Глушь
Шрифт:
Он захлопнул дверь «Хаммера», сунул кулак в перчатке прямо под нос черному парню и произнес:
— Мы не любим наркоторговцев, а чужаков-наркоторговцев — особенно. Так что слушай внимательно.
Он сжал щеки парня.
— Ты и твой приятель развернете этот драндулет и уедете отсюда ко всем чертям. Вы не остановитесь, пока не покинете графство, и вы никогда, в прямом смысле никогда, не вернетесь сюда. Если я, мой напарник Трей или хоть кто-нибудь из жителей Аган-Пойнта увидит вас снова...
БАМ!
Он
— Нам придется поработать с вами как следует.
Черный парень выплевывал зубы, пока Кид Рок трясся за рулем. «Хаммер» выехал на дорогу, мотор взревел, и «мандарин» умчался прочь так быстро, как будто за ним гнались все черти Ада.
Трей потер руки.
— Ну и денек, да, шеф?
— Это точно. Еще и карточкой с Мэнтлом разжился. Все равно бесит.
— Что именно, шеф?
Саттер бросил ящик c наркотиками в мусорный бак.
— Тут наркоты на целое состояние. Эти хиппи, наверное, успевают такое количество дерьма продавать каждый, черт возьми, день.
— Конечно.
— Разъезжают на новом «Хаммере» за пятьдесят кусков...
— Это навороченная модель. Как минимум шестьдесят — шестьдесят пять.
— Да. А мы ездим на развалюхах. И еще эти золотые цепочки. Черт бы их побрал. Единственное, что я могу позволить себе носить на шее, — потный воротничок рубашки. Это неправильно.
— Да, неправильно, шеф. — Трей скрестил руки, не скрывая беспокойства на лице. — Но я скажу, что сегодня мы отлично справились. Эти парни еще не скоро решатся продавать наркотики. И... — Трей сделал паузу, чтобы что-то обдумать. — Хочу кое о чем спросить, шеф.
Саттер почесал живот.
— Валяй.
— Украсть у вора — это воровство?
— А?
— Если кто-то преступает закон, а жертва этого деяния сама является нарушителем закона, это действительно преступление?
Саттер не понял, к чему он ведет.
— Ну, ты говорил, будто отец Даррен не считает, что ты совершишь грех, если взглянешь на красивую женщину. Поэтому... Нет, наверное, не преступление.
— Вот и я так подумал, потому, — сказал Трей, роясь в собственных карманах, — пока ты проверял заднее сиденье, я облегчил запястья мальчиков.
— «Ролексы»? — спросил Саттер с некоторым волнением.
— Да, шеф. «Ролексы». — На пальцах Трея болтались два настоящих «Ролекса». Он передал один Саттеру.
— Без сомнений, они куплены на грязные деньги.
Саттер осмотрел часы. Его глаза блеснули.
— Без сомнений.
— Таким образом, можем продать эти прекрасные часы и отдать деньги на благотворительность. Или мы могли бы...
— Мы могли бы даже носить их сами, — закончил Саттер и надел часы.
«Идеально подходят», — подумал он.
— Защитникам правопорядка важно знать точное время.
— Намек понял. — Трей тоже надел часы, любуясь ими. — И вот еще. Поскольку мы согласны с тем, что похоть в мыслях не грех, а воровство у преступника не есть кража...
Глаза Саттера округлились.
— Посмотри, что я отыскал в карманах Кид Рока. — Теперь Трей держал в руках толстую пачку сотенных купюр. — Чуть больше двух штук, шеф, и скажи мне, если я ошибаюсь, но эти деньжата — прибыль от продажи наркотиков. Ребята явно не лужайки косили.
— Это средства, полученные нечестным путем и изъятые в ходе полицейской операции, Трей, — приукрасил Саттер. — Разделим поровну.
Трей передал всю пачку.
— Не-а. Возьми себе, шеф. Купишь своей жене новехонький кондиционер. Ты просил у Бога помочь, и Он просто ответил на твою молитву. Я? Я в порядке. Когда мне нужна помощь, я сам прошу у Господа.
Саттер подумал, что дерьмовый день стал не таким уж и дерьмовым.
Он поспешно сунул деньги в карман.
— Я запомню это, Трей. Спасибо.
Трей усмехнулся.
— Не благодари меня. Благодари Бога.
Да уж точно...
— Пистолет выкинем в следующий раз, когда поедем в отделение. А сейчас... — Саттер посмотрел на «Квик-Март». — Кофе и пончики за мой счет!
— Дорогу закону! — воскликнул Папаша Хельм за прилавком. — Наши прекрасные парни в синем! Аган-Пойнт чертовски горд тем, что такие храбрые офицеры защищают нас!
— Настолько, чтобы дать нам бесплатный кофе и пончики? — спросил Трей.
— Конечно, нет! Я что, выгляжу как Санта-Клаус? Но добавка за полцены.
— Какая щедрость, Папаша.
Саттер направился к витрине с пончиками и начал наполнять коробку, отдавая предпочтение тем, что были с начинкой из крема и глазури.
— Думаю, бедному черному парню придется продать часть своего золота, чтобы заплатить зубному.
Трей хохотнул.
— Да, а Кид Року придется зачесывать волосы, чтобы скрыть проплешину.
Папаша Хельм хлопнул себя по бедрам.
— Ох, не тот день они выбрали, чтобы торговать своей отравой. И не тот городок!
— Таких тупых отморозков я еще не видел, — добавил Трей, глядя на стойку с «Хастлером», «Пентхаусом» и «Плейбоем».
— К слову об отморозках... — Саттер заметил копию еженедельника «Вестник Аган-Пойнта» и кричащий заголовок: «Убит местный житель». Он взял его и мельком просмотрел короткую статью о таинственной смерти Дуэйна Паркера.
— Почти забыл об этом. Жаль Джуди. Бедная глупышка так и не поняла, что Дуэйн ей не подходил.
— Он вообще никому не подходил и никуда не годился, — вмешался Трей. — В семье не без урода.