Головорез
Шрифт:
Эбби значилась в организационной схеме личным секретарем. Соломон поставил рядом с ее именем знак вопроса. Не скоро она вернется к работе, и пройдет еще больше времени, прежде чем ей доверят важные задачи или сведения. Умный бизнесмен не делится секретами с наркоманами.
Хоть Соломон и убеждал Тайрона и его дружков в обратном, ему было прекрасно известно, что семья никогда не бросит ни Эбби, ни любого другого из заблудших Шеффилдов. За своих слабых, раненых и пропащих Шеффилды бились насмерть.
Дон с радостью заплатил бы целое состояние, чтобы вырвать Эбби у наркодилеров, и урыл бы Тайрона с Хорхе, если
Соломон и раньше убивал ради Дона, и каждый из семерых убитых стоял у него перед глазами. Красношеий нефтепромышленник, выхвативший из кейса пушку и наставивший ее на Дона. Толстый китаец, пославший за ними в Гонконг киллеров. Юрист в Сиэтле, которого Соломон выбросил в окно. Подлец водила в Кливленде. Двое нищих, вздумавших ограбить Дона на бруклинской улице. И теперь Джамал. Всякий раз решался вопрос — он тебя или ты его. Убийство в целях самообороны. По крайней мере, так говорил себе Соломон, когда лежал ночью без сна и мертвецы плясали вокруг его кровати.
Чаще всего дело улаживалось миром. Упоминания имени Шеффилда обычно бывало достаточно, чтобы двери открывались, а расследования закрывались. Но Соломон постоянно готовил себя к отражению любых атак на семью.
Своей семьи у него не было, во всяком случае, никакой близкой родни. Тетка да кузены где-то на востоке, но он потерял с ними связь. Он никогда не знал своего отца, который сгинул во Вьетнаме в последние дни войны, когда Соломон еще пешком под стол ходил. А в четырнадцать мальчик потерял мать: ее машина сорвалась в каньон недалеко от Приюта.
В то время она была секретаршей Дональда Шеффилда, и Дон взял ее тощего, угрюмого сына под свое крыло. Он позаботился о том, чтобы Соломон получил хорошее экономическое и гуманитарное образование, а также обучился приемам боевых искусств, стрельбе, экстремальному вождению, трезвому анализу ситуации, хорошим манерам, и приобрел, таким образом, идеального помощника.
Постепенно между Соломоном и Доном возникла дружба, почти отцовско-сыновняя привязанность. Привилегированное положение «выскочки» раздражало семью. Среди Шеффилдов у Соломона имелись враги, и иногда он волновался за свое будущее. Сейчас Дон пребывал в добром здравии, но ведь он не вечен. Что случится, когда старика не станет? С юных лет Соломон трудился, чтобы стать экспертом в одной области — в области империи Шеффилдов. Какую иную работу, какую иную жизнь он сможет найти?
Он выпрямился, прислушиваясь к все нарастающему гулу. Это заходил на посадку самолет Криса, прилетевшего поужинать с Доном.
Соломон посмотрел на часы и с удивлением обнаружил, что прошло два часа. Однако Крис что-то рано, вероятно, торопится облизать задницу папе.
Соломон выключил ноутбук и убрал его. Поднялся и, вытянув вверх мощные руки, потоптался на месте, разминая затекшие ноги. Налил себе остатки кофе и направился к шкафу за чистым костюмом.
Время одеваться к ужину.
Глава 6
Подойдя к задней галерее особняка, Соломон носовым платком смахнул пыль с черных кожаных штиблет. Одет он был, как обычно, — в костюм и водолазку, хотя наплечная кобура осталась в бунгало.
Фиона открыла дверь
— Они там, у камина, — произнесла она с ирландским презрением. — Поторопитесь, если собираетесь с ними выпить. Кристофер может один все высосать.
Соломон улыбнулся ей:
— Мне просто воды. Сегодня у нас огненные энчилады Хуаниты.
— Об этом я знаю, — сказала Фиона, посторонившись. — Весь день ими на кухне воняет.
Соломон завернул за угол и оказался в зале. Дон и Крис стояли в его глубине, спиной к пламени, мерцавшему в огромном камине.
Оба мужчины держали в руках стаканы, но на этом их сходство заканчивалось. Дон, подтянутый и загорелый, был одет в слаксы цвета хахи и клетчатую рубашку; Крис, обрюзгший и краснорожий, вырядился в синий костюм с Сэвил-Роу, в крахмальную белую сорочку с полосатым галстуком и в черные мокасины. Дон зачесывал волосы назад, Крис носил редкую каштановую челочку а-ля Цезарь. Нос отца напоминал орлиный клюв; курносый нос сына с каждым набранным им фунтом все больше уподоблялся поросячьему пятачку.
— Вот и он, — сказал Дон, увидев Соломона. — Я уже хотел послать кого-нибудь разбудить тебя.
— Я уже давно встал, — отозвался Соломон, пересекая зал. — Надо было сделать кое-какую работу.
Блеск в глазах Криса Соломону не понравился. За руку мужчины не поздоровались.
— Повторю еще раз: я не оставил бы Барта в самолете, если бы знал, что на сегодняшний ужин приглашена и охрана.
Дон нахмурился, но Соломон не снизошел до того, чтобы обидеться.
— Барт не умеет вести себя за столом, — парировал он.
Крис засмеялся, словно чайка зашлась в крике.
— Это верно. Хочешь узнать, что Барт ел на обед, посмотри на его рубашку.
Это немного растопило лед. Лицо Дона расслабилось, и он подмигнул Соломону.
— Барт хорошо нам служит, — продолжал Крис, — но с ним никуда нельзя пойти. Главное для него лакомство — это бургер с двойным сыром. По-моему, он слишком много времени провел в третьем мире, прежде чем попал к нам.
Барт Логан, последние три года руководивший всей службой безопасности «Шеффилд энтерпрайзиз», был плотным сорокалетним мужчиной с армейской стрижкой ежиком, узкими глазами и квадратной челюстью, которая выдавалась вперед, словно напрашиваясь на апперкот. Он повсюду мотался за Крисом, который пытался вытесать из него такого же помощника, какого вытесал из Соломона Дон. Вот кого стоило опасаться в случае, если Дон отойдет от дел или умрет. Логан нравился Соломону еще меньше Криса.
— Кстати, о сыре, — проговорил Дон, глянув на свой «Ролекс», — мне кажется, Хуанита готова угостить нас энчиладами. Хочешь сначала выпить, Соломон?
— Нет, сэр. Не хочу.
Крис так стремительно глотнул бурбона, что кубики льда брякнули о зубы.
— А я налью себе еще, — быстро сказал он. — Возьму к столу.
Крис устремился в угол к бару, а Соломон и Дон тем временем обогнули камин и вошли в столовую через распашную дверь.
— Есть новости об Эбби?
— Несколько минут назад я позвонил в «Цветущую иву», — сказал Соломон. — Мне сказали, что она спала весь день. Вероятно, ей надо хорошенько отоспаться.