Глория. Пять сердец тьмы
Шрифт:
Мне бы тоже хотелось оказаться среди них. Но, увы, невыдающийся талант и зеленый диплом подобную возможность исключали в принципе.
«Ну и ладно, — успокоила я себя. — Зато я знакома с азурой и капитаном королевской стражи, гуляла по ночному Кориниуму, и в данный момент предотвращаю заговор против короля. А это тоже немало!»
Тем временем рядом появились Айронд и Токаро, и последний сразу начал раздавать своим подчиненным указания:
— Делимся на группы, два стража и один прорицатель. Движемся на восемь сторон, постепенно расширяя
— Так точно! — раздался слаженный ответ.
— Тогда начинаем, — утвердил Айронд и обернулся ко мне. — Мы с Винсентом пойдем с вами, Глория.
Стараясь не показывать волнения, я кивнула. Разбитые на команды работники Управления оперативно двинулись в разные стороны, заглядывая в каждую палатку и стараясь просканировать каждого человека в зоне поиска.
— Ну, куда мы? — вопросительно изогнул бровь Винсент.
— Туда, — чуть подумав, махнула я рукой налево и двинулась в выбранном направлении.
Кинжал находился рядом, в этом я была уверена точно. И, наплевав на конспирацию, вертела головой, стараясь ощутить, поймать, обойти сбивающее с цели заклятье. Ведь он где-то здесь, совсем близко! Но где?
И неужели убийца настолько бесстрашен, что готов совершить убийство среди такой толпы?
— Скорее всего, он совершит ритуал в одной из палаток, или в какой-нибудь подсобке, — ответил Винс на вопрос, который я, видимо, произнесла вслух.
— Как только он остановится, будем проверять все! — заявил Айронд, непрерывно осматривая окружающее пространство цепким, жестким взглядом.
Сейчас, находясь в плотной связи с Тонким миром, я видела, как ярко полыхает его аура. Старший из рода де Глерн действительно был сильным магом. Очень сильным. Такой ауры я даже у наших преподавателей не могла припомнить.
Что ж, надеюсь, он обнаружит убийцу. С моим-то ростом пытаться что-либо разглядеть за спинами и головами прохожих просто бесполезно.
Поэтому я вновь сосредоточилась на своих ощущениях. Убийца замедлился, и мы его явно нагоняли.
В какой-то момент кинжал остановился.
— Он остановился, — тут же сообщила я.
— Где?
— Совсем рядом. Где-то впереди.
И мы побежали, расталкивая народ и уже не заботясь о том, чтобы не посеять панику.
Я буквально чувствовала, как рынок всколыхнулся, когда отряды устремились к указанному месту. Не прошло и пары минут как мы достигли точки, где кинжал ощущался явственней всего.
Это был небольшой пятачок, окруженный несколькими палатками. Ошарашенные торговцы со страхом смотрели, как вокруг них материализуется целый отряд королевской и городской стражи.
— Где-то здесь! Он где-то здесь, — я крутилась, пытаясь увидеть убийцу.
— Обыскать все в радиусе тридцати шагов! — громко скомандовал Айронд, и стражники нырнули в палатки под возмущенные и удивленные возгласы продавцов и обычных посетителей,
Сотрудники Управления перерывали ларьки, заглядывая в каждый закуток, но все безрезультатно. И, было, начали заглядывать в палатки на других линиях, когда я почувствовала, что кинжал пьет! Питается! Снова!
— Винс! Ритуал начался!!! — крикнула я.
Винсент тотчас подскочил ко мне, лишь на мгновение опередив Айронда.
— Как?! Как, демон побери, это возможно?!
Уже раз испытанный разряд вновь пронзил мое тело, позволяя ощутить радость кинжала, поглощаемую им кровь и смерть. И осознать, что ритуал достигает своей кульминации.
— Он убивает его, — сквозь слезы прошептала я, больше всего на свете сейчас мечтая прервать контакт.
Но не имела права. Вдруг получится за что-нибудь зацепиться? Борясь с тошнотой, я старалась до последнего момента.
Однако чуда не произошло.
Резкий, ослепляющий удар чужой магии лучше всяких слов сказал, что убийство все-таки случилось. Я снова перестала чувствовать кинжал, как и в прошлый раз, захлебнувшись темной энергией. Хотелось закричать, завизжать от бессильного бешенства. Вот только делу бы это не помогло.
Я повернулась к Винсенту. Он, лишь взглянув мне в глаза, понял произошедшее сразу и сказал подошедшему брату:
— Все. Мы опять опоздали.
Айронд закусил губу, нахмурился и мрачно процедил:
— Ну уж нет! Ему еще уйти надо отсюда.
После чего активировал кристалл связи.
— Токаро, начинаем облаву! Сейчас! Задерживать и проверять всех, — он выслушал ответ и повторил: — Я сказал, всех! И женщин, и детей! Даже животных!
На рынке послышались первые испуганные и возмущенные крики, но сейчас меня это не трогало. Очередная неудача ударила по нервам настолько сильно,’ что показалось — все бесполезно. Вся эта суета ни к чему не приведет. Раз уж мы не поймали его, зная практически точное расположение, то что может дать бессмысленная облава? Убийца расчетливее и хитрее всех нас!
Пока я кусала губы от горечи и судорожно шарила взглядом среди разгромленных обыском палаток, к нам присоединился капитан Оливеар.
— Не смог оставаться во дворце, пока вы тут в самой гуще событий, — пояснил он на вопросительный взгляд Айронда.
— Но капитан…
— Да знаю, знаю, — досадливо махнул он рукой. — Лорд Беннет с обеда не показывался на людях. Мажордом утверждает, что перед закатом его господин имеет особенность прогуливаться по саду, выходя из дворца через какой-то потайной ход. Мои люди сторожат его покои, а особый отряд незаметно прочесывает сад. И если он действительно там гуляет, — капитан скептически улыбнулся. — Мне будет об этом известно. Что тут у вас?