Голубая кровь
Шрифт:
— Похоже, конь Лэс-Теры вообще не оставляет следов, — Ратмир тщетно старался обнаружить отпечатки копыт даже на мягкой земле.
— Может, нам разделиться и прочесать лес? — предложил Рэм. — Ведь мы имеем рацию и в случае чего свяжемся.
Вдруг окрестности огласил разъярённый рёв крупного хищника.
— Это регетарк, — сказал Ратмир и огляделся вокруг, — он очень близко.
Внезапно послышалась стрельба, и с правой стороны от Группы Риска выскочил регетарк, несущий загрызенного барана. Следом за ним появились разгорячённые погоней охотники, те самые, которые совсем недавно гнались за Лэс. Они, видимо, решили в этот день поохотиться хоть на кого-нибудь, и перенесли своё преследование с Лэс на
— Ну что, храбрецы, упустили Лэс? Я знал, что она вам не по силам, — изрёк местный землевладелец с улыбкой превосходства над ними.
— Лэс, быть может, и не ушла бы, если бы вы со своей сворой охотников не спугнули её, — отпарировал Артур.
— Это просто оправдание, а на самом деле вы бездари, — рассмеялся землевладелец, ему вторили его люди.
Артур не стал препираться, и со своей командой поскакал туда, где скрылась Лэс. За ними, на некотором расстоянии, последовали охотники, желавшие знать, чем всё это кончится. Внезапно кони что-то почувствовали и заржали, а из леса до всадников донеслось ответное ржание коня. Группа Риска направила лошадей на голос животного, отозвавшегося из леса, и вскоре они достигли поляны у тихой реки.
На поляне стояла Лэс. Коня и пантеры возле неё не было.
Всадники остановились и осмотрелись вокруг. Попросив охотников не показываться из леса, не стрелять и ничего не предпринимать, Группа Риска выехала вперёд.
— Не говорите громко, — предупредил Артур своих людей, — не берите в руки оружия и не делайте резких движений, которые могут её вспугнуть. Я попробую подойти к Лэс и дать понять, что мы не желаем ей зла. Мы люди новые на Тере и, может, она нас послушает.
Артур спешился и медленно направился в сторону Лэс. Он шёл не спеша и осторожно, стараясь не вспугнуть Лэс, которой мало ли что могло взбрести в голову. Больше всего в эту минуту он опасался не того, что она может проявить агрессию или снова подстроить им какую-нибудь пакость, а того, что она внезапно исчезнет, оставив их в неведении насчёт своего отношения ко всему происходящему.
Лэс стояла, не шевелясь и не проявляя ничего: ни вражды, ни дружелюбия. Она словно изучала идущего к ней человека, не торопясь делать выводы.
Землянин, подойдя довольно близко, становился и откинул края своего броне-плаща немного назад, чтобы Лэс видела, что его стилет остаётся в ножнах, и он не держит в руках никакого оружия.
— Я не причиню тебе зла, и они тоже, — сказал негромко Артур, показав на всадников. — Наша команда прибыла сюда, чтобы обезвредить тебя, но мы не хотим войны и кровопролития. Мы — миротворцы. Мы не желаем твоей смерти, Лэс, ты понимаешь меня? Ты знаешь язык, на котором я говорю?
Лэс никак на это не отреагировала. Она продолжала по-прежнему оставаться неподвижной, не проявляя никаких эмоций. Артур видел сквозь полупрозрачную ткань вуали большие тёмные глаза Лэс-Теры, изучающие его. Она походила на лесного зверя, впервые увидевшего вблизи человека и незнающего, что делать. Артур тоже не знал, как ему поступить, ведь он не был профессиональным психологом и не ведал как общаться с теми, кто ни с кем не находит общего языка. Возможно, Лэс не понимала не только язык, на котором он с ней говорил, хотя этот язык являлся универсальным, и его знали на всех планетах Объединения Планет Млечного Пути, но и вообще не понимала речь человеческую. Лэс стояла неподвижно, как статуя, но могла в любую минуту повернуться и уйти или позвать своего коня и пантеру, если только она не являлась немой.
