Гибель богов
Шрифт:
Зигфрид
Кольцо.Хаген
Но где же оно?Зигфрид
(нежно)
Кольцо я вручил жене!Хаген
(про себя)
Брунгильде!Гунтер
Нет,(Хаген, подошедший к двери Гутруны, теперь отворяет эту дверь.)
Я и так рад гостю служить!Гутруна
(Входит; она держит в руках наполненный питьём рог и приближается с ним к Зигфриду.)
О гость, испей привета рог! Пред тобою Гибиха дочь…(Зигфрид приветливо кланяется ей и берёт в руки рог.)
Зигфрид
(задумчиво держа рог перед собой)
Забыл ли я ученье твоё, — мне вечно светит только одно: привет любви и верность сердца, Брунгильда, шлю тебе!(Прикладывает рог к губам и медленно, не отрываясь, осушает его. Возвращает рог Гутруне, которая смущённо и стыдливо опускает перед ним глаза. Зигфрид устремляет на неё взор, мгновенно возгоревшийся страстью.)
Ты жгучим огнём мой взор обожгла — и клонишь глаза предо мной?(Гутруна, краснея, поднимает глаза на него.)
О, пощади! Очи закрой! Мне сердце в груди жгут их лучи! Потоком стремительным мне они вливаются в кровь!(к Гунтеру, дрожащим голосом)
Имя сестры ты скажи мне!Гунтер
Гутруна.Зигфрид
(тихо)
В её глазах прочту ли я добрые руны?(Пламенно схватывает руку Гутруны.)
Хотел служить я брату твоему — гордец меня отверг; ужель и ты, как гордый брат, не вступишь в союз со мной?(Гутруна невольно встречается со взглядом Хагена. Она смиренно склоняет голову, делает жест, как бы говорящий Зигфриду, что она чувствует себя недостойной его, и неуверенной походкой покидает зал. Зигфрид, очарованный, глядит вслед Гутруне; Хаген и Гунтер внимательно наблюдают за ним.)
Гунтер, ты уж женат?Гунтер
Нет, холост я, найти жену было бы трудно мне: к одной стремлюсь я в мечтах, но той жены добыть нельзя…Зигфрид
(быстро оборачиваясь к Гунтеру)
Всё можно тебе, если я с тобой.Гунтер
Её гнездо — утёс…Зигфрид
(с изумлённой поспешностью)
Её гнездо — утёс?Гунтер
Пылает огонь кругом…Зигфрид
Пылает огонь кругом?Гунтер
И надо огонь пройти…Зигфрид
(делая большое усилие, чтобы удержать какое-то мелькнувшее ему воспоминание)
И надо огонь пройти? Чтоб Брунгильду в жёны взять…(Жест Зигфрида показывает, что при упоминании имени Брунгильды его память замирает совершенно.)
Гунтер
Подняться туда я не смею: закроет огонь мне путь!(Зигфрид приходит в себя из снообразного состояния и с экзальтированной весёлостью обращается к Гунтеру.)
Зигфрид
Я пламя пройду и тебе достану жену, ибо я друг твой, и ты сам — мой брат; отдай только Гутруну мне!Гунтер
Гутруну сватать ты можешь!Зигфрид
Брунгильда будет твоей!Гунтер
Ты деву обманешь?Зигфрид
Этот шлем надев, облик твой я приму!Гунтер
Так клятву верности дай!Зигфрид
Кровь братская клятву скрепит!(Хаген берёт рог и наполняет его свежим вином; затем он подставляет этот рог Зигфриду и Гунтеру, которые делают себе мечами надрезы на левых руках и некоторое время держат надрезанные места над отверстием рога. Каждый из них прикладывает два пальца к рогу, который Хаген всё время держит меду ними.)