Глобальное отключение
Шрифт:
– Как вкусно.
– Ничего особенного, фрейлейн. У нас солдаты пьют точно такую же гадость.
– И почем она, эта прелестная гадость?
– По марке за бочонок просят.
– Но я не выпью целый бочонок! Наверное.
– Ну и что, что не выпьешь?
– Так... это... кружка почем?
– А. Ну ты и темная. Пиво по традиции входит в походный рацион армии маркиза. Оно бесплатно.
– Ну как же ты, старый хрен, можешь быть таким упертым материалистом?
– недовольно спросила Мориния, закручивая длинный
– Я маг, это верно. Но в чудеса я не верю в упор. Магия подчиняется вселенским законам, это строгая наука, а не чудо.
– ответил Тизиан, игнорируя вызов в голосе вампирши.
– Раз грубой силищей этот барьер не продавить, придется тебе возвращать нас назад.
– сказала Огосте.
– Не могу. Ты же установила, что это барьер между рациональным и верой, чувством, откровением. Единожды сдвинувшись в *ту* сторону, назад вернуться очень сложно.
За выбитым окном раздались звуки боя - страж Тизиана схватился с очередной неведомой фигней, угрожавшей особняку.
– Хорошо. А что ты тогда можешь?
– Ничего не могу. Совсем ничего. Один я отсюда вырвусь, но протащить особняк в любую из сторон сможет только тот, кто... погодите. Мария!
– Да?
– Ты поведешь особняк к месту назначения.
– Но у меня совсем нет сил для такого подвига!
– Теорию ты знаешь лучше меня. Ты была шокирована моими познаниями в магии... в плохом смысле шокирована. Я же не дурак, я заметил, что ты меня проверяешь.
– Вы - большой спец во всем, что дает могущество и силу. Но вы, по сути... хм...
– Я ремесленник, а не творец. Знаю, и ничуть не стыжусь. Какой смысл забивать себе голову голой теорией, которая никогда не пригодится? Итак, если бы у тебя были силы провести особняк сквозь барьер, какие бы заклинания ты использовала?
– А подпитаешь?
– Тебя-то? Получишь столько силы, сколько нужно, и сверх того сколько хочешь.
– Я все сделаю, но заклинаньице в тайне сохраню. Неловко мне. Проводите меня на крышу особняка, я шептать там буду.
***
С трудом забравшись по крутым лестницам и твердо став ногами на черепице, старушка в черном достала хирургический скальпель и щедро, не скупясь, надрезала на левой руке указательный палец. Вскоре брызнула кровь, и ведьма окропила крышу сложными жестами. Почувствовав от Тизиана небывалый прилив магических сил, она, оглянувшись, чтобы ее никто не слышал, произнесла экспромтом:
Простая ведьма да обретет силушку
Да разворушит барьер по камушку
Сквозь сознанья круговерть темную
Двух сестер проведет с прислугою
Вместе с домом ихним каменным
В страшную ловушку пойманным.
Все накрыло густым кровавым туманом. Настолько густым, что уже не было видно потенциальному наблюдателю, что особняк врос в твердую землю, а тем более его крышу с упавшей на колени и схватившейся за сердце старушкой в черном.
Глава 10.
Чувствуя себя жестоко обманутой, Атамора пешком пробиралась к проклятой деревне, оплачивая из своего стремительно худеющего кошелька дорожные сборы. Владелец каждой встречной кучи мусора и бревен, которую можно было, хотя-бы чисто теоретически, назвать замком, считал своей святой обязанностью избавить ее от бремени лишних монет на мостах и дорогах своих владений. Вот и сейчас на ее пути встретились два стражника с алебардами.
– Имя, сословие и цель проезда назови, девочка.
– Атамора я. Сословие рыцарское. Цель моя - напиться пива на халяву. Но я жестоко просчиталась. В поход меня не взяли, отправили к черту на рога.
– Зачем тебе туда? У тебя и самой рога на загляденье.
– хмыкнул стражник.
– Ты мне зубы не заговаривай. Говори, сколько заплатить за проезд... ну или, в моем случае, проход.
– А нисколько. Рыцари маркиза проходят бесплатно. Это его земли.
Девочка смутилась:
– А откуда вы... так вы в курсе этой истории...
– Все в курсе. Передовые технологии внедрены уже десять лет как. Я про телеграф. Хочу сказать, что первый ход маркиза очень глупый.
– Чего? Какой еще первый ход?
– Он проверяет свои силы в связи с совершеннолетием, девочка. Сможет отстоять у матери твое рыцарство и ленное владение - значит, он полноправный хозяин своих земель. Не сумеет - значит, ничего не поменялось, и она по-прежнему что-то вроде регента.
– То есть та бумажка, что он мне подсунул, ничего не значит?
– Какая бумажка?
– О владении деревней.
– Я не законник, *сэр* рогатая девочка. Но, думаю, пока грамоту не оспорили, хозяйка - вы. Счастливого пути. И удачи.
– Ты не удачкай мне тут. Скажи сначала, где деревня Вельцин.
– Отсюда пятый поворот направо. Вы там построже с крестьянами. Хотя они в любом случае такого "хозяина" живьем съедят.
***
На подходе к деревне к Атаморе прицепилась стайка дворовых собак. Под аккомпанемент их неистового лая она прошла через главную улочку с добротными и живописными каменными домами и постучалась в двери самого большого из них. На лай к дверям повыходили жители соседних домов и уставились на нее.
– Юрген, придурок, иди к входу, это, наверное, тебя. Наша новая хозяйка небось явилась.
– заорал визгливый бабий голос.
На пороге появился забитый интеллигентный маленький человечек.
– Добрый день, *сэр* Атамора. Я - староста Вельцина. Вы - наш большой босс. Вот. Такие дела. Жить предлагаю у нас, пока маркиза вас не выгонит. Дело в том, что рыцаря у нашей деревни отродясь не было, и дома для него просто не предусмотрено. Вот. Таки... в смысле... я повторяюсь, да?
– Ужас. В какое же дерьмище я влезла... хорошо, давайте пройдем в дом и вы мне все подробно расскажете о деревне.