Голод
Шрифт:
Но с каждым проеденным метром я понимала, что он везет меня именно туда, куда было нужно, и когда машина плавно остановилась у дома, где и была моя съемная квартира, я недоверчиво уставилась на него – он ещё и мысли читать умеет?!
Наверное, я уже даже не удивилась бы, если бы это было правдой.
Глава 29.
– Где вы ЖИЛИ, мисс Вин, - с чопорной английской манерой поправил доктор Рич, открывая дверь со своей стороны, чтобы выйти.
Маньяк!
Точно маньяк!
Прям самый что ни на есть маньяк маньякович маньяков!
Всевидящее Око Саурона по сравнению с доктором Ричем нервно пыхтело в сторонке!
Я плелась за ним в неудобным больничных тапочках, которые шлепали по лестницам и постоянно норовили слететь с ног!
Прищурившись, я моча наблюдала, куда он поведет меня.
Но он спокойно поднимался, не говоря ни слова, и шагая впереди меня, остановившись опять на нужном этаже.
– Вы и этаж знаете?!
– Я не слепой, мисс Вин, и умею читать к вашему сведению. На двери написаны нужные нам цифры и всего то.
– Но откуда вы узнали, что именно эти цифры нам нужны?!
Доктор Рич обернулся уже у двери, смерив меня сверху вниз насмешливым взглядом:
– С этого адреса вас забирали на скорой. Я смотрел отчет.
Оу!
Я сжала губы, внутренне хихикнув.
Ладно, пусть не совсем маньяк! Но всё равно странно!
Странно же?
Как истинный мужчина английских кровей, он пропустил меня вперед, приоткрыв дверь, и я, съежившись, шагнула в квартиру, которая уже не будет моим домом.
У порога уже стояло с десяток упакованных и жирно обмотанных скотчем коробок.
Прихожая плавно перетекала в зал, где среди моих вещей, книг и дисков, стопками разложенных на диване и креслах, копошилась мелкая фигурка Софии.
Девушка сначала не обратила на меня внимания, усердно что-то запихивая в очередную большую коробку, и я не смогла сдержать улыбки, глядя на неё сейчас.
Наверное, еще пару часов назад этим утром она выглядела, как настоящая мелкая бизнес-леди в узкой юбке-карандаш, белоснежной рубашке, на своих высоченных Лабутенах, стоящих двух месяцев питания одной капустой и яблоками, и с шишкой на голове.
Сейчас же этот мелкий чертенок шлепала босыми ногами по паркету, аккуратно поставив свои драгоценные туфли на журнальный столик, закатав рукава рубашки по локоть, и задрав юбку повыше, чтобы можно было перешагивать через горы вещей, которые она шустро распихивала, постоянно отмахиваясь от выпавших прядок волос из прически.
Бесенок в натуральную величину!
– Кэти?!
Увидев наконец меня в больничной пижаме, скромно топчущуюся на пороге квартиры, девушка ринулась ко мне, быстро лавируя между стопками вещей.
Подлетев, её голубые
– Боже, ты так напугала меня, Кэти!
– её руки осторожно прижали меня на пару секунд, и мягко отпустив, Софи нахмурилась,- Но что ты тут делаешь?! Я же сказала тебе, что со всем разберусь сама!
В тот момент в квартиру шагнул доктор Ричард, как всегда с холодным и абсолютно непроницаемым выражением лица.
– О! Мужчина! – Софи широко улыбнулась, озорно изогнув бровки и смерив доктора Рича изучающим и оценивающим взглядом, - Высокий мужчина! Высокий, крепкий мужчина!
Высокий, крепкий и чертовски сексуальный мужчина мысленно добавила я, покосившись на доктора Ричарда, который ещё не знал Софи и её манеру общения, чему я была сейчас жутко смущена.- Мужчина, вы нам определенно понадобитесь!
– Буду рад помочь, - промурлыкал доктор Рич, и я прикусила губу, чтобы не показать своего восторга, вспыхнувшего во мне. Очевидно, что он не был в шоке от Софи и смотрел на неё забавляясь.
– ОПА! –улыбка Софии не могла быть ещё шире, когда в её голубых глазах засверкали сотни голубых кристалликов от звука его голоса, - Наш знаменитый добрый доктор Ричардсон! Так вот вы какой!
– Да, это я, - губы доктора Рича растянулись в пакостливой улыбке, когда он протянул свою руку девушке, - рад увидеться с вами, София!
– И я рада, - она пожала его руку в ответ, изогнув бровку, и сверкнув глазами в мою сторону пропела - А вы ничего такой!
– Серьезно? Впервые слышу!
Софи хохотнула, но когда откуда-то из глубины квартиры донесся недовольный вопль старушенции, девушка на секунду поморщилась, тут же вручив слегка обалдевшему доктору Ричарду коробку, что стояла у наших ног:
– Ричард, боюсь у нас нет времени осуществить положенную процедуру по смене вашей квалификации в области таскания тяжелых предметов из медицины, но общею вам, что когда мы завершим работу, я выдам вам диплом лучшего носильщика всех времен!
– Естественно поддельный? – хмыкнул мужчина из-под коробки.
– Естественно! Но он будет очень красивый!
– сладко пропела Софи, а я была готова заклеить её рот скотчем и рассыпаться в извинениях перед доктором Ричардом.
ДОКТОРОМ!
То, что Софи позволила назвать его просто по имени, ставило меня в тупик.
Вообще-то Софи всегда была такой – смешливой, озорной и ужасно общительной, что часто ставило в тупик и ступор многих людей. К счастью, к ней быстро привыкали. И я надеялась, что доктор Рич поймет мою подругу и не будет зол. По крайней мере, сейчас у меня создавалось впечатление, что эти двое нашли общий язык.