Глазами волка
Шрифт:
Пастуху было лет двенадцать. Тонкорукий, с кучерявой головой, он держался за палку с такой важностью, словно это был царский жезл.
Когда невриец поравнялся с ним, пастушок посмотрел на Лика снизу вверх взглядом, полным презрения.
– Мир тебе, юный пастырь,– произнёс Лик.
– Мир и тебе, степной волк,– процедил пастушок,– Хотя со скифами мира и не бывает. Где ты выучил наш язык?
– Я бывал в Гелоне и Ольвии. Ты знаешь, где это?
– Какое мне дело до ваших степей! Там точно
– Чей дом стоит на холме?
– Нашей госпожи Статиры. Я её раб, а тебе такое не светит.
– Благодарю.
– Не нужны мне твои благодарности, волчья шкура!
Какой образованный мальчик!– думал Лик, приближаясь к окованным медью воротам,– Живёт на самом краю степи, а про невриев знает. Интересно, все гераклейцы такие гостеприимные?
Он пытался найти в этом что-то смешное, чтобы отогнать неприятные мысли. Например, мысль о том, что этого щенка было бы неплохо выпороть. И Лик бы всыпал ему как следует, да. Ну и что, пусть хозяйский. Если бы не две черноголовые овчарки – ох как он бы ему всыпал!
Лик постучал и прислушался. В поместье царила подозрительная тишина.
Но вот послышались шаги. В воротах открылась окошечко – через такое кидают в яму пленникам подсохшие лепёшки и кости.
За окошечком – смуглое суровое лицо.
– Что тебе нужно? Ты что, из терионов?
– Нас называют и так,– ответил Лик,– Мир и тебе, привратник. Ваш слуга сказал, что здесь имение славной госпожи Статиры. Я изгнан из царства Палака и ищу себе место в окрестностях вашего великого города.
– Что ты натворил?
Лик сглотнул.
– Не я натворил,– произнёс он,– со мной натворили.
Говорить вежливо на местном языке было ещё тяжелее, чем проходить метаморфозу.
Но Лик напомнил себе, что воин не боится трудностей.
– За тобой что, погоня?
– Нет. До этого не дошло. Я не нарушил законов.
– Если не нарушил законов, почему не живёшь в своей земле? Там что, закончились леса и пастбища?
– Леса и реки у нас бесчисленны, но того, что мне нужно, нет даже у царя.
– Лимонов, что ли?
– Нет. Справедливого суда.
Привратник поднял брови и повёл головой.
– Надо же, какой роскоши ты добиваешься. Влип в историю?
– Да. Против меня совершено преступление.
– Ты отомстил обидчику? Выпустил ему кишки?
Лик выдохнул и помотал головой.
– Что ты за скиф, если не можешь отомстить обидчику?– осведомился привратник.
– Я соблюдаю законы,– произнёс Лик,– Так принято в городах. Скажи госпоже, что я рос в городе и соблюдаю законы.
– Рад за тебя, варвар. Тебе скажи, чего тебе здесь надо в нашем поместье?
– Прошу госпожу не отказать мне в крове и еде. Я могу быть ей полезен.
– По твоему, у госпожи мало работников?
– Да.
Привратник ещё раз окинул взглядом Лика. Юное тело, поджарое и уже достаточно мускулистое. Пожалуй, даже слишком мускулистое – обычно скифы круглы и упитаны. На бёдрах, локтях и ключицах – красные полоски, к плечу прилип клочок шерсти. Кожа ещё не оправилась от метаморфозы.
Похоже, этот невриец привык разгуливать голым. А может, ещё не оправился от волчьей ночи. После таких передряг человеку обычно нет ни до чего дела.
– А драться умеешь?– осведомился привратник.
– Все скифы умеют сражаться!
– Жди, я спрошу госпожу.
– Постойте! Постойте!
Рука привратника замерла на полпути.
– Чего тебе ещё?
– Пустите меня во внутренний двор!
– Зачем нам это?
– Нас могут увидеть с дороги,– сказал Лик,– Вдруг всадники царя заметят мою голову и захотят узнать, что здесь нужно неврийцу.
– А нам какое дело?
– Не хочу, чтобы случилась беда.
– Если не хочешь беды, уходи сразу.
Лик промолчал. Но не тронулся с места.
Привратник не выдержал.
– Царские всадники сюда не войдут,– произнёс он,– Между Новым Городом и Херсонесом – мир и строгая граница. Дом нашей госпожи стоит во владениях города, им нет сюда хода. Ты видел межевой знак?
– Видел,– согласился Лик,– Но не сразу заметил.
– И чего же ты боишься?
– А вдруг всадники царя Палака тоже не сразу заметят межевой знак?..
Привратник усмехнулся, а потом закрыл окошечко. Лик подумал, что тяжёлые створки сейчас разойдутся, но услышал только удаляющиеся шаги.
Придётся ждать на пороге.
Одежды ему тоже не предложили. Ну и ладно. Раз не предложили – значит, разгуливать голым здесь в порядке вещей.
…Интересно, это госпожа Статира – она симпатичная?
Глава 2. Госпожа Статира
4
– Можешь войти,– послышалось из-за дверей.
Створки приоткрылись самую малость. Ровно настолько, чтобы Лик проскользнул, поднявшись на цыпочки.
За всю вечность, прошедшую, пока невриец ждал на пороге, скифские всадники так и не появились. Это могло значить, что сегодня удача на его стороне. Или напротив – что Лик исчерпал запас удачи на сегодня и дальше будет только беда. Конечно, пока всё шло хорошо, но радоваться было рано.
Во внутреннем дворике пахло прелой соломой. Посередине – каменный стол, похожий на жертвенник. А во главе стола восседала госпожа Статира. Лик сразу понял, что это она, хоть ни разу в жизни не видел.