Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Кто ты, мать твою?

Не получив ответа, Кейн нажал сильнее, и лезвие окрасила кровь.

— Думаю, ты не осознаешь, как сильно мне хочется тебя убить. И я это сделаю. Самозащита. У меня достаточно денег, чтобы убедить судей смотреть на произошедшее моими глазами.

Ничего. Кейн наклонился, практически касаясь носа преступника.

— Ты тронул мою женщину, — произнес он полным ярости голосом. — Мне не терпится отправить тебя прямо в ад, кусок дерьма. И я не блефую.

— Х-хорошо, — Мужчина закашлялся и попытался поднять руку, которая тут же безжизненно упала, едва оторвавшись от пола. — Мэт... г...

Гол... Голланд. Нанял... меня.

У меня подогнулись колени, и Кейн, потрясенный этим заявлением, вовремя обернулся, чтобы увидеть, как я падаю на пол.

— Лекс! — Он кинулся от убийцы ко мне, когда я встала на четвереньки, пытаясь справиться с дыханием. Он погладил меня по волосам и положил ладонь на затылок. — Малышка...

«Мой сводный брат? Кто-то, кого я даже никогда не встречала, нанял убийцу?»

К горлу подступила тошнота. Я успела оттолкнуть Кейна, и меня вывернуло желчью на лакированный пол родительского дома. Волосы отвели от лица, и меня обдало жаром. Я вскинула голову, осознав, что внимание Кейна больше не сосредоточено на преступнике.

Оглянувшись на истекавшего кровью мужчину, мы увидели, как он с трудом приподнялся и сел, но единственный не заплывший до конца глаз уставился в сторону кухни. Мы с Кейном одновременно повернули головы, проследив за его взглядом.

В дверном проеме стоял отец, со лба стекала кровь, а в руках было направленное на убийцу ружье.

— Не переживай, — хрипло произнес он, — этот ублюдок никуда не уйдет.

Убедившись, что у отца все под контролем, Кейн осторожно коснулся моей руки.

— Лекси, у тебя кровь. Тебе нужно в больницу. — Он осторожно обнял меня, и я положила голову ему на плечо.

— Я в порядке. Давай вызовем полицию, чтобы этого куска дерьма арестовали. — «Но они могут послать скорую помощь ему». Я повернулась к бандиту и увидела, что он все еще не сводит глаз с отца. Меня рассмешил его страх. Просто хулиган с ножом. — Уверена, ты передумал насчет пушек, а?

Глава 31

В местной больнице мне на руку наложили швы, и все это время Кейн с моим отцом не отходили ни на шаг. Оказалось, у папы небольшое сотрясение мозга и несколько ушибов, но в остальном порядок.

Они игнорировали известную проблему, используя меня в качестве причины.

— Со мной все нормально, — в сотый раз заверила я.

У меня был порез на руке, припухшие нос и глаз, желудок жгло, но все это не шло ни в какое сравнение с эмоциональным состоянием.

Полиция взяла у нас показания. Стоя в рубашке с пятнами крови, Кейн рассказывал, что едва получил записку, сразу же запрыгнул в самолет до Честера и именно поэтому прибыл вскоре после меня. Мы поведали офицерам все о предыдущем нападении, и те связались с бостонской полицией, чтобы проверить историю. Затем они сообщили, что нам придется подождать немного дольше, и это «немного дольше» превратилось в несколько часов. Мне безумно хотелось оказаться дома в Бостоне. Я никогда не чувствовала такой усталости и мечтала побыть в тишине, чтобы иметь возможность подумать над абсурдностью произошедшей ситуации.

Хотя иногда возникали мысли, что надо бы оставить Кейна вдвоем с отцом, чтобы папа извинился, и все наладилось. Реальность оказалась совсем другой. Мне хотелось защитить Кейна. Я не хотела, чтобы он находился

в одной комнате с человеком, который разрушил его семью. Однако также я была благодарна отцу за то, что сегодня он находился со мной и контролировал ситуацию. Я еще никогда не видела его таким. В тот момент он очень сильно напоминал дедушку.

— Мисс Голланд? — Полицейским, которые допрашивали нас, сержант Гарри и сержант Тейлор, выделили отдельную комнату рядом с отделением скорой помощи.

— Привет. — Я устало кивнула в знак приветствия.

— С вами все хорошо? — спросил Гарри, крупный парень с грубыми чертами лица и добрыми глазами. Его напарник, напротив, был всего на дюйм выше меня, худой и недоверчиво смотрел на все и всех.

— Да. — Я пыталась совладать с нетерпением. — Он ведь заговорил?

— О да, он умирал от желания все рассказать, — ответил Тейлор. — И хочет заключить сделку.

— И?

Гарри сделал еще один шаг ко мне, на его лице появилось сочувствие.

— Преступника зовут Вернон Холтс. У него большой послужной список: кражи и нападения. Однажды в его доме обнаружили огромную коллекцию оружия. — Он недвусмысленно посмотрел на меня. — Ножи, мечи... все, у чего имеется лезвие.

— Сюрприз, — пробормотала я.

Кейн взял меня за руку.

— Он сказал, Мэтью Голланд нанял его, чтобы убить вас. И утверждает, что тот ваш сводный брат.

— Так и есть. — Я попыталась осмыслить эту новость, но она казалась сюрреалистичной. Я словно стояла снаружи и смотрела какой-то фильм. — Но я не понимаю… — Я всматривалась в лицо Кейна в поисках ответа. — Статья обо мне вышла после нападения. Как Мэтью узнал?

— Может, он нашёл другой способ, — рассуждал Кейн.

— Что все еще не объясняет, почему он хотел причинить мне боль. — Я посмотрела на отца, который молча стоял в углу. — Ты знаешь почему?

Он покачал головой, выглядя при этом потерянным.

— Я много лет не разговаривал с Мэтью...

— Это моя вина, — голос дедушки напугал меня, заставляя подпрыгнуть.

Сердце забилось быстрее, когда я увидела, как он вошёл в комнату.

— Что ты здесь делаешь?

Он подошел ближе, и офицеры настороженно посмотрели на него. Дед был бледным с суровым выражением лица.

— Кейн позвонил мне. Я сел в самолет. — Дедушка обеспокоенно посмотрел на меня. — Пожалуйста, скажи, что с тобой все нормально.

— Со мной все будет нормально, — ответила я. — А теперь поясни, что означали твои слова?

— Я изменил завещание. — Виновато опустив плечи, он повернулся к офицерам. — Я Эдвард Голланд, дедушка Алексы и Мэтью. — Он снова повернулся ко мне. — Пришло время сделать что-то правильное, а не ставить семью Голландов впереди всего остального. Я гордился тобой... и чувствовал себя беспомощным, потому что не мог заботиться о тебе как следует заботиться о члене семьи. Мэтью не знал, каково это, работать и прилагать усилия, чтобы получить что-то, — сказал он с отвращением. — Я изменил завещание. Мэтью с легкостью получал все, что хотел, и превратился в избалованного мальчишку. Если мы с женой умрем, шестьдесят пять процентов имущества останутся тебе. Я не знал, что Мэтью заключил сделку с моим адвокатом, в результате которой тот должен был информировать внука, если я изменю завещание. Я выяснил это вчера во время семейного... разговора... об Алексе. Ублюдок проболтался.

Поделиться:
Популярные книги

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Провинциал. Книга 6

Лопарев Игорь Викторович
6. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 6

Эфир. Терра 13

Скабер Артемий
1. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3