Год, когда я стала Изабеллой Андерс
Шрифт:
Я смотрю на ее добрые глаза с темными кругами под ними и на ее бледную кожу. Она выглядит гораздо более измученной, чем та бабушка Стефи, которую я знаю. Ссора с моим отцом сегодня, должно быть, подействовала на нее сильнее, чем она показывает.
— Я в порядке, — уверяю я ее так уверенно, как только могу. — Кроме того, я не хочу менять школу и быть новенькой в выпускном классе.
— Никогда не знаешь наверняка. Быть новенькой может дать тебе шанс начать все сначала, о чем вы с Индиго постоянно болтали во время поездки. Каждую чертову ночь, это все, что я слышала, когда собиралась
Она права. Переход в новую школу мог бы дать мне новый старт, и эй, может быть, я даже завела бы новых друзей и больше не была бы Одинокой Девочкой. Но я не хочу этого делать, подвергая бабушку еще большему стрессу.
— Мы можем поговорить об этом через пару недель? Может быть после того, как мой отец остынет, он будет более сговорчив и согласится отпустить меня. В любом случае, сейчас он этого не захочет.
— Может быть. — Ее голос звучит довольно скептически, что заставляет меня задуматься, что именно было сказано во время их спора. Ее плечи опускаются вперед, когда она вздыхает. — Если ты этого хочешь. Но только если ты пообещаешь позвонить мне, как только дела пойдут совсем плохо.
Дела идут плохо уже много лет, но я не обращаю на это внимания.
— Хорошо, я обещаю. — И только потому, что я знаю, что это заставит ее улыбнуться, я показываю свой мизинец. — На самом деле, клянусь на мизинчике.
Она качает головой, но ее улыбка прорывается наружу, и она сцепляет свой мизинец с моим.
В тот момент, когда мы расцепляемся, врывается мой отец.
— Убирайся. — Он смотрит на бабушку Стефи и указывает на выход. — Сейчас же.
— Следите за своим языком, молодой человек. — Бабушка Стефи берет со стула сумочку и перекидывает ручку через плечо. — Ты можешь думать, что это нормально — так разговаривать с матерью, но это не так. Ты будешь уважать меня.
— Я буду уважать тебя так же, как ты меня, — рычит он, делая шаг к ней. — Рассказать Изе, что ты сделала. Ты не имела права.
— Я не собираюсь снова влезать в это, — отвечает она так спокойно, как только может. — Я поеду домой и позвоню тебе через несколько дней, когда ты успокоишься.
— Никогда больше не звони, — кричит он ей вслед, когда она выходит из комнаты. — И ты никогда больше не увидишь Изу.
— Папа, прекрати, — шиплю я. — Оставь бабушку в покое. Она не сделала ничего плохого.
Внимание отца снова переключается на меня, и, судя по гневу в его глазах, я ожидаю, что он накричит на меня. Но когда он говорит, он тревожно спокоен.
— Мы больше никогда не будем об этом говорить. Не упоминай об этом, ладно?
Я отрицательно качаю головой.
— Нет. Я собираюсь упомянуть об этом. Много раз. И я буду приставать к тебе, пока ты не скажешь, кто моя мама.
Он игнорирует меня, его спина напряжена, как доска.
— Я схожу за доктором.
Прежде чем я успеваю вымолвить еще хоть слово, он выходит из палаты.
Я стискиваю зубы, ярость моя еще никогда не была такой сильной. Я даю себе еще одну клятву, что, как только вернусь домой, то обязательно найду свидетельство о рождении.
Глава 13
Ладно,
Я подумала об удалении поста сразу после того, как написала его, но так как у меня всего три подписчика, и никто из них не из здешних мест — за исключением бабушки Стефи — я решила, что можно оставить его. Кроме того, было приятно выговориться вслух… Ну, в некотором смысле, вслух.
Чтобы еще больше усложнить мою жизнь, Линн и мой отец перешли в режим «Изабеллы не существует». Они отказываются меня замечать, когда я нахожусь в комнате, когда я говорю, или даже когда «случайно» роняю стеклянную чашку на пол, чтобы попытаться привлечь их внимание. Мой отец пару раз смотрел мне в глаза, но чаще всего он просто смотрит на меня, как на привидение. Этот взгляд, честно говоря, пугает меня.
Если бы не Ханна, я бы всерьез поверила, что каким-то образом раздобыла плащ-невидимку и нечаянно надела его. Но она дает мне знать, что я все еще существую в этом мире, что в стиле Ханны.
— Что случилось с твоими ужасными туфлями? — спрашивает она в субботу утром, когда я захожу на кухню позавтракать. Она все еще в пижаме, без макияжа, волосы в беспорядке.
Я бросаю взгляд на шлепанцы на ногах.
— Мне приходится их носить из-за этого. — Я указываю на повязку на колене, которая закрывает швы.
— Ты выглядишь чертовски глупо. Как будто ты идешь на пляж, что просто глупо, потому что мы живем в горах и сейчас сентябрь. Кроме того, тебе действительно нужен маникюр и педикюр, если ты собираешься носить такие вещи, — усмехается Ханна, разрывая батончик мюсли. Съев половину, она читает боковую сторону этикетки. — Значит, получается семьдесят пять калорий, — бормочет она себе под нос.
Все, что я хотела бы сказать ей, горит на кончике моего языка, но я сдерживаюсь, потому что сейчас я не в настроении воевать с ней.
Пока она подсчитывает калории, я краду ванильный кекс с тарелки на кухонном столе и содовую из холодильника. Когда я торопливо выхожу из кухни, ее глаза устремляются на меня.
— Фу, ты собираешься есть это на завтрак? — говорит она, глядя на кекс в моей руке. — Ты растолстеешь, если будешь так питаться.
— Я всегда так ем. — Я слизываю огромный кусок глазури с кекса. — Это так вкусно.
Она практически пускает слюни, глядя на восхитительное угощение в моей руке, и я нахожу это странно удовлетворительным, зная, что она хочет съесть кекс, но не может.