Головач-3
Шрифт:
Описать выражение омертвевшего лица блондинки можно было таким довольно избитым термином, как "чистый, неподдельный ужас".
– С него уже хватит, да, сладенькая?
– заметил Такер.
– Не беспокойся. То, что мы сделаем с тобой, будет совсем не так больно.
– Он сделал паузу, будто, для усиления эффекта.
– Но то, что будет весело, обещаю!
"Пузо" и Клайд расступились, и между ними появился ухмыляющийся Хорейс, который держал в руке электродрель, оснащенную трехдюймовой кольцевой пилой. К тому моменту "чистый, неподдельный ужас" помог блондинке с плоской грудью
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Это вполне мог быть клип канала "Трэвел Ченэл", рекламирующий передачу о потрясающих своей красотой диких местах великой страны под названием Америка: бесконечный резной контур девственных гор, широко раскинувшиеся холмы, и шокирующие своей зеленью леса. Лето было в самом разгаре, и сквозь эти восхитительные виды летел блестящий внедорожник "БМВ".
Кроме загруженного под завязку люксового автомобиля стоимостью 80000 долларов чуждыми для этой местности казались лишь его водитель и пассажиры: трое холеных тридцатилетних мужчин "журнальной" внешности. Брайс Паркс, его старший брат Оги и Кларк Силбер. Эти мужчины были самим олицетворением успеха, уверенности, и богатства, и все обладали тонкой аурой "тех еще засранцев", окружающей их, словно аромат дорогого одеколона, которым они пользовались. Их запястья украшали "Ролексы" (настоящие, а не поддельные), и, учитывая качество салонного загара, они, скорее тянули на обитателей Палм-Спрингс, чем на "манхэттенцев". Даже их легкомысленные футболки, кроссовки и потертые джинсы являлись, на самом деле, дорогой дизайнерской одеждой от экстравагантных "кутюрье" с 5-ой авеню, поскольку они скорее умерли бы, чем стали б одевать что-нибудь "небрендовое". Что подумали бы их партнеры? Когда эти мужчины хотели съесть гамбургер, они шли не в "Макдоналдс" за трехдолларовым "Биг-Маком", а в "ДиБи Бистро Мондернэ" за 150-долларовым "двойным трюфелем Кобэ Биф". Кларк носил на шее уродливую золотую цепь, будто воображал себя питчером (подающий в бейсболе - прим. пер.) из высшей лиги. У Брайса на пальце было такое же уродливое кольцо с розовым бриллиантом.
За рулем сидел Брайс, в то время как остальные любовались впечатляющими пейзажами.
– По-моему, мы официально прибыли в жопу мира, - сказал он.
– Это точно!
– воскликнул с пассажирского сиденья Оги.
– Прощай, Манхэттен, здравствуй земля деревенских "кошелок", самогона и провинциальных стриптизерш!
– Иии-ха, - с сарказмом в голосе произнес Брайс.
Кларк, наклонившись с заднего сиденья, спросил:
– Эй, Оги, почему твоему братцу так не по душе эта поездка?
Оги усмехнулся.
– А, он все еще страдает из-за того, что Марси его бросила...
– Я не страдаю!
– решительно, хотя и не очень правдоподобно возразил Брайс.
– Расслабься, Брайс, - сказал Кларк.
– Хочешь знать правду? Мы с Оги завидуем тебе. У тебя, хотя бы хватило мозгов не жениться на этой корыстной сисястой сучке.
Оги, смеясь, похлопал Брайса по спине.
– Да, братец. Ты соскочил с крючка, а мы с Кларком будем платить алименты до самой гребаной смерти.
Брайс даже не пытался скрывать отсутствие энтузиазма.
– Ну, да, от этого мне стало гораздо легче. И Марси вовсе не корыстная.
– Продолжай убеждать себя в этом, братан. Она скорее остановится тушить инкассаторскую машину, чем горящий школьный автобус.
Брайс хмуро посмотрел на Оги.
– Давай-же, встряхнись, Брайс, - сказал Кларк. Каждого из нас поимели женщины - такова жизнь. Вся эта природная красота поможет тебе отвлечься...
Оги рассмеялся, как всегда бестактно.
– Да, природная красота и "дырка" деревенской шлюхи!
Брайс продолжал хранить угрюмость. Но тут Кларк, словно потрясенный чем-то, указал в окно.
– Эй, парни.
– А как вам такая природная красота?
– Брайс и Оги с изумлением уставились на потрясающую поросшую деревьями гору. Эти захватывающие дух виды вызвали восторженную реакцию даже у таких богатых, испорченных и самодовольных представителей элиты, как Оги, Кларк и Брайс. Интерьер "БМВ" заполнило молчание, когда мимо них в окне проносились все новые чудеса природы. Эти виды заставляли осознать свою ничтожность по сравнению с безмерным великолепием мира. А Брайса, в частности, -поставить под сомнение свой цинизм, а также отрицание духовности, свойственное членам Лиги Плюща (ассоциация восьми старейших университетов Америки - прим. пер.). Он с удивлением глазел по сторонам.
– Ух, ты, - пробормотал он.
– Никогда не видел ничего подобного, разве что в "Нэшнл Джиогрэфик".
Этот момент саморефлексии разрушил Оги, что, впрочем, было обычным делом. Он крепко шлепнул Брайса по спине и рассмеялся.
– Единственные горы, которые я помню из "Нэшнл Джиогрэфик", это сиськи аборигенок. У них еще были кости в носах и по сорок колец на шее.
Кларк усмехнулся.
– Поверь мне, Оги. В "Нэшнл Джиогрэфик" есть не только "обнаженка".
– Братец, я гарантирую, что ничего похожего на "Чокнутую Сэлли" ты тоже никогда не видел.
– Это тот стрип-клуб, набитый деревенскими шлюхами, да?
– спросил Кларк.
– Да, Кларк, именно так. Знаю по личному опыту, "телки" там - с десятибальной внешностью и нулевой моралью. Теперь это мой типаж женщины!
Брайс снова нахмурился.
– По-моему, все эта тема с деревенскими шлюхами - полная чушь. Готов поспорить, это твой приятель с Уолл-стрит, Гарглер, навешал тебе лапшу на уши...
– Гарглер?
– отозвался Кларк.
– Да, блин! Рич Гарглер, мой друг, который работает на бирже. Он рассказал мне об этом месте в...
Кларк поморщился.
– Его фамилия Гарглер? А имя Рич, сокращенно от "Ричард"? Черт, надеюсь, никто не зовет его Дик (Dick Gurgler - "членосос" на амер. слэнге - прим. пер.).
– Многие зовут, - рассмеялся Оги.
– Он приезжал сюда в прошлом году на рыбалку вместе с несколькими специалистами по ценным бумагам. Сказал, что это было лучшее время в его жизни.
Брайс отнесся к его словам со скепсисом.
– А сейчас, он ржет над тобой, Оги. Это сумасбродная затея. Мы - в 10 часах езды от Нью-Йорка, ищем какой-то захолустный городок, которого нет даже на картах "Гугла".
– От тебя очень много негатива! Братец, в такой глуши есть множество населенных пунктов, не имеющих статус города. Типа, гребаные этнические деревни, или что-то типа того. Американский третий мир.
– Ага, - добавил Кларк, и многие жители там даже не попадают в перепись населения. Эти семьи живут здесь сотни лет. Можно сказать, самовольные поселенцы. У них, наверное, школы с одним классом, хотя уверен, что половина детей их не посещает.