Гнёт Луны
Шрифт:
— Она не твоя женщина, ублюдок…
— А я решил, что моя, — мужчина пожал плечами. — Стоило мне вновь увидеть ее глаза, так я понял, что моя жизнь не имеет смысла без нее.
— Ты не нужен Искорке, — Феликс шумно втянул слюну и злобно уставился на урода с аккуратными пшеничными локонами. — Она не откажется от нас и Фериила.
— Ладно, — всплеснул руками Рене. — Старшенького тоже заберу. Милый мальчик. Стану ему новым папой.
— Ты, мать твою, серьезно? — сквозь смех прохрипел Феликс.
— Я понимаю, что нельзя женщину разделять
Феликс всхрапнул. Рене говорил серьезно и не видел в своих словах ничего глупого и нелепого.
— Это мои сыновья, тупой ты урод, — прорычал Феликс. — И моя жена! Моя, черт тебя дери, жена! И никто из нас друг от друга не откажется. Я не откажусь! Да хоть запытай меня здесь до смерти.
— Даже если я вырежу всю твою стаю? — Рене вскинул бровь. — И стаю твоего мужа? Знаешь, за деньги можно нанять таких уродов, которые и детей не пожалеют. Меня устраивает сценарий, в котором я развязываю войну с оборотнями. Возможно, во мне заговорила кровь моих предков. И мне даже не надо будет участвовать в кровавой бойне. Я укачу куда-нибудь на Бали под новым именем и буду пить шампанское под пальмами, пока оплаченные мной вооруженные наемники будут убивать оборотней в лесу. Сначала я, конечно, вскрою тебе глотку и дам отмашку пупсикам с оружием в руках. Я уверен, что у вас даже ружей нет, а с когтями и клыками лезть на автоматы — такое себе решение.
— Ты не посмеешь…
— Посмею, мой милый дикарь, — Рене прищурился. — Я хочу вытрахать твою жену во все щели, забрать у тебя детей и оставить ни с чем, чтобы ты почувствовал себя в моей шкуре. Вот так. И лично я не буду убивать пушистиков, которые ни в чем не виноваты передо мной. Я просто заплачу денег тем, кто это сделает.
— Какой же тупой обмудок, — Феликс повалился на бок. — И ты не мужчина, ты…
— А ты мужчина? Со спины подкрасться! — Рене обиженно опустошил бокал и процедил. — Я разочарован в тебе! Ты трусливая образина, которая боится посмотреть врагу в глаза. Это ты полез в бутылку, не я! Я планировал сегодня вызвать шлюх и утопить горе в вине, а теперь мне надо тебя убить и придумать, как после твоей смерти и всей этой кровавой вакханалии соблазнить Ил, которая точно догадается, что это я натравил на пушистиков мудаков с оружием. Ты все усложнил в разы.
— Просто можешь меня не убивать, например, — пробубнил в подушки Феликс. — Ну, я погорячился чуток. Ты меня, сука, бесишь.
— Ага, чтобы ты побежала и пожаловался на Лунном Воззвании, что бывший любовник твоей жены решил развязать войну? — Рене скрести ноги и цокнул.
— Да не буду я жаловаться, — просипел Феликс, сдерживая спазм дурноты. — Я сейчас сблевану.
— О, Господи! — Рене подскочил
— Тогда точно сблевану, мудила.
Феликс сосредоточился на тошноте, и в момент, когда его вывернуло, Рене подставил фарфоровый горшок с цветными разводами ему под лицо.
— Я тебе твою же блевоту на голову вылью! — мужчина схватил оборотня за ворот рубашки, чтобы тот не упал. — Это ковер как твоя тачка стоит. Если кто и будет на него блевать, так это я!
— На хер пошел! — рявкнул Феликс и с утробным ревом исторгнул из себя желчь и полупереваренное мясо.
Когда оборотень сплюнул, Рене рывком усадил его на диван и отодвинул ногой вазу с бурой склизкой кашей в сторонку.
— Ладно, я не хочу убивать других оборотней, — мужчина тряхнул волосами и скрестил руки на груди. — Тогда сойдемся только на двух трупах. Твоем и Ричарда. Затем я выкраду Илону и наших детей и мы уедем на край света.
— Нет, — Феликс скривился от мерзкого привкуса во рту. — Это не твои дети, кусок идиота. Один точно не твой, а второй только на треть.
— Дети Илоны — мои дети.
— Ты под коксом, что ли? — оборотень поднял на него взгляд.
— Я не употребляю, — рыкнул Рене. — Я немного взбудоражен и на адреналине.
— А ведешь себя как торчок, — Феликс сглотнул.
— Я художник, — мужчина приблизил лицо к его и прошипел. — Я с детства такой. И не заговаривай мне зубы. Ты все равно сегодня умрешь.
— Так ты, может, поторопишься? Ты меня утомил, — Феликс закрыл глаза. — Ничего сложного. Только нож поострее возьми и пленочку на ковер и диван постели, а то я тут тебе все кровью залью.
— Я солью твою кровь к блевотине.
— Отлично, а теперь давай уже прикончи меня, — тяжело выдохнул Феликс.
Рене прошел к креслу и подхватил с пола бутылку. Он жадно присосался к ней, крупными глотками опустошив до дна. Затем он скрылся в темном проеме гостиной и вернулся с широким и длинным тесаком.
— Ты серьезно? — Феликс хохотнул. — Будет сподручнее взять нож поменьше.
— Насколько поменьше? — Рене застыл посреди гостиной. — О, ты признаешь, что большой размерчик не всегда уместен?
— Что ты несешь?
Рене пьяно и зло потряс ножом перед собой, неразборчиво что-то проклокотав, и сел в кресло.
— Да не тяни ты кота за хвост! — процедил Феликс.
— Отвали, мне надо сосредоточиться, — мужчина закрыл веки. — Убийство — это тоже искусство.
— Вот что она в тебе нашла? — оборотень закатил глаза.
Рене не ответил и через минуту засопел, выронив нож, который с глухим стуком упал на ковер. Феликс дернулся в сторону Рене и распластался безвольным волком, запутавшись в одежде. В брюках требовательно завибрировал телефон, и оборотень недовольно заворчал не в силах пошевелиться. Он с рыком вытянулся булькающего мужчину, и его одежда перекрутилась вокруг него тесной ловушкой.