Глинтвейн для Снежной королевы
Шрифт:
— Гринуэй… Гринуэй — это же?… — задумался папа Валя, потом в ужасе посмотрел на жену. — Это же «Дитя Маккона»!
— И «Книги Просперо», — кивнула Валентина. — Тебе не разрешено брать кассеты из нашей спальни! Какие ты еще трогала? — завелась она.
— «Отсчет утопленников» я взяла в прокате, — тихо заметила Лера. Потом подняла глаза на родителей и решительно повинилась: — Элиза дала мне прочесть краткий курс оформительского мастерства, там об этом режиссере много написано, он единственный такой. Поспрашивайте у своих знакомых «Уроки рисовальщика», нигде не могу найти, и в прокате нет.
В
— И привязка к золотому сечению… — шептал папа Валя.
— И правильная компоновка в кадре… — соглашалась Валентина, засыпая. — И это она говорит мне?!
— «Уроки рисовальщика» наверняка полный разврат, — зевнул Валентин.
— Правда?…
На следующий день — это было воскресенье, около девяти утра — их разбудил телефонный звонок. Звонили из милиции. Спрашивали, не потеряли ли они Валерию Одер, десяти лет, проживающую…
Папа Валя разбудил маму Валю, и они пошли в детскую. Там детей не оказалось.
— Спокойно, — уговаривала себя Валентина, — это Антошка теряется, а Лера не теряется!
Они побрели в кухню, но по дороге услышали шум. Распахнули двери гостиной. Антошка сидел на ковре и играл с пластмассовым конструктором. Рядом с ним сидел совершенно незнакомый мальчик и самозабвенно разбирал на части коллекционную машинку папы Вали. Это была «Феррари» восемьдесят первого года — сувенир из Италии, двенадцать сантиметров длиной, с открывающимися дверцами, работающими дворниками и полным набором внутренностей в уменьшенном варианте.
— А где Лера? — почему-то шепотом спросила Валентина.
— А я это… Вместо нее, — заявил мальчишка лет двенадцати, вставая и загребая некоторые части «Феррари» ногой под ковер. — Вот, привел вашего малого.
— Куда… привел? — папа Валя все еще не мог отцепиться глазами от раскуроченного автомобиля.
— Домой, куда же! Я что, не туда попал? — озаботился мальчишка, достал из кармана ключи со знакомым Капустиным брелоком, потряс ими, улыбнулся во весь рот и уверенно заявил: — Не, так не бывает, чтобы ключи подходили. Это ведь Валеркина квартира?
— Какого… Валерки? — прошептала мама Валя.
— Очнись, он говорит о нашей дочери, — обнял жену папа Валя.
— А где наша дочь? — безумными глазами посмотрела на него Валентина.
— Да она в ментовке, не волнуйтесь, — успокоил мальчишка. — Они вам позвонят, скажут, куда приехать. Вы ехайте туда сразу, а можете и не торопиться, ментам на пользу нервы потрепать.
— Как это? — не понял Валентин.
— Ну как! По закону, они не имеют права задерживать несовершеннолетних больше двух часов.
Супруги Капустины заметались по квартире, пытаясь одеться. Антоша и мальчишка, сломавший «Феррари», с интересом наблюдали за ними. Через пятнадцать минут, полностью одетые для выхода на улицу, Капустины поняли, что обоим уйти не удастся — кто же останется дома с Антошкой?
— Да вы не бойтесь, ехайте .
Валентина вынуждена была начать раздеваться.
— Вы там особо не рассусоливайте, — со знанием дела давал советы папе Вале мальчишка. — Когда Валерку увидите, громко спрашивайте — не причинили ей увечий или надругательств каких…
Папа Валя схватился рукой за притолоку.
— И домой сматывайтесь, вроде как вы рассердились сильно. А то они любят там воспитательные беседы проводить с черепками.
Проводив мужа, Валентина не отпустила мальчика сразу, а первым делом забрала ключи от квартиры и потребовала объяснений.
Через полчаса доверительной беседы она узнала, что Лера торговала газетами у метро, там ее «замели менты», она попросила отвести брата домой, для чего и дала ключи. Валентина узнала, что мальчик живет в соседнем доме и для него подобные конфликты с органами — дело вполне рядовое. Еще она узнала, что газеты нужно забирать в «точке» не позже шести утра, поэтому работает дворовая команда сплоченно и по графику, в это воскресенье была Леркина смена забирать газеты.
— Она торгует газетами… — пробормотала Валентина в озарении.
— Ну да, я так и сказал. А что менты нас загребают регулярно, так это дело привычное. Приведут в отделение, посадят осторожно подальше от взрослых бандюг и звонят родителям. Мои черепки раз двадцать меня забирали. Ничего, обвыклись… По первому разу вам и штраф не выпишут. Я вот только не просек, зачем она с утра поперлась торговать? — задумался мальчик. — Такие газеты лучше идут к вечеру, часиков с пяти, когда народ выползает гулять.
Какие — такие, Валентина узнала, когда пришли муж с дочерью.
Затолкав жену в спальню и прикрыв за собой дверь, папа Валя шепотом спросил, знает ли жена, чем занимается их дочь.
— Успокойся, я знаю, она торговала газетами.
— А ты знаешь, как называется газета, которую она продавала? — совсем раскипятился папа Валя. — «Еще», понимаешь? «Еще»!!
И Валентина только после пятого или шестого «еще» поняла, о чем речь.
— И что такого? — искренне удивилась Лера. — Не «Комсомольца» же таскать — он тяжеленный. А эта газета в пять раз дороже, таскать меньше.
Позвонили Элизе. «Бабуля» приехала к обеду.
— «Спид-Инфо» грязней, — со знанием дела заявила она. — Потому что откровения свои прикрывает заботой о сексуальном образовании населения.
— Спидушник гораздо толще, его таскать тяжело, — кивнула Лера, соглашаясь.
После небольшой перепалки Элизы с родителями было решено с понедельника платить Лере, как квалифицированной няне, и не спрашивать потом, на что она тратит деньги. И никакой торговли на улице! Лера обещала не торговать, но выполнить договор с дворовой командой придется — дело чести. Еще три раза в этом месяце она рано утром занимает очередь за газетами на всю дворовую команду. Когда все понемногу успокоились и мама Валя даже предложила свои услуги по заниманию очереди «на всех» в пять утра, папа Валя попытался было провести поучительную беседу о пользе овсяных хлопьев и вреде шоколадного крема, но был остановлен внимательным, изучающим взглядом дочери.