Гнев чужих богов
Шрифт:
Вторая чистая рубашка Анны ушла на то, чтобы перевязать раны Максу и Билсу. «Бинты» в веселенький розовый цветочек украшали шею одного и плечо другого, что выглядело весьма комично.
— По-моему, пора попытаться привести его в чувство, — сказал Билс, имея в виду мистера Грина, покорно и безучастно скорчившегося на дне лодки, и вопросительно посмотрел на девушку. — Ты правда сможешь это сделать?
— Это гораздо проще, чем ты думаешь, — улыбнулась она. — Это сможет сделать любой.
Билс с сомнением глянул на вполне
— Мда-а-а, — только и смог сказать негр.
— Да нет, все действительно просто! Нужна только соль и вода.
— В каком смысле?
— Ну, соль. Обыкновенная соль. Если он выпьет раствор соли, то яд, попавший в организм, нейтрализуется. Мистер Грин снова станет самим собой, но… только в том случае, если пережитое потрясение не отразилось на его рассудке. Тогда…
— Не надо «тогда», — отрезал Билс. — Давайте попробуем. Вот только… Слушайте, а у нас нет соли!
— Есть, — спокойно сказала Анна.
— Да нет же, я точно знаю! Мы собирались впопыхах и соль точно оставили в лагере! Вот растяпа, я ведь еще подумал, что надо бы прихватить, а потом забыл…
— Успокойся, Билс. — мягко сказала Анна. — Соль есть у меня.
Она сунула руку в свою сумку и извлекла маленькую серую коробочку из картона.
— Что это?
— Спичечный коробок. А в нем — обыкновенная поваренная соль. Понимаете, в детстве мне приходилось несколько раз ходить в походы с ребятами. Честно говоря, для меня это удовольствие сомнительное. Я больше люблю отдохнуть в тишине, на диване, с книжкой, но чтобы не разрушать компанию, приходилось тащиться в лес, кормить комаров и готовить на костре кашу. Так вот, самое отвратительное, что почти каждый раз выяснялось, что, прихватив из дома все нужное и ненужное, все поголовно забывали о соли. Есть несоленую пищу, конечно, можно, но уж больно противно. Поэтому с тех пор, куда бы я ни собралась, я всегда беру с собой коробок соли. Просто так, на всякий случай.
Выслушав ее рассказ, Макс и Билс рассмеялись. Анна смущенно улыбалась.
Размешав в кружке воды соль, они заставили мистера Грина выпить все до капли и приготовились ждать, какое действие произведет это неординарное лекарство. Результат сказался достаточно быстро. Тело мистера Грина забилось в конвульсиях. Его тошнило. На губах выступила пена. Глядя на его мучения, Билс прошептал с ужасом:
— Господи, кажется, мы его отравили!
Анна была знакома с действием противоядия только теоретически, и у нее тоже появились сомнения в том, что они поступили правильно. С другой стороны, у них все равно не было выхода.
Где-то через час судороги прекратились. Обессиленный, мистер Грин упал на дно лодки. Макс наклонился к нему, прислушался и с облегчением сказал:
— Дышит. Значит, жив. Что теперь будет?
— Мне кажется, он просто спит. Будить его нельзя. Поэтому придется подождать,
— Хорошо, — согласился Макс. — Дождемся результата, а потом отправимся по реке вниз. Если все будет нормально, то дня через три сможем добраться до Эль Тигре.
— Можно и по-другому, — возразил Билс. Он порылся в карманах и извлек на свет трубку спутниковой связи.
— Откуда это у тебя?
— Диего выронил. А я подобрал. Он ему все равно уже не нужен. Ведь верно?
Макс и Анна вынуждены были признать, что да, верно.
— Мы можем позвонить и вызвать вертолет спасателей прямо сюда. Я помню номер, — весьма довольный своей сообразительностью, предложил Билс. Он по очереди посмотрел сначала на Макса, потом на Анну. В глазах девушки он заметил сильное сомнение. — В чем дело, Аня? Что-то не так?
— Не знаю, Билс, — нерешительно начала девушка. — Возможно, я перестраховываюсь, но мне кажется, что звонить все же не стоит. Помните, что сказал Диего по телефону? Его собеседник точно знал о всех планах мистера Грина. Он знал, где искать экспедицию. Нам до сих пор неизвестно, кто этот человек. Ясно только, что он владеет всей информацией. А это значит, что если мы сообщим наши координаты по известному телефону, то вполне может случиться, что вместо спасательного вертолета за нами прилетит банда убийц. — Она посмотрела на притихших мужчин. — Я сказала что-то не так?
— Скорее наоборот, — усмехнулся Макс. — Ты совершенно права. Выбираться надо самостоятельно. Дождемся только, когда мистер Грин очнется. — Он посмотрел на Аню. — Чего такая грустная?
— Кушать очень хочется. Мое тело, как мне кажется, превратилось в один большой желудок! — пожаловалась она. — Я, конечно, потерплю, но не знаю, сколько выдержу. Мне кажется, я съела бы сейчас даже ягуара.
— Так за чем же дело стало? — весело подмигнул Макс.
— Ты предлагаешь мне съесть ягуара? — с ужасом отшатнулась она.
— Да нет. Вон, посмотри, видишь большую черную птицу?
— Ту, что кружит над лесом?
— Да.
— Ты в нее не попадешь. Она слишком далеко. И потом, она же свалится прямиком в джунгли, а у нас нет собаки, чтобы отыскать ее, — грустно покачала головой девушка.
Макс засмеялся, а Аня обиженно поджала губы. С ее точки зрения, нечестно потешаться над голодным человеком. Но такие, как Макс, этого не понимают. Она отвернулась, чтобы скрыть слезы, невольно выступившие на глазах.
— Не сердись, Аня, — неожиданно мягко проговорил Макс. — Я вовсе не собирался дразнить тебя. Просто каждому известно, что эти птицы указывают, где пасутся пекари.
— Пекари? А кто это?
— Что-то вроде свиньи, — пояснил Макс.
— Ох, шницель был бы сейчас очень кстати! — простонал Билс, сглатывая слюну.
— А почему птица летает над ними? — с любопытством спросила девушка.
— Она знает, что сможет полакомиться.