Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Алло? — произнесла она.

Ответили с пульта коммутатора:

— Звонок для Бриджит Каллагэн.

Начальник участка наклонился к микрофону:

— Соедините с комнатой номер три, держите линию включенной и начинайте запись.

Треск в трубке, долгая пауза, а затем послышался голос:

— Алло?

— Добрый вечер, — сказала Бриджит.

— Бриджит Каллагэн? — уточнил голос. Что-то в нем меня сразу насторожило. Акцент был нездешний, европейский, по-моему испанский. И как будто говорил очень старый человек, лет под девяносто.

Дверь открылась, и в комнату влетел еще

один полицейский, показал начальнику поднятые вверх большие пальцы. Запись началась.

— Да. Я хочу поговорить с Шивон, — сказала в трубку Бриджит, следуя полученным ранее указаниям.

После паузы заговорил другой человек. Молодой, определенно уроженец Белфаста. Скорее всего, Северного Белфаста.

— Ваша дочь жива. Можете мне поверить. Теперь что касается сегодняшней полуночи…

— Я хочу с ней поговорить, — повторила Бриджит.

— Вы будете делать только то, что вам скажут, — отозвался голос.

— Я ничего не буду делать до тех пор, пока не поговорю с ней! — возразила Бриджит.

Еще одна пауза, более длинная.

— Шивон, скажи что-нибудь, — приказал второй голос.

Короткая пауза, а затем — слабый голосок:

— Мама, мамочка!..

— Шивон, Шивон, родная, ты в порядке?! — закричала Бриджит, слезы брызнули у нее из глаз.

— Все в порядке, мамочка. Все хорошо… Ма…

— Что они с тобой сделали? Что случилось?

— Ммм… Все хорошо… Все какое-то… странное…

— Шивон, милая, все будет хорошо! Я скоро приеду за тобой. Держись, родная, я тебя очень люблю, — говорила, словно убаюкивала дочку, Бриджит.

— Я тебя тоже люблю, мамочка… — сонно пробормотала девочка.

Тишина. Бриджит немного успокоилась, и в трубке снова раздался голос второго похитителя:

— Вы собрали деньги?

— Да.

— Отлично. Теперь вы знаете, что она жива. Но чтобы обмен прошел гладко и вы смогли ее получить, вам необходимо беспрекословно выполнять наши указания. Требуется совершить определенные действия, скажите копам, чтобы они все записали. Во-первых, все вертолеты должны быть на земле начиная с двадцати трех часов. Если хотя бы один вертолет останется в воздухе после одиннадцати — сделка отменяется и девочка умирает. Во-вторых, рядом с Часовой башней Альберта находится телефонная будка. Мы позвоним в двадцать три часа сорок восемь минут. Туда вы должны прибыть одна и с десятью миллионами. Если мы увидим хоть одного полицейского или кого-нибудь из ваших подручных — сделка отменяется и девочка умирает. В-третьих, вам придется довольно долго петлять по городу, так что у вас должна быть машина и вы должны уметь хорошо управлять, потому что стоит нам увидеть в машине кого-то постороннего — сделка отменяется и девочка умирает. В-четвертых, когда вы встретитесь с посредником, он вас обыщет, и, если вы окажетесь без денег или он обнаружит «жучок», сделка отменяется, посредник уходит и девочка умирает. Никаких джи-пи-эс-навигаторов, «жучков», передатчиков, мобильных телефонов. Вам все понятно?

— Телефон-автомат у Часовой башни Альберта, — проговорила Бриджит.

— Именно так. Двадцать три сорок восемь. Там вы получите остальные указания. Повторяю: автомобиль, деньги и никаких посторонних. Будете дурой — останетесь без дочери, будете умницей —

все будет тип-топ.

И трубку повесили.

В комнату вернулся тот самый констебль, который объявлял о начале записи.

— Ну? — грозно спросил начальник участка.

— Сэр, звонок мы отследили. Он был сделан с телефона, украденного из магазина в Ларне — их целую партию украли. Телефонная карта давно просрочена, но им как-то удалось ее использовать, — доложил констебль.

— То есть вы не смогли ничего обнаружить?

— Ну… Звонили, несомненно, из Белфаста. Сильный местный сигнал. Парни из технического отдела полагают, что источник сигнала находится в пределах пятимильной зоны. Это пока все, что мы выяснили.

Начальник участка вздохнул.

Пока двое полицейских беседовали друг с другом, а все прочие изображали бурную деятельность, Бриджит сидела и тихо плакала. Не было больше ни босса, ни стервы-начальницы, осталась только обезумевшая от страха мать. Я прошел мимо Морана и его головорезов и присел рядом с Бриджит. Осторожно обнял ее за плечи:

— Не плачь, Бриджит, все будет хорошо.

Она кивнула, не отодвинулась от меня, продолжая всхлипывать.

— Шивон жива, это отлично… Я знал, что так будет, она же вся в тебя, все выдержит. Самое главное, что она жива и здорова. И скоро, очень скоро ты ее снова увидишь, — прошептал я.

Бриджит улыбнулась.

— Ох, Майкл, твои бы слова да богу в уши! — всхлипнула она.

Начальник участка начал раздавать отрывистые команды полицейским-бездельникам:

— Оливер, отвечаешь за вертолеты, свяжись с армией и аэропортами. Пат, отправляешь команду детективов к Часовой башне. Эрин, найди машину для мисс Каллагэн, установишь туда «жучок» или камеру, если сможешь. Лара, проследишь, чтобы на теле и в вещах мисс Каллагэн были размещены устройства для наблюдения. Сэм, вообще-то было сказано, чтобы никаких вертолетов, но можно попробовать мини-беспилотник с камерой. Ари и Софи, найдите все телефонные будки в радиусе мили от башни, мы должны по возможности знать их наперечет.

Бриджит встала:

— Он сказал, чтобы не было ни одного полицейского. Если они увидят хоть одного полицейского, Шивон убьют.

— Не беспокойтесь, мисс, это будут детективы в штатском, он даже не заметит нас, мы будем предельно осторожны, можете на нас положиться, — заявил начальник.

Бриджит пришла в ярость:

— Никаких чертовых полицейских, ясно?! Я рассчитываю только на саму себя. Я буду делать все, что прикажут эти сукины дети. К черту ваш беспилотник, и отзовите детективов. — В голосе Бриджит зазвенела сталь.

Главный полицейский попробовал отвернуться, но взгляд Бриджит заставил его поежиться.

— Ну, если вы так настаиваете… — нехотя произнес он.

— Да, я на этом настаиваю.

— А может, все-таки прицепим «жучка» на вас и в машину…

— В машину — пожалуйста, но на себя ничего цеплять не позволю. Меня недвусмысленно предупредили. Я не хочу, чтобы ваши недоумки все испортили. Раз вы не смогли найти мою дочь, значит, вы ни на что не годны. Так что кончайте путаться под ногами, и пусть все идет своим чередом. Как только я получу Шивон, можете делать все, что угодно, чтобы поймать этих выродков.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор