Голоса прошлого
Шрифт:
– Почему я не удивлена? – тонко улыбнулась Лида. – Оллирейнские инженеры традиционно сильны... Но, скажем, ты могла бы надиктовать мемуары, Эни.
– В обмен на что? – резко спросила я.
Она смотрела на меня и улыбалась. А я... я помнила, что разговариваю лишь с малой частью Лидиной личности, каковая личность в данный момент размазана по всему информационному пространству Земной Федерации. Уму непостижимо, как они это выдерживают. Впрочем, говорят же, и при том говорят открыто, что высшие телепаты уже не люди в привычном для нас понимании... Ад и пламя, даже ольры более человечны, чем любой из перворанговых!
– Я не дура, – сказала я, – и не маленькая девочка. Прекрасно поняла, зачем вы организовали травлю в информвидео. Чтобы вынудить меня оправдываться и, так или иначе, раскрыться. Так вот, это надо прекратить. Как хотите, так и прекращайте. А потом я ещё подумаю, связываться с вами или нет.
– Энн, мы можем предложить больше, – серьёзно сказала Лида.
Я непонимающе посмотрела на неё. Что ещё, какой подвох?
– Это ведь не просто туристический круиз, Энн, – уверенно сказала она. – Это побег. Ты не хочешь возвращаться...
– Глупости, – начала было я, но Лида жестом остановила меня:
– Не спорь с нами, это действительно так. Иного смысла в твоей поездке нет, и не было. И когда ты откажешься возвращаться, тебе понадобится защита. Так вот, мы готовы такую защиту обеспечить.
'С нами... мы...' Через неё на самом деле говорит это их коллективное сознательное!
Я прикусила губу. Подумала. Уточнила:
– В обмен на мои мемуары?
– В обмен на твои мемуары. На то, что ты сама сочтёшь нужным нам сообщить.
– Да что в них такого может быть ценного....
– Знания. Оценка пережитого. Опыт, который необходимо сохранить для потомков. Ты знала Гелю Гартман и Лаутари Ми– Скайона, одного этого было бы достаточно. Но ты была свидетелем событий, о которых у нас слишком отрывочные или вообще искажённые сведения. Хотелось бы восполнить эти досадные пробелы...
– Какие события, Лида? – не поняла я.
– Мы не хотим давить на тебя, – уклончиво ответила она. – Надо, чтобы ты вспоминала сама...
Темнят они, вот что. Не так всё просто. Что– то тут зарыто, очень серьёзное. Но что? Я никогда не догадаюсь, если не начну сама перебирать свою память по атомам!
– Я ничего не обещаю, – сказала я. – Я сама ничего не решила ещё! Я не знаю, вернусь я обратно или не вернусь! Я...
Лида потянулась ко мне, положила ладошку на моё запястье. Рука у неё оказалась сухой и холодной, я вздрогнула от прикосновения...
– Никто не торопит тебя, Энн. Решай сама.
Я кивнула. Конечно, сама. Некому больше. Знала бы Лида, в какой капкан я угодила! Хоть в петлю головой...
– Да, совсем забыла, – Лида вынула откуда– то из складок своего платья огромную толстую – бог ты мой, печатную!– книгу. – Это тебе. Подарок от Гели Гартман...
Я вздрогнула. Нехорошо, конечно, о покойниках дурно отзываться, но Геля была престранной личностью и подарки от неё были из разряда 'возьми из ремонтной мастерской штурмовой бластер, сунь в рот дуло и проверь, забыли техники из него батарею вынуть или не забыли'.
– Ты ведь знаешь, мы с Гелей росли вместе. Наша команда увлекалась репринтингом, и учитель однажды посоветовал нам издать свою собственную книгу. Вот она, – Лида постучала по обложке. – Каждый написал какую– нибудь историю, настоящую или выдуманную, эссе, очерк о путешествии, кто хотел – сделал рисунки. Геля написала 'Сказку о забытом времени', например.
– А ты – стихи, – сказала я понимающе.
– Нет, – Лида улыбнулась, отчего на её щеках появились ямочки, – совсем как когда– то. – Удивись, я тогда не писала стихов. Я неплохо рисовала, знаешь ли. Хотела стать дизайнером по графике... Не сложилось. Эта книга – единственная, остальные экземпляры утрачены. Геля оставила её тебе. Вот здесь, смотри, – её подпись.
– Странно, – сказала я. – Почему не тебе?
– Не знаю... В последний раз, когда мы виделись, она сказала, – передаю дословно, – что 'хочу отдать эту вещь Энн Ламберт. Если не успею или не сумею, передай ей ты, пожалуйста'.
– Откуда она могла знать, что я вернусь? – напряжённо спросила я. – Вы же все меня похоронили! Это вообще случайность, что я вернулась!
Лида пожала плечами. Протянула мне книгу:
– Возьми. Твоё.
Книга оказалась неожиданно лёгкой. Репринт, конечно же, не настоящая бумага. Стройные строчки оглавления... Орнамент сбоку, на полях. Дети Ясной Поляны писали свою книгу на русском языке, конечно же. Я не знала русского и не могла сказать, где в оглавлении указана Гелина сказка, с какой страницы она начинается.
Забавно. Ангелина Гартман, глава Сопротивления Ясной Поляны, впоследствии – адмирал Третьего флота Земной Федерации, личность, еще при жизни ставшая легендой, в юности сочиняла сказки.
А я в юности лечила людей. Тоже забавно, если вдуматься.
Маленький жёлтенький птеродактиль сел на траву, раскрыл зубастый клюв и тоненько выговорил: 'Пинь– пинь'.
– Кыш!– смешно махнула рукой Лида. – Кыш отсюда!
Рукокрылое легко снялось с травы и метнулось длинным зигзагом в сторону набережной. Я проследила тварюшку взглядом.
– Возьми, – Лида протянула мне плисс визита. – Прямой доступ. Если возникнут вопросы или проблемы – всегда обращайся.
Я взяла, поблагодарила. Мы простились. Откуда– то из– за дерева бесшумно возник господин Либавин (портал там, что ли? Или весь разговор стоял, слушал и, может быть, даже записывал?) Ответственный секретарь проводил меня к набережной, вежливо попрощался. Глайдер стоял там же, никто его не занял. Или это была уже другая машина?
Я положила книгу на соседнее сиденье. Почему– то не хотелось прятать её в багажный карман. Закрыла колпак и назвала автопилоту глайдера координаты 'моего' острова. Машина запустилась, вырулила на мост и понеслась над океаном.