Глаз гадалки
Шрифт:
«Я теперь совсем недалеко от пляжа», — подумала Келси.
Она посмотрела.
Она была дальше от берега, чем когда начала плыть!
— Как это может быть? — закричала Келси.
Ей нужно было отдохнуть, прежде чем плыть дальше. Келси закрыла глаза. Она перевернулась на спину и немного так поплавала — пока не почувствовала что — то на своих плечах.
Келси повернула голову набок.
Две отвратительные капли висели у нее на плечах.
Две
Медуза!
Гигантские синие капли медуз!
Блестящая синяя капля, которая висела на ее правом плече, была неровной и полупрозрачной. Но от нее по плечу разбегались красные полосы.
Ядовитая медуза! Теперь Келси была уверена в этом.
Она перевернулась, но прежде чем смогла скинуть с себя этих ужасных существ, ее ноги что-то ужалило. Затем ее руки. Затем живот и спину. Даже ступни.
— Они жалят всю меня! — завопила Келси.
Некоторые из них были маленькими, как прозрачные кусочки мармелада. У других были щупальца, мерцающие в воде. Они вились вокруг ее конечностей. Смыкались вокруг них. Теснее и теснее.
Одна крошечная капелька прилипла к реснице Келси. Каждый раз, когда она моргала, она смотрела сквозь его скользкое, мутное тельце.
Сердце Келси заколотилось. Она почувствовала головокружение. Все вокруг нее начало вращаться.
«Без паники!— сказала она себе. — Плыви!»
Руки Келси разрезали воду, когда она боролась, плывя к берегу.
Но плыть становилось тяжелее и тяжелее.
Вода становилась все более густой и клейкой.
Она плыла в море из медуз!
Глаза Келси заметались вокруг. Всюду были медузы. Казалось, медуз было больше, чем воды. Волны медуз катились к ней. Налетали на ее кожу с отвратительными шлепками.
Келси крутилась в море слизи.
— Я не собираюсь оставаться здесь, — застонала она. — Я собираюсь вернуться.
Море медуз густело вокруг нее. Она едва могла поднять руки, чтобы плыть дальше.
А затем огромная волна подняла ее и понесла к берегу. Как только ее ноги коснулись песчаного дна океана, она встала и побежала из воды.
— Помогите мне! — закричала она. — Кто-нибудь помогите мне избавиться от этой штуки!
Но люди на пляже не сдвинулись с места.
Почему никто не помогает ей? Что с ними такое?
— Келси! — крикнул Дрю. Келси повернулась, чтобы увидеть его. — Что с тобой?
— Медузы! Медузы! — все, что могла сказать Келси, встряхивая зудящими руками и ногами.
— Где медузы? — спросил Дрю, изумленно глядя на океан.
— На всем моем теле! — закричала Келси. — Смотри!
— Келси, — ответил Дрю, — на тебе нет никаких медуз.
9
Келси уставилась на свои руки.
Никаких медуз.
— Медузы были, — настаивала Келси, растирая кожу на руках, чтобы избавиться от ощущений прикосновения слизи. — Они были на каждом сантиметре моей кожи. И весь океан был полон ими!
Келси заметила, что люди вокруг слушали ее и старались не смеяться.
— Ты видишь их теперь? — спросил Дрю.
Келси посмотрела в воду. Она и Келси стояли там.
Тихо.
Вода омывала их ноги.
Чистая, чистая вода. И ни одной медузы в поле зрения.
— Нет, — признала Келси. — Но что-то жуткое все продолжается.
— Я тоже так думаю, — согласился Дрю.
— Ты же не думаешь, что я схожу с ума, не так ли? — спросила Келси.
— Нет, — ответил он. — Ты не сходишьс ума. Ты и такчокнутая.
— Ха, ха! — Келси изобразила улыбку.
И тут она почувствовала, как что-то ударилось о ее лодыжку. Келси подскочила и отпрыгнула, практически свалив Дрю.
— Медуза! — крикнула она, прежде чем смогла остановить себя.
Дрю посмотрел вниз.
Келси увидела его лицо, застывшее в страхе.
— Это медуза? — вскрикнула она. — Да?
— Нет, — прошептал Дрю. — Не медуза.
Келси медленно посмотрела вниз. В воде, около ее ноги, была карта Дурака.
Целая.
Дурак, оскалившийся на нее в дьявольской усмешке.
— М-может, это необычная карта, — начался заикаться Дрю.
Келси встала на колени, чтобы подобрать карту.
— Дрю, я думаю, что гадалка действительно прокляла меня. Я не верила в это. Всю свою жизнь я прожила на Фиар-стрит, и со мной не случилось ничего ужасного. Но я провела на побережье неделю и меня прокляли!
— Смотри, — нервно сказал Дрю, — если ты реально проклята, то должен быть способ избавиться от этого, верно?
— Как я могу это знать? — резко ответила Келси. — Я похожа на цыганку?
— Хорошо, может нам следует найти эту жуткую старуху снова, — начал он. — И, возможно, если ты извинишься перед ней, она примет твои извинения.
— Это она должна извиняться передо мной, — сказала Келси. — Она разрушила мой отпуск.
— Это правда, Келси. Но мы должны что-то сделать.
— Хорошо, хорошо, — согласилась Келси. — Давай найдем глупую ведьму.
Келси сказала родителям, что они с Дрю пойдут побросают мяч в кольцо.
Тогда они отправились по дощатому настилу на поиски старой цыганки.
— Что я должна сказать, когда найду ее? — спросила Келси Дрю. — Мне очень жаль, что я думала, что вы фальшивка — избавьте, пожалуйста, меня от заклятия?