Голова кругом
Шрифт:
Антуан. Да, но страдания из-за кошелька очень уж приземленные... похоже на сломанную ногу, а не на яд замедленного действия... и в довершение всего Люси не приходит!
Клод(в ярости). Не приходит! Черт возьми! Какой же вы зануда!
Антуан. Думаете, мне приятно? Я собирался шедевр сотворить!
Клод. А мне плевать!
Антуан. Я так и предполагал. Время рассудит.
Клод. Хорошо. Остается только одно. Дайте ваши ключи.
Антуан(роется в карманах). Мои ключи... зачем?
Клод. Быстро! (Берет у него ключи.) Это от чего?
Антуан.
Клод. Я беру все! (Отнимает связку.)
Антуан. Мое виски! Ни за что!
Клод. Да ладно! Все свои... Все в порядке. (Оглядывается.) Значит, молоко завтра в восемь... консьержка принесет нам на двоих — для Роже и для меня... осторожно с горелкой, там газ утекает, как следует кран закройте... душ не работает, штопором поковыряете — и польется... Элементарно — если сломается, спросите у Роже... Он очень симпатичный, не удивится... Скажете, что вы мой друг... Не пугайтесь, с ним недавно несчастный случай произошел, у него вся голова в бинтах, отличный парень; на вечер хлеб есть... в духовке лежит... Там же и оставьте, а то его мыши загадят... Если из магазина позвонят, будьте любезны, дайте мой новый номер.
Антуан(сбитый с толку). Какой?
Клод. Ваш, разумеется... Ортей 55-85... Хорошо, вроде все, тогда я вас покидаю. Люси позвонит, скажите, что я еду... Давайте на посошок. (Не прекращая говорить, берет два стакана и наливает доверху красного вина.) Немножко рокфора? Не желаете? А я подумал и решил перекусить... Обожаю рокфор. (Антуан смотрит на стакан с красным с явным отвращением.) Рокфор и красненькое... Это потрясающе, на мой взгляд во всяком случае. Не будете пить? Я вам чистый стакан дал, между прочим. (Доканчивает бутерброд, намазанный уже давно.) Вот так-то лучше... теперь до дна. (Залпом допивает.) Чуть не забыл — зубную щетку. (Уходит, потом быстро возвращается, не переставая говорить.) Пижама... (Оценивающе разглядывает Антуана.) М-да... в вашу я не влезу... ну и ладно, без пижамы посплю разочек... Вы на меня не обидитесь... бритва... хорошо... Все... У вас какой размер ноги?
Антуан. А?.. Сороковой...
Клод. Скажите на милость, ничего себе грабли, при вашем-то росте!.. У меня всего сорок один, а я выше вас на голову... Короче, я у вас парочку позаимствую... У меня бзик — два раза в день носки меняю. (Наклоняется и приподнимает брючину Антуана.) Посмотрим, какие... Боже! Какой ужас! В конце концов, мне противно их брать, и времени нет... Люси и так заждалась... Ну, до свидания, созвонимся... Не забудьте про душ... а то на соседа снизу и так каждый раз протекает. (Опорожняет еще один стакан.) Знатное божоле... (Ставит стакан и делает прощальный жест.) Привет!
Сцена IV
Антуан.
Антуан. Вот так!.. (Стоит посреди сцены один, слегка растерянный, со стаканом в руке. Задумчиво подносит его к губам.) Фу! Какая мерзость!.. (Собирается его поставить, но тут звонит телефон. У Антуана вид загнанной крысы.) Люси! Уже! Господи! (Смотрит на стакан и медленно идет к телефону.) Что сейчас будет!.. (Снимает трубку.) Алло!.. Алло! Старый дурак? Я бы попросил... нет, я не Клод Коленвал! Не извиняю! (Бросает трубку.) Ну и дружки у него! Боже мой, это же чувство... (Проходит в комнату и
Сцена V
Антуан, Франсис, Люси.
Дверь открывается, и входит Франсис с замотанной головой. Идет на цыпочках к буфету, берет бутерброд и зовет Клода.
Франсис. Клод!
Антуан(поднимает голову, вздрагивает). Мамочки!
Франсис. Помоги мне бутерброд доесть. (Натыкается на вешалку.) Чертов осел! Говорил тебе, убери!
Антуан. Говорящее! Живое!
Франсис. Балда! Ты будешь мне помогать или нет? Ты где?
Антуан. Ммм... с кем имею честь...
Франсис. Что-что? Клод, это ты?
Антуан. Это Антуан Бонно.
Франсис вздрагивает.
Франсис. Антуан Бонно! (Приходит в себя.) Извините, я Франсис, его сосед... А Коленвала нет?
Антуан. Он вышел на минуту...
Франсис. Какой негодяй! А кто же меня бутербродиком покормит?
Антуан. Я могу вам чем-нибудь помочь?
Франсис. Слушайте, мне бы не хотелось... Мне неловко...
Антуан. Мне тоже, но раз уж...
Франсис. Неудобно, потому что нужно двумя руками бинты раздвигать, а бутерброд уже нечем держать...
Антуан. Я вам подержу... Садитесь.
Франсис. Я вас отвлек!
Антуан. Что вы, что вы!
Франсис. Вы приятель Клода?
Антуан. Угу... приятель.
Франсис. Пишете?
Антуан. А как вы догадались?
Франсис. Запах чернил почуял...
Антуан. Почуяли... (Подозрительно смотрит на него.) Хм!.. Садитесь. (Франсис садится и протягивает ему бутерброд.) Спасибо.
Франсис(раздвигает повязку и открывает рот). Давайте!
Антуан. Что?
Франсис. Ням-ням!
Антуан. Ой, извините! (Запихивает бутерброд ему в горло — невнятные стенания Франсиса.)
Франсис (с набитым ртом). Не так глубоко.
Антуан. Что? (Вытаскивает бутерброд.)
Франсис. Я же подавлюсь! (С трудом глотает.)