Гиппокампус
Шрифт:
Альбатрос мирно сидел на хвосте и не без интереса глядел на нас. А зрелище и вправду было интересным! Все так же разоделись, как и я, только все были сегодня чертями и русалками. Леон намотал вокруг своей шеи водоросли, а одну из рыб засунул в карман штанов. А вот Бьёрн прямо вплёл в свою рыжею бороду водоросли, ты не представляешь, как смешно это смотрелось! Близнецы сделали себе из ракушек ожерелья и парики (слово дня! Мы про такое и не слышали!) из соломы, а лица покрасили сажей (вот откуда эта дрянь у нас?). Игорь, который сутулый, накинул на плечи сеть, а Дон надел на голову желе-медузу. Томас воздержался,
И палубу мы тоже украсили! Водоросли, рыбы, медузы, ракушки! Резные вёсла Тота особенно были хороши, и бочки, на которых он изобразил нашего Гиппокампуса и богов.
Когда солнце начало тонуть, мы приступили.
– Друзья! Мы, подданные Вакха, дети Гекаты, готовы побороть тысячу бурь! Готовы усмирить яростных сирен и подчинить себе валькирий!
– Да!
– кричали матросы.
– Мы откроем новые земли! Прокатимся на зебрах! Погладим далматинцев!
– Ура!
– Мы спасём крестьян от рабства и освободим бедовых дам! И через тернии и звёзды мы достигнем Вальгхаллы!
Все кричали и махали руками, Гот даже сбил с головы Дона медузу.
– Сегодня мы освежимся! После - напьёмся! А уж завтра - приручим нашего коня и отправимся к дальним берегам!
С этими словами я кинул свой трезубец и попал прямо капитанскую дверь. Надеюсь, Грегори бы не обиделся? После началось - каждый выпивал по кружке воды, а после тонул в бочке. Все, кроме меня конечно, прошли этот ритуал. Некоторые боялись, а некоторые смело ныряли с головой. Вот только Джером...
– Ну что, маленький Юз, хорошо на троне?
– Ну да! Мы сено для мягкости положили.
– Ну, ну. Ты только не привыкай к мягкому сидению.
– Ладно... Ладно, ныряй!
Джером лишь вымыл лицо.
Поле воды, пришёл ром. Мы пили всю ночь, и кажется день, и, вроде бы, ещё одну ночь. Как шумно было! Как легко танцевалось под луной! Нескончаемые тосты, песни, и, конечно же, сны наяву. Вроде бы, в книжках, они называются делирием - очень красивое слово!
Я расскажу про свой: через некоторое время, когда я сбился со счёту выпитых кружек, мне показалось, что с нами приплыли танцевать рыбы, чем-то схожие с людьми. То ли ноги у них были, то ли руки. Или крылья? У них была смешная одежда, хорошо, что я из книг знаю названия, и могу тебе рассказать, мой друг. В общем, рыба-меч была в сюртуке, а акула-молот в галстуке и джинсах. На осьминоге были кеды и он очень смешно танцевал! А ещё, была та самая зебра и далматинец, они кружили в пачках вокруг Ливстона и пели что-то про бусы. А у дельфина была балалайка (ну, такая треугольная штука со струнами) и он размахивал ей и что-то кричал.
От этого зрелища мне было очень весело, и я закружился в танце с окунем. Небо было зелёным, звёзды сияли ярко. Дышать становилось тяжелее, что-то кололо бока, но как тут остановишься? От танцев чувствуешь себя свободней, сильней! Кажется, пара движений и весь мир - твой!
Но тут Альбатрос, не другая такая же птица,
Тогда я встряхнул головой - Леон вылил на меня ковш воды - и побежал к борту, исполнять наш ритуал.
Моряки против голода
До начала настоящего путешествия осталось немного. Мы все приходили в норму после вакханалии и привыкали к воде. Ром был надёжно спрятан от солнца и моря. Было решено пить его нечасто и по поводу.
Первое время повод находился часто. Новая шапка Дона, победа Калтона над Ливстоном в бою на вёслах. Потеря сапога Бьёрна, а потом его неожиданная находка (он висел на тросе из иллюминатора на верхней палубе "хвоста"). Каюсь, я тоже способствовал этому - пару раз кричал "Эврика!" когда находил в книжке интересные вещи. Но ведь, друг, ты ведь понимаешь, как сложно отказаться от старой жизни! Ведь ром - наше всё!
Со временем становилось всё проще. Команда смогла привыкнуть к воде. Я так был рад! И всё бы ничего, если б не новая напасть...
– Я не понимаю, я какой-то пустой, - обратился Игорь к Агустину и Томасу, - у меня в брюхе, всё скрипит, прям как в трюме. И хочется что-то пожевать... И так кисло! Может, ром?
– Тут не в этом дело. Тут что-то другое...
Многие, и я сам, стали ощущать эту пустоту. Зубы стало сводить, животы ныть и стонать. Все стали грустны и осунулись. И я даже читал через силу! Голова становилась тяжёлой, и одни и те же слова я перечитывал по сто раз! По сто! Ну, наверно. У меня не очень хорошо со счётом.
Однажды, листая энциклопедию, я наткнулся на изображение еды. Еда! Такая разная, цветная, жареная, печёная, копчёная....
– Это голод, - слово само обрушилось на меня из прочитанных рассказов. Команда внимательно слушала, но не понимала, как и я когда-то, - мы не ели, а нам надо. Правда, я вообще не припомню, чтоб мы когда-либо ели... Может, ром притуплял голод.
– Ром!
– вскочил с места Бьёрн.
– Нет, рыжий, он нам уже не поможет, - выдохнув вместе с дымом, сказал Агустин, - нужно что-то другое. Что, малыш?
– Ну, есть можно много чего! Фрукты, овощи, мясо...
– Как в твоих книжках?
– Да, как в них.
– Так тащи!
Я очень долго соображал тогда, но это меня не извиняет! Я даже и подумать не мог, что они съедят книгу по сельскому хозяйству! Надо было отобрать, но то, с каким наслаждением они жевали страницы, не дало мне отобрать книжку.
– Эх, ладно! Ничего страшного...Но это - не еда!
– Но жуётся очень даже!
– Да но... Как объяснить... Это ненастоящие фрукты и овощи.
Голодные глаза уставились на меня.
– Обманщик!
– заорал Гот.
– Нет, вы не так поняли! Это изображения еды. А еда, которую мы можем достать - это рыба и водоросли!
– Фу, водоросли! Они пахнут рыбой, - заговорил Бьёрн.
– А ещё сильнее пахнет рыбой, сама рыба, - поддержал Тот.
– Как интересно развиваются события, - Джером был такой радостный...Что же я ему сделал?
– С водой появилась жажда, с жаждой - голод. С голодом - боль? Кажется мне, что повышение Юза дорого нам обходится...