Гиперборейская чума
Шрифт:
– Я видел похожие, но сделанные из черного дерева. Наверное, это очень древняя вещь. Я дам тебе за нее пятьдесят долларов. Не сейчас, немного позже. И работу. Ты готов для работы?
– Конечно, – сказал Джеймс. – Конечно, я готов…
Снаружи ударили выстрелы.
– Ты навел их! – крикнул Суа.
– Кого? – поднял руки Джеймс. – Зачем? Если я – то почему я здесь?
Суа секунду помедлил. Глаз его мерцал сумрачно.
– Если ты умрешь, – сказал он, – тебе ничего не будет. Но если сбежишь…
Джеймс боялся вовсе не его. Но сделал вид, что боится – его.
Суа бросил Змеиный
Вслед за пронзенным Суа вошел русский – с круглой бритой головой и странно приоткрытым ртом. Казалось, что глаза у него совсем белые, без радужки – только белок и точка зрачка. Он передернул плечом, и Суа стек на пол вагончика, как полужидкое существо, и стал дергать ногой и что-то слепо нашаривать рукой на себе. В руке у русского были остро отточенные вилы на коротком черенке. С зубьев вил капала кровь Суа. Кровь была красная.
Он лгал и в этом…
Скользнув взглядом по Джеймсу, русский подошел к железному ящику и уверенно сунул руку внутрь. План Джеймса умер, и теперь нужно было только не умереть вместе с планом. Он бросился бежать – вылетел из вагончика и метнулся, пригнувшись, налево, к тем самым декоративным битым машинам. Одна стояла возле забора, и если вскочить на нее, оттолкнуться от крыши, – то забор не окажется слишком высоким…
Он сумел бы убежать. У налетчиков было много другой работы. Оторопевшие в первые секунды, негры вдруг решились на отпор. В нападавших полетели бутылки, кирпичи, сварочные электроды – страшное оружие, если им владеешь. Кто-то явно владел, потому что уже двое налетчиков лежали неподвижно, а еще один полз на трех точках, обхватив рукой торчащий из груди железный оконечник. Но у Джеймса вдруг подогнулась нога, и он упал на ржавое железо. Попытался вскочить – нога в колене изогнулась под необычным углом и отказалась держать тело. Тогда он пополз, уже понимая, что мертв. Он заполз под машину – холод и темнота на миг окутали тело – и тут же почувствовал, как его вытаскивают наружу. Лица двух перевернутых людей склонились над ним. В небе звенело.
– Это тот самый, – сказал один из перевернутых. – Которого не успели состряпать. Я кишкой чуял, что он нам все равно попадется.
– Как ты его узнал? – удивился второй.
– По запаху.
– И куда теперь?
– Да никуда. Зачем он нужен?
Даже перевернутые, лица их никак не могли быть людскими. Слишком светлые глаза и длинные собачьи зубы.
И Джеймс с ужасом понял, что означала пещера, близость которой он чувствовал все это время.
Пасть. Пасть зверя…
Белый «Линкольн» уже ждал, а Ираида еще не решила, как будет выглядеть. Эпатировать малопочтенную публику не хотелось, а приобрести что-то по-настоящему дорогое и элегантное она просто не успела. Не дошли руки. И, плюнув на условности, она надела просторную белую блузку и черные шелковые брюки с высокой талией.
Мужчины между тем тихо препирались. Приглашение было на двоих, и место спутника Ираиды не оспаривалось – но Коломиец, дед и барон настаивали на том, что нужно организовать сопровождение; Крис считал, что с похищением кадуцея существовавшая угроза отдалилась, а новая еще не сформировалась; Альберт вообще был уверен лишь в том, что угадать следующий ход противника нельзя, а потому нельзя и дробить силы…
– Ладно, – сказал наконец Крис. – Отправим еще одну машину: поедут Женя и те, кого он возьмет. Проводить до шлагбаума или что у них там, дождаться… ну, понятно. А мы тут пока поколдуем… Хасановна, будьте добры, скажите этому посольскому шоферу, что следом за ним поедет «Волга» с охраной – пусть не пугается и не лихачит зря.
Около «Линкольна» стоял высокий молодой человек в строгом костюме и поглядывал на часы.
– Как вы, русские, любите опаздывать, – сказал он и очень формально улыбнулся.
– Я немка, – сказала Хасановна. – Но я тоже люблю злить напыщенных пижонов. Дело вот в чем… – и она объяснила про охрану.
Молодой человек явно встревожился, хотя постарался не подать виду.
– Это совершенно излишне, – сказал он. – Абсолютно. Или вы считаете, что ваша охрана может быть лучше морской пехоты Соединенных Штатов?
Тут взгляд его скользнул куда-то мимо Хасановны и напряженно запульсировал. Хасановна оглянулась. Из двери вышел Коломиец и направился во двор, где стояла его «Волга».
Хасановна одарила молодого человека своей лучшей улыбкой и повернулась, чтобы идти обратно. Краем глаза она заметила четверку милиционеров, появившуюся на углу. Они шли совершенно расхристанно, расхлябанно, двое даже были без головных уборов.
– Вот таким доверена безопасность честных граждан… – пробурчала она себе под нос.
Навстречу ей вышла сияющая Ираида под руку с Иваном. Иван все еще был бледный и двигался скованно, но вряд ли замечал это сам.
Ситяев, Агафонкин, Кирдяшкин и Викулов направлялись в сторону Сухаревской в поисках торта, поскольку на Цветном бульваре, где они поднялись на поверхность, счастье им не улыбнулось. А торт, хороший торт, нужен был просто позарез: Кирдяшкин познакомился с образованной девушкой и был приглашен на день рождения! Всю последнюю неделю Ситяев наводил глянец на подчиненного – и вот сегодня, приняв последний экзамен, наконец почти одобрил то, что получилось. Во всяком случае, удовлетворение мастера читалось на его веснушчатом плоском лице…
Они топали по Трубной, когда в одном из переулков Агафонкин заметил роскошный белый лимузин с полосатым флажком на капоте.
– О! – сказал он. – Серега, глянь – бандиты, а под американским флагом.
– Ясен пень, – хмыкнул Ситяев. – Да только посольские тоже на таких шлангах катаются. Не одни бандиты. Потому и флажок повесили, чтобы отличали.
– Пошли поглядим, – сказал Кирдяшкин. – Все равно же нам в ту сторону.
И они пошли глядеть.
ГЛАВА 25