Наблюдавшие за этим Том, Дик, Рэм и Ратмир замерли в ожидании развития дальнейших событий. И только Рэм тихо прошептал:
— Если Лэс сейчас даст дёру, то, могу поклясться, что охотники, притаившиеся в лесу, тут же откроют по ней стрельбу. А с такого расстояния они уж точно не промахнутся. Она погибнет, даже не имея возможности обороняться.
Поведение Лэс-Теры оставалось для всех непредсказуемым и необъяснимым.
Просто стоять не имело смысла, и Артур решил действовать, ведь второго такого случая могло и не быть. Он осторожно сделал ещё пару шагов вперёд и протянул руку к Лэс-Тере. В эту минуту он понял, что это решающий миг, в котором он достигнет либо успеха, либо полного провала. Он протянул раскрытую ладонь вперёд, это был жест мира и дружелюбия, понятный на большинстве планет. Лэс, после недолгого раздумья, медленно подала ему свою руку. Артур осторожно взял Лэс за руку так, как берут незнакомого ребёнка, который потерялся и которого надо вернуть домой, но не испугать при этом. Пальцы Лэс-Теры оказались холодными, как лёд, хоть день выдался жаркий.
Лэс не сделала попытки уйти или вырвать свою руку из руки землянина. Возможно, она сама абсолютно сознательно решила пойти на контакт с людьми и потому не спешила удалиться.
— Пойдём со мной, — произнёс Артур и слегка потянул Лэс за собой, — ничего не бойся. Эти охотники не причинят тебе вреда, а я и мои друзья хотим лишь выяснить причину твоего поведения и, быть может, помочь тебе, если ты будешь вести себя хорошо и не станешь провоцировать тех людей на стрельбу.
Артур, пятясь, медленно шёл обратно, ведя Лэс за собой и разговаривая с ней спокойным ровным голосом, хотя не был уверен, что она его понимает. Он уже полностью убедился, что Лэс-Тера не призрак, но чувствовал, что она сомневается в своем решении пойти на контакт с людьми и её колебания могут кончиться внезапным бегством. Так они дошли до конца поляны, где стояла Группа Риска. Кони, почувствовав рядом Лэс, беспокойно переступали ногами и проявляли некоторое чувство страха. Если верно то, что животные способны ощущать зло, то чёрная всадница действительно была далеко не безопасна. Но об этом ни кто старался не думать.
— Она не пытается бежать, — негромко обратился Артур к своей команде. — Быть может, она умнее, чем все считают, и мы должны с ней разобраться мирно, без кровопролития. Не исключено, что она и правда просто больна какой-то неведомой психической болезнью и нуждается в понимании и лечении. Раздобудьте ей коня. Она поедет с нами.
— Ты хочешь привезти её в Аулент? — почти шепотом спросил Дик. — Да представляешь, что там начнёт твориться, если её увидят? Лэс убьют прежде, чем мы сможем её защитить.
— Но ведь её никто там не ждёт, — тоже вполголоса ответил Артур. — Если мы быстро проедем по городу, то ей ничего не будет грозить, главное нигде не останавливаться. Рэм, поговори с охотниками, пусть они одолжат нам одного коня.
Рэм направился к всадникам, которые стояли неподалёку и не верили своим глазам. Они ожидали перестрелки, погони, чего угодно, а Лэс вдруг добровольно сдаётся, и при этом рядом нет коня и пантеры, которые никогда с ней не расставались. Лэс даже не предприняла ни малейшей попытки отстоять свою свободу.
— Куда ты хочешь её отвезти? — спросил Том Артура, который по-прежнему не выпускал руку Лэс-Теры.
— Наверное, Лэс лучше всего доставить в испытательный институт, — решил Артур. — Там надёжное укрепление и есть некоторое оборудование, которое может нам пригодиться. Но главное, не пугайте её. Она пока нам доверяет, и мы не должны потерять это доверие. Оно единственный способ удержать Лэс-Теру и найти с ней общий язык.
Рэм вернулся через минуту, ведя за собой белого коня. Артур попросил оставить лошадь и отойти, так как он и Лэс стояли на некотором расстоянии от Группы Риска, и он не хотел подводить Лэс ближе, боясь её реакции на вооружённых людей. Рэм оставил коня и отошёл.