Гнёт Луны
Шрифт:
— Да неужели? — Ил окинула его взглядом. — То-то ты такой нарядный.
— Спасибо, что заметила, — лучезарно улыбнулся Рене. — Пришлось очень постараться, чтобы подобрать что-то неброское, но в то же время изысканное.
— У Феликса стояк на возможную интрижку с тобой, — Ил откинулась назад.
— Я подозревал, — Рене вздохнул. — Не буду отрицать, есть что-то такое терпкое в одобренной измене. Тебе так не кажется?
— Нет, не кажется, — Илона сложила ладони в замок на животе, наблюдая за мелькающими стволами деревьев.
— Ой да брось. В этом
— А я не стыжусь и не пристыжаю, — Ил повернула к нему удивленное лицо.
— Так ты готова претворить фантазии мужа в реальность? — тихо мурлыкнул Рене. — Я предлагаю устроить двухнедельный марафон ради крепкого брака и любви.
— Я не против с тобой красиво провести время, потому что я немного утомилась от материнства, но вот у меня нет никакого желания лезть к тебе в штаны, — Ил закрыла глаза и устроилась поудобнее. — Толкни меня, когда будем на месте. Без понятия, куда ты там меня везешь, но я в любом случае успею вздремнуть.
— Мужья устроили ночь жаркой любви?
— Лестер посреди ночи проснулся и отказывался спать, потому что ему привиделся бабайка, — Ил зевнула. — А потом Фериил около часа рассуждал на тему, как появились первые оборотни, а затем Тигра навалила кучу посреди комнаты и закопала свое дерьмо кирпичиками лего. Жиденько так обделалась, Рене.
Мужчина закусил губы, сдерживая смех. Ил печально вздохнула, вспоминая, как она с матерками мыла лего, мохнатую жопку Тигры и чистила ковер под размышления сонного Фериила, который предположил, что первый оборотень все же был человеком, но потом влюбился в луну и стал волколаком. Она так и не поняла, почему человек из-за влюбленности в огромный кусок камня на небе превратился в волка, но история получилась очень трогательной и романтичной.
— О, моя душа, открой глазки, — прошептал Рене ей на ухо. — И одари меня взглядом.
Ил с бурчанием открыла глаза и уставилась на мужчину, который всучил ей пластиковую визитку с золотым напылением. Ил недоуменно покрутила ее, и переливы сложились в голову льва.
— А теперь иди, моя любовь.
— Что? Куда? — сонно прохрипела Ил, вглядываясь в лицо Рене.
Затем она выглянула в окно. Машина остановилась возле сияющего в ночи отеля. Одного из самых дорогих отелей, в которых могут себе остановиться только чванливые богачи. У машины замер юный швейцар с вежливой улыбкой.
— Я ничего не поняла, — Ил вновь воззрилась на Рене.
— Я хочу, чтобы ты выспалась и отдохнула, — мужчина невесомого коснулся ее щеки. — Вот и все.
— Это какой-то хитрый план по соблазнению? — испуганно шепнула Ил. — Да?
— Хитрый план по соблазнению я претворю в жизнь, когда у тебя разгладятся мешки под глазами, моя милая, — Рене хохотнул. — А сейчас я вижу, что тебе не мужчина нужен, а отдых.
— Ты слишком коварен, — прошептала девушка. — Я всего ожидала, но не этого.
— Я дам тебе пять дней, моя богиня…
— Пять дней? — охнула Ил, совсем потерявшись в хитрых интригах Рене.
— Я люблю здесь ужинать, — мужчина с щелчком расстегнул ее
Швейцар открыл дверцу машины, и Ил растерянно вышла. Затем она заглянула в салон и шепнула, всматриваясь в смешливые глаза плута в дорогом костюме:
— Но ты все равно мудак. Вот. Ты бессовестно выкрал меня на две недели у семьи.
— Я не буду этого отрицать, — Рене тоскливо вздохнул.
— И катись к черту…
— Я сам тот еще черт, — беззаботно рассмеялся Рене. — А теперь лети, мой ангел.
Ил сердито посмотрела на розовощекого швейцара и зашагала к широкой мраморной лестнице, застеленной толстой красной дорожкой. Из стеклянных с золотом дверей к ней вышла высокая красавица, которой Ил нерешительно протянула визитку.
— Мы вас ждали, Госпожа, — она поклонилась и широко улыбнулась.
Два пожилых швейцара со смешными колпачками на седых макушках распахнули перед опешившей Ил, и она шагнула вперед. В ослепляющую роскошью сказку, в которой она была Госпожой и важной гостьей в застиранной футболке. Рене сумел загнать Ил в тупик. В люксовый тупик на последнем этаже с видом на город.
Глава 56. Десерт
Ил спала. Очень много спала с перерывами на покушать изысканных блюд, которые приносили ей прямо в номер, и на звонки. Феликс и Ричард неоднозначно отреагировали на новость, что Рене затащил Ил в дорогой отель и оставил в одиночестве. По их мнению, коварный тип поступил слишком подло. Как же милую и испуганную Искорку оставить без присмотра? Что он вообще задумал? Где логика? Почему Рене предложил глупое пари на две недели и на пять дней исчез? Нет, Илоне не нужен отдых, Искорка разве устала?
— Устала, — цокнула она.
— А почему не говорила? — обеспокоенно поинтересовался Феликс.
— А по мне не было видно?
— Я не знаю, — смутился мужчина. — Ты не жаловалась.
— Ты хочешь сказать, что мы тебя утомили? — охнул Ричард. — Ты устала от нас? Почему?
— Ри, — Ил закинула ноги на бортик джакузи. — Я всегда тяготела к одиночеству.
— Я понял, что этот мудак задумал! — взвизгнул парень. — Он хочет показать, как ей замечательно жить без нас!
— Ри… — простонала Ил. — Мне действительно надо было передохнуть. Я никогда не жила в большой семье. Я очень долгое время жила одна и я люблю тишину, но это не означает, что мне так замечательно жить без вас и моих сладких пупсиков.
— И ты не скучаешь? — жалобно прошептал Ричард.
— Скучаю, — Ил закрыла глаза. — Не задавай глупых вопросов.
— А если бы меня моя бывшая взяла и забрала на две недели из дома? — прорычал Ричард. — А потом я бы позвонил и поделился, как мне хорошо без тебя и Феликса.
— У тебя нет бывшей, — вздохнула девушка.
— Вот именно! — вскрикнул Ричард.
— Я тут не по своей воле, — Ил подула на пушистую пену. — И ох! Как я страдаю!
— Сучка… — голос оборотня задрожал от гнева. — И я потребую развода, если ты раздвинешь ноги перед Рене! Ясно?