Чтение онлайн

на главную

Жанры

Глория. Пять сердец тьмы
Шрифт:

А наш хозяин, не будь дурак, там вписал сумму, раза в три превышающую ту, о которой мы с ним договорились, — Винсент хмыкнул.

Я засмеялась.

— Вот ведь хитрый жук!

— Эт да. Бригль своего не упустит, — подтвердил он и налил себе вина.

За окном показался краешек восходящего солнца.

— Знаешь, — вдруг произнес он. — Я почему-то чувствую себя так, словно бегу по лабиринту. И когда кажется, что выход — вот он, совсем близко, и впереди уже свобода, как… Бух! И новый поворот, новые переходы, новые задачи. Не получается остановиться

и охватить всю картину этого лабиринта целиком.

— Ну, теперь мы не одни, — напомнила я. — Теперь с нами королевская стража, служба безопасности короля, да и Айронд производит впечатление надежного человека.

При упоминании имени брата Винсент заметно помрачнел и в несколько глотков опустошил кружку с вином. Я с беспокойством посмотрела на него.

— Что не так?

— Да нет, все в порядке. Просто знаешь… Я всю жизнь слышал: Айронд то, Айронд се. С самого детства. Я бегал с местными мальчишками, лазил по деревьям, дрался, воровал подковы у нашего кузнеца. А бабка постоянно твердила, что я — Глерн, а родовому дворянину нельзя столь тесно общаться с простолюдинами. «Бери пример со старшего брата, Винсент, — передразнил он. — Умница Айронд, все время проводит за книгами и учебой со специально выписанными из столицы преподавателями магии, Винсент…» Все, что я делал, все, чего пытался достичь, всегда оставалось в тени свершений Айронда. Даже когда я с отличием закончил королевскую военную академию, все равно остался для нее не слишком хорош. — Винс поморщился и отпил прямо из горлышка бутылки.

— А почему бабка? Где твои родители?

— Я их не помню практически. Мне было четыре года, когда они в составе дипломатической миссии отплыли в Дагоррат. И не вернулись.

— Как это, не вернулись? — я удивленно посмотрела на него.

— А вот так. Корабль отплыл, но в пункт назначения не прибыл. Исчез. В какой-то момент образ корабля, как рассказывала нам бабка, просто взял и пропал с магических кристаллов. И ни следа, ни отпечатка аур, вообще ничего. Семнадцать человек миссии, двадцать четыре человека команды, в том числе корабельный маг, отряд стражи сопровождения и… мои родители.

— Но так не бывает!

— Маги Магистериума тоже так считали, — Винс сухо, с пренебрежением хмыкнул. — Они поисковыми заклинаниями чуть Дарийское море не вскипятили. Шум подняли страшный, но так ничего и не нашли.

Я сглотнула. Стало неловко и неприятно, что вообще эту тему подняла.

— Прости, Винс… Я не знала…

— Да ладно. Двадцать два года прошло, как-никак. Я давно смирился, да и Айронд тоже. Правда, подозреваю, что именно с того момента он решил стать тем, кем стал.

— Азурой?

— Азурой, — Винс кивнул. — И достойным преемником рода герцогов де Глерн.

— Герцогов? — я оторопела.

Нет, я, конечно, еще в Управлении поняла, что Винс и Айронд дворяне. Но чтобы такого высокого полета?

Вспомнилось, как вытягивались перед Айрондом стражники, как уважительно смотрел на него капитан… А я так фамильярно к нему, по имени… хоть бы предупредил кто!

— Ну да, — не понял причины моего

изумления Винс. — Айронд по старшинству унаследовал титул отца, после его исчезновения.

— А ты…

— А я — младшая ветвь рода. И приставка «де», как и титул, мне не полагаются, максимум звание лорда, — равнодушно отмахнулся Винсент. — Но, честно говоря, мне плевать. Это только старший братик с бабкой пекутся о родовом имени и чистоте дворянской крови.

— Вы и вправду очень разные, — пробормотала я, все еще пытаясь уложить в голове, что совсем недавно разговаривала с, подумать только, герцогом! — Айронд как холодный камень.

— Он всегда таким был, сколько себя помню, — Винс криво усмехнулся. — Спокойный, бесчувственный истукан, в общем, истинный де Глерн. Идеальный, до тошноты, на радость бабке, в отличие от меня.

Он снова потянулся, было, к бутылке, но я быстро ее перехватила.

— Так, подожди. На сегодня с тебя хватит. Видела я, как ты во дворце с капитаном его настоечку уваживал.

— Да что там было-то! — попробовал возмутиться Винсент.

— Что было — того уже нет, вы все уговорили, — отрезала я. — И вообще, давай спать. Неизвестно, что будет завтра.

Следователь нахмурился, но потом все же кивнул и поднялся.

— Ладно. Пожалуй, ты права. Спокойной ночи, Глория.

— Да какой там ночи. Вон, солнце встает уже, — я хмыкнула.

— Значит, спокойного дня, — согласился Винс и, покачнувшись, вышел.

Посмотрев ему вслед, я перевела задумчивый взгляд на поднос. Нож и вилка на тарелке моего родовитого друга лежали привычным крестом.

«Вот так, Глория, и отличаются аристократы от нашей черной кости, даже в мелочах», — отметила я, чувствуя глупую, ничем не обоснованную досаду. А потом зевнула и, мысленно махнув на все рукой, забралась в кровать.

Организм только этого и ждал. Едва коснувшись головой мягкой подушки, я провалилась в сон.

Правда, казалось, только-только закрыла глаза, как неприятное зудящее чувство вновь вернуло меня в реальность. Чувствуя себя совершенно разбитой, я с трудом открыла глаза и обнаружила, что все-таки проспала аж до обеда.

«И еще бы поспала столько же, если бы не „сигнализация“ в голове», — мрачно подумала я и вдруг охнула.

Сигнализация?!

Меня буквально подбросило из постели. Кинжал покинул дворец!

Я судорожно заметалась по комнате, спросонья не понимая, за что хвататься в первую очередь.

Винсент! Выскочив из номера, как была в халате, я подскочила к его двери и забарабанила в дверь.

— Я вот кому-то сейчас по голове так же постучу! — раздался из номера хриплый, заспанный голос.

— Винс, это я! — я огляделась. Гостиничный коридор был пуст. — Есть сигнал!

— Какой, к демонам, сигнал? — проворчал он, открывая дверь и широко зевая.

Гм… В отличие от меня, о халате Винсент не позаботился и щеголял в одном нижнем белье. Я даже смущенно взгляд отвела, чтобы уж очень откровенно не разглядывать загорелую мускулистую фигуру. Но спустя мгновение опомнилась и выпалила:

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II