не слушал. Ничто в его воображении не подготовило его к этому. Все его планы и уловки были выставлены напоказ: бессмысленные, которые причинят врагу не больше вреда, чем блоха на спине слона.

Он глубоко вздохнул и снова осмотрел склон, но так и не смог найти явных признаков организации или лидерства. Первые бритты остановились в четверти мили к северу от реки не из-за страха, а из-за замешательства и подозрений. Он знал, что они видели, и мог понять их реакцию. Они ожидали, что ветераны будут защищать город или отступят со своими близкими и своим имуществом по дороге на Лондиниум. Вместо этого они столкнулись с этой крошечной силой, похожей на больного ягненка, оставленного в качестве приманки, чтобы поймать мародерствующего волка, и они задавались вопросом, где находится сеть.

— Примипил!

Фалько побежал со своей позиции в центре линии туда, где слева стоял Валерий. — Господин, — он отдал честь. Лицо командира ополчения было цвета пепла недельной давности, но глаза сверкали сталью, а черты лица были твердыми и решительными.

— Выдвиньте Первую когорту вперед на расстояние сорока шагов от моста и держите остальных на месте.

Он сформировал свои силы в три усиленные когорты численностью чуть более шестисот человек в каждой. Теперь эти когорты шли строем в двести легионеров в ширину и три в глубину, один за другим, к мосту, и он шел рядом с ними. Расстояние между каждой когортой составляло десять шагов. Это был стандартный глубокий оборонительный строй легиона, хотя и в меньшем масштабе. У него были свои преимущества и недостатки, но его выбор поля битвы подходил ему, пока условия не менялись.

Короткое продвижение вызвало слаженный рык толпы за рекой, но общего движения все же не было.

Мост был ключом. И река.

Мост теперь находился меньше чем в броске копья от него, а дорога из Колонии в Венту извивалась слева через луг к нему, а затем продолжала исчезать среди массированных рядов на северном берегу. Это было крепкое сооружение из дуба, шагов семь-восемь в ширину, обшитое толстыми досками. С каждой стороны на высоте талии были добавлены деревянные перила, чтобы неосторожные не упали в воду на десятью футами ниже.

Популярные книги

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Экспедиция

Павлов Игорь Васильевич
3. Танцы Мехаводов
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Экспедиция

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

СД. Том 14

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
7.44
рейтинг книги
СД. Том 14

Дядя самых честных правил 4

Горбов Александр Михайлович
4. Дядя самых честных правил
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 4

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X