Гнёт Луны
Шрифт:
— Иди, — тот прищурился, крепко сжимая карандаш в пальцах.
Юноша открыл дверь и застыл, вспомнив, что он сюда пришел не о мертвых головах говорить. Ричард обернулся и испуганно крякнул. Над ним навис Феликс, который медленно и бесшумно толкнул дверь ладонью, с щелчком закрывая ее.
— А ты, случайно, не в курсе, — юноша вжался в дверь и криво улыбнулся, — где Пинки?
— В курсе, — мужчина стоял к гостю вплотную и внимательно изучал его лицо. Он коснулся его подбородка и сузил глаза. — Ты пришел один?
— Да, —
— Какая удача, Дикки, — мужчина провел пальцем по яремной ямке юноши. — А я уже и не мечтал, что мы останемся наедине. Нам вечно все мешают
— Где Пинки? — проскулил Ричард.
Страх пробил ледяной глыбой его тело, и мышцы окоченели от беспомощности. В нем не было никаких сил противиться воле жуткого возбужденного мужчины, который шумно вдохнул запах его волос и глухо рыкнул.
— Ох, мой милый мальчик, — Феликс запустил пальцы в мягкую шевелюру Ричарда, и с нежностью припал к его губам.
Юноша протестующе замычал, упираясь руками в мускулистую грудь оборотня, который резко отпрянул от него и с рыком отскочил на середину кабинета, прижимая ладонь к губам. Он судорожно взглянул на испуганного и дрожащего от страха юношу и прошипел:
— Уходи.
— Где Пинки? — всхлипнул Ричард, не чувствуя онемевших от ужаса ног.
— Еще одно слово, Дикки, и ты не выйдешь отсюда, — прохрипел Феликс. — Даже твоя матушка не сможет тебя спасти.
— Где Пинки?
Феликс с рыком бросился на взвизгнувшего Ричарда. Юноша выскочил за дверь и кинулся к лестнице прочь от разъяренного и обезумевшего от вожделения оборотня. Когтистая лапа коснулась его волос, и юноша с воплем отскочил вправо и свернул на лестницу.
— Ты же сам этого хочешь! — взревел оборотень позади.
— Нихрена подобного! — Ричард с криком споткнулся и растянулся на полу.
Феликс с довольным урчанием прыгнул на него, но юноша успел откатиться в сторону. Уродливый монстр с волчьей пастью и разорванной рубашкой на мохнатой груди поднялся на задние лапы и шагнул к отползающему к стене гостю.
— Будь моей женой! — прорычал Феликс и мотнул головой, стряхивая с морды вязкую слюну.
— Я же мужик, урод! — возмущенно рявкнул Ричард.
— Тогда мужем?! — сердито рыкнул оборотень, склонившись над юношей. — Муж, жена, какая, нахер, разница?!
— Большая! — взвизгнул Ричард.
— Ты такой красивый, — прохрипел Феликс, протягивая когтистую лапу к лицу гостя. — Ну, хочешь, я силком притащу к тебе Пинки? Я запру ее в подвале. Для тебя, мой милый. Будешь с ней по входным забавляться.
— Очень заманчивое предложение, — Ричард хлестнул Феликса по лапе и кинулся к дверям, — но пошел в жопу!
Оборотень наскочил на юношу, повалил его на пол и схватился за пояс его брюк. Когда он дернул штаны верещащего Ричарда, дверь отворилась. На пороге стоял мрачный и злой Дерек:
— Дядя
Оборотень над Ричардом застыл и поднял морду на мальчика.
— Я поранился, — подросток протянул руку и раскрыл ладонь.
Крупный мутный осколок стекла с оглушительным звоном упал на каменный пол. Черные капли крови залили порог, но в глазах чокнутого пацана не было ни страха, ни боли.
— Я поранился, — повторил Дерек. — И мне нужна помощь, Дядя Феликс. Иначе я истеку кровью.
Оборотень вздрогнул и тяжело поднялся, сбрасывая шерсть. Мужчина нервно пригладил растрепанные волосы и нахмурился, протягивая руку племяннику.
— Идем, — глухо сказал он.
Ричард торопливо натянул на голый зад штаны и метнулся на улицу, где его с рыком встретила рассерженная малышка. Юноша с визгом отскочил от нее и побежал к пикапу. Чокнутый Альфа, чокнутые дети, чокнутый лес! Ричард заперся в машине и уткнулся лбом в руль, охваченный крупной и холодной дрожью. Тихий стук, и он с криком вжался в сидение, горящими глазами уставившись на бледного и расхристанного Феликса.
— Отвали! — он истерично потянулся к ключам в замке зажигания и замер, не отыскав их на месте.
Феликс потряс ключами в воздухе, и Ричард медленно открыл окно.
— В следующий раз, Дикки, — он кинул связку ему на колени, — будь добр не оставляй машину незапертой, когда рядом дети.
Позади Феликса хихикнул чумазый голый мальчик, который смущенно потер нос и шмыгнул.
— И скажи спасибо Дереку, что он был рядом, когда этот мелкий паршивец решил угнать твой пикап.
— Он в порядке?
— Да, — Феликс скрипнул зубами.
— Он меня пугает, — Ричард взглянул на подростка, который сидел на крыльце и ковырял перебинтованную ладонь
— И не тебя одного, — Феликс выпрямился и скрестил руки на голой груди. — Маленькое чудовище.
Голозадый мальчишка позади Феликса обернулся волчонком и кинулся к Дереку, который с надеждой посмотрела на Черного Когтя. Мужчина покачал головой, и подросток сник.
— Он любит мороженое, — Ричард выглянул из открытого окна машины и слабо улыбнулся мужчине. — Может, вы ему тур по кофейням устроите? Каждый день новый вкус?
— Мороженое, значит? — Феликс тяжело вздохнул, обеспокоенно наблюдая, как Дерек отворачивается от волчонка, прыгающего на него со слюнявым языком.
— Будет очень печально, если он убежит в лес с концами, — юноша пожал плечами, — и там одичает.
— Я бы сам не против уйти в лес и там одичать, — мужчина сплюнул на траву.
— Уже поздно, — Ричард с сомнением оглядел Феликса. — Ты прощелкать свой шанс.
— У твоей зазнобы родители с придурью, — мужчина сунул в руки Ричарда клочок бумажки. — У них дома ружье, и Ил не против им воспользоваться по прямому назначению.
Ричард мельком глянул на острые каракули и вновь посмотрел на мужчину.