Год, когда я стала Изабеллой Андерс
Шрифт:
— Иду в магазин за красками! — Кричу я, потом машу ему рукой и снова начинаю двигаться.
— Ты с ума сошла? — кричит он. — Ты не можешь идти в центр в самый разгар ливня.
Я вздыхаю и снова замедляю шаг.
— Я не иду! Я бегу! — Мои ресницы трепещут от дождя.
— А ты не можешь подождать, пока дождь хотя бы прекратится? — Спрашивает он, качая головой, когда я прыгаю в лужу.
— Ни за что! Либо дождь, либо нахождение в доме с Ханной. И я выбираю дождь. Кроме того, дождь — это потрясающе!
Я слышу, как он смеется даже
— Ты не могла бы притащить сюда свою задницу? — Он машет мне, чтобы я подошла. — Я отвезу тебя, если ты действительно хочешь поехать. Но сейчас слишком холодно, чтобы играть под дождем, как бы мило ты ни выглядела.
Он только что назвал меня милой? Нет, я, должно быть, ослышалась.
Я не сразу иду к нему. С самого первого дня в школе мы с Каем почти не разговаривали. Но он пропустил много занятий, и те несколько раз, когда он вдруг грандиозно появлялся, он выглядел измученным и не в себе. Я не хочу делать поспешных выводов, как остальные в городе, но он как будто хочет, чтобы люди думали, что он нарушитель спокойствия.
— Может быть, ты перестанешь слишком много думать и притащишь свою задницу сюда? — кричит он мне, улыбаясь и перегибаясь через перила.
— О, прекрасно. Забери мое дождевое веселье. — Я поднимаюсь по его подъездной дорожке и ныряю под навес крыльца.
— Так приятно смотреть на тебя. Вполне подходящая погода, — поддразнивает он, разглядывая мои промокшие шорты, куртку и волосы. Черная футболка, темные джинсы и пояс с заклепками, в которые он одет, выглядит так, будто он решил примкнуть к готам. Это не его обычный вид, поэтому мне интересно, собирается ли он куда-то или просто поднимает свой образ плохого мальчика на новый уровень.
Я выжимаю волосы.
— Не могу носить ничего, кроме шорт и сандалий, пока мое колено не заживет, иначе швы могут разойтись.
— Швы? — Он хмурится. — Что случилось?
— Я выпрыгнула из движущейся машины и упала на осколок стекла. — Пожимаю плечами, как будто ничего особенного.
— Очень круто. — Он смотрит на меня достаточно долго, чтобы моя неуверенность поднялась на тысячу пунктов. — На самом деле я просто дразнил тебя насчет твоей одежды. — Он дергает меня за мокрую прядь волос и ослепляет кривой улыбкой. — Расслабься, Иза. Я не смеюсь над тобой. Никогда. — Его улыбка становится шире. — И ты прекрасно выглядишь в мокрой одежде. Но тебе холодно. — Он кивает на дверь. — Да ладно тебе. Давай зайдем внутрь.
Я обхватываю себя руками и дрожу.
— Я вроде как отмораживаю свою задницу, — мои зубы стучат друг о друга с характерным звуком. — Но не волнуйся, я крепкая.
— Я знаю. — Он подмигивает мне бог знает по какой причине. Должно быть, он перехватывает мой возмущенный взгляд, потому что смеется и говорит: — Расслабься, я не кусаюсь, — прежде чем открыть дверь.
Мы заходим в прихожую, и я снимаю шлепки, чтобы не испачкать грязью пол.
— Тебе надо снять куртку, — говорит Кай, закрывая дверь. — Моя мама странно отнесется к этому, если
Кивнув, я расстегиваю куртку и вынимаю руки из рукавов. Кай наблюдает за мной с порога, как будто я самая очаровательная вещь в мире, когда я вешаю ее на крючок возле двери. К счастью, моя рубашка довольно сухая, и после снятия холодной, мокрой куртки температура моего тела снова начинает подниматься.
— Так что… — я сильнее обхватываю себя руками. Я никогда раньше не была в его доме и так нервничаю. — Ты сказал, что можешь отвезти меня в магазин.
Он кивает, пятясь через дверной проем на кухню и не сводя с меня глаз.
— Если хочешь, я могу подвезти тебя, когда поеду на вечеринку.
— Хорошо, — я смущенно иду за ним на кухню, — но это значит, что мне придется возвращаться домой пешком. — Я поднимаю руки, когда он выгибает бровь. — Что меня вполне устраивает.
Он берет яблоко из корзинки на столе.
— Будет уже поздно, когда я освобожусь. Я не уверен, что это хорошая идея — гулять под дождем допоздна.
— Эм… — Ладно, я совсем не понимаю парней. Разве он не предложил отвезти меня в магазин? Так почему же сейчас кажется, что он этого не хочет? — Тогда, наверное, я могу просто пойти туда прямо сейчас.
Он откусывает яблоко и изучает меня, жуя.
— Или ты можешь просто пойти со мной.
— На вечеринку с тобой?
Он хихикает, вытирая рукавом сок с подбородка.
— Не надо говорить это с таким отвращением. Клянусь, я не настолько груб. — Он мотает головой из стороны в сторону. — С другой стороны, я не собираюсь давать никаких обещаний.
— Не думаю, что ты такой уж мерзкий. Я просто смутилась.
— Почему?
— Из-за того, что ты пригласил меня на одну из своих вечеринок. Я знаю, что ты сказал это, когда был пьян, но я не думала, что ты серьезно.
— Так и было. Но это не моя вечеринка. Она у Брэйдона. — Он откусывает еще кусочек яблока. — Ты его знаешь. Тот парень, с которым ты встретилась у моего шкафчика.
— Да, я помню, — говорю я, стараясь не думать о том, как он отшил меня в тот момент, когда появился Брэйдон.
— Что-то не так? — обвиняющее спрашивает Кай, глядя на меня сверху вниз. — У тебя поменялся голос.
Я пожимаю плечами, притворяясь непонимающей.
— Именно так звучит мой голос.
— Нет, неправда. — Он снова впивается зубами в яблоко. — Тебе не нравится Брэйдон.
— Я даже не знаю Брэйдона, если не считать тех двух секунд, когда мы встретились у твоего шкафчика.
— Тогда что за тон?
Я прикусываю нижнюю губу и пожимаю плечами.
Он бросает на меня суровый взгляд.
— Иза, не заставляй меня вытягивать из тебя слова.
Я закатываю глаза.
— Ты говоришь так, будто у тебя есть сила, чтобы заставить меня. А у тебя ее нет, если только ты не волшебник.
Он сжимает губы, подавляя смех. Затем, пристально глядя на меня, кладет яблоко на прилавок и хрустит костяшками пальцев.