Голубая Луна - Возвращение
Шрифт:
– И поэтому я не получал от вас известней десятилетиями?
– предположил Джек.
– Есть такая вещь, как письма, - сказала Джиллиан.
– Письма можно перехватывать, - сказала Фишер.
– Нам пришлось отказаться от прежней жизни, чтобы начать новую, - сказал Хок.
– Руперт и Джулия теперь часть мифов и легенд. Пусть так и остаётся.
– Люди будут только огорчены и разочарованы, если встретят настоящих, - сказала Фишер.
– Не знаю, - сказала Джиллиан.
– В Хейвене до сих пор говорят о Капитанах Хоке и Фишер.
–
– Вы жили своей успешной жизнью.
– Дети всегда нуждаются в своих родителях, - сказала Джиллиан, глядя в огонь.
– Полагаю, по мне вы не скучали?
– спросил Чаппи.
– Нет, - ответил Джек.
– Нисколько, - сказала Джиллиан.
А потом они оба рассмеялись и по очереди стали подшучивать над ним.
– Не могу поверить, что ты ещё жив, пёс, - сказал Джек.
– Ты был старым, когда я был ещё ребёнком, а теперь посмотри на себя!
– Выдающийся - вот слово, которое ты ищешь, - сказал Чаппи.
– Я старше вас обоих вместе взятых, и это в собачьих годах. Верховный Маг хорошо поработал.
– Джек, - осторожно - сказал Хок, - что случилