Глава семьи Пембертон
Шрифт:
– Алексия! – сердито воскликнула миссис Джоан, прервав мои хозяйственные мысли, – ты должна думать о будущем! Тебе нужен му…
– Александра, – поправила женщину, залпом выпив холодный кофе, и голосом, не терпящим возражений, проговорила, – на сегодня достаточно беспокойства о моём будущем. А если хотите действительно помочь, возьмите тряпку, ведро и метлу и отмойте коридор второго этажа.
– Не подобает женщинам нашего круга… – завела свою шарманку миссис Джоан, но я была уже на таком взводе, что ещё слово – и я попросту взорвусь,
Я же, переодевшись в рабочую и порядком грязную одежду, набрала полное ведро воды и спустилась в холл, решив, что до наступления темноты успею отмыть хотя бы его половину. И вполне успешно справилась с этой непосильной задачей, ведь отмывать въевшуюся грязь без мыла и щётки было сродни подвигу Геракла. Запыхавшаяся, со всклокоченной копной волос на голове, мокрая от духоты, я спустя два часа трудовой терапии устало опустилась на табурет и, подперев руками подбородок, смотрела как в тёмном, нахмурившемся небе то и дело сверкали яркие росчерки молний, сопровождаемые оглушительным раскатом грома.
Наверное, поэтому стук в дверь я распознала не сразу и некоторое время невидяще пялилась на неё, наивно надеясь, что мне всё же показалось. Но настойчивый незваный гость снова заколотил по медной пластинке, пришлось всё же подняться и, опираясь на метлу, двинуться к выходу…
– Кто там?!
– Генри Хилл! И Алан Лэтен! Мы к мисс Александре Пембертон!
– Хм… вот и жених пожаловал, – предвкушающе улыбнулась, широко распахивая дверь. И тотчас, как по волшебству, зигзагообразная ослепляющая молния осветила потрясённые лица мужчин, а раскатистый гром, раздавшийся над нашими головами, невольно заставил гостей испуганно вздрогнуть.
Глава 11
– Эмм… сообщите мисс Александре о нашем визите, – пробормотал незнакомец, а вот жених, застыв с вытаращенными глазам и открытым ртом, меня наверняка узнал, но, видимо, до последнего надеялся, что ошибается, и невнятно промямлил:
– Алексия?
– Александра, – привычно поправила, вопросительно посмотрев на мужчин.
– Хм… мисс Александра, – отмер через минуту ошарашенный незнакомец, бросив на спутника полный сочувствия взгляд, – вы не пригласите нас в дом?
– Вообще, я гостей так поздно не ждала, но не держать же вас на улице в такую погоду, – сжалилась я над мужчинами и, волоча метлу за собой, направилась в гостиную, единственную комнату, где ещё стояли диваны.
– Мисс, вас обокрали? – с недоумением промолвил Алан, оглядев пустой холл, – вы вызвали копперов? Мы можем вам помочь?
– Угу, обокрали. Копперы знают, но ничем помочь не могут, – усмехнулась, распахивая дверь гостиной, – не беспокойтесь, это дела семейные.
– Семейные? – ещё больше удивился мужчина, а вот мой бывший жених продолжал молчать, с брезгливой гримасой, которую даже не пытался скрыть, осматривая меня с головы до ног.
– Что вас привело сюда так поздно? – не стала отвечать чересчур любопытному, взглянув на Генри таким восхищённым взглядом, что тот невольно попятился.
– Мистер Хью сказал, ты вернулась, – наконец заговорил несостоявшийся жених, слегка поморщившись, наблюдая за тем, как я вытираю ещё мокрые ладони о подол своего платья, – я рад…
– И я рада, – ласково улыбнулась мужчине, продолжая измываться над самовлюблённым красавчиком, и достав платок, шумно высморкалась.
– Ээ… да, ты знаешь, что мой отец и мистер Майрон заключили соглашение о нашем союзе, – продолжил мужчина, неосознанно передёрнув плечами, – я тебя искал…
– Да? – наигранно удивилась, с размаху шлёпнувшись на диван, делая всё, что так претило взыскательному и придирчивому к внешности и манерам женишку, – я нашлась.
– Да, – с шумом выдохнул Генри, рассеянно взглянув на спутника, будто ища у него поддержки. Впрочем, она не замедлила появиться, Алан, прокашлявшись и старательно не обращая внимания на мою покачивающуюся ногу, выпалил:
– Мисс Александра, согласно подписанному соглашению вам и Генри нужно обвенчаться.
– Оу… но срок соглашения истёк месяц назад! – удивлённо воскликнула и, тотчас радостно оскалившись, продолжила, – но если Генри желает…
– Нет! – слишком поспешно выкрикнул мужчина, но быстро взял себя в руки и попытался исправить ситуацию, – то есть, Алексия, я должен проверить: возможно, моя мать ошиблась в датах, женщинам свойственно путать. Но если срок соглашения действительно закончился, то думаю, у нас появится время, чтобы узнать друг друга получше.
– Ну если вы так считаете, – притворно расстроенно протянула, снова шумно высморкавшись в платок, и выдержав небольшую паузу, резко подалась к мужчине, – мы можем встретиться завтра?
– Не стоит торопиться, ты только вернулась, – пробормотал Генри, поспешно вскакивая с дивана, следом за ним поднялся Алан, и оба мужчины, не сговариваясь, устремились к двери.
– А кофе?! Я не предложила вам кофе?! – прокричала им вслед и, подхватив верную подругу – метлу, рванула за мужчинами. Но те, не останавливаясь, пролетели холл и, у выхода буркнув что-то непонятное, вывалились из дома. Только заперев за незваными гостями дверь, я позволила себе громко рассмеяться, обессиленно уперевшись лбом в дверной косяк.
– Теперь он точно откажется на тебе жениться, – недовольно проворчала тётушка, с укором на меня взирая с лестничной площадки, – так был шанс не остаться старой девой.
– Пришли помочь с уборкой? Нет?! Тогда не стоит тратить моё время, – резче, чем следовало, произнесла и поставила метлу у входной двери, полагая, что она мне ещё может пригодиться. Игнорируя сердито сопящую миссис Джоан, поднялась на второй этаж, и уже через пару минут плескалась в тёплой воде, слушая умиротворяющий барабанный стук дождя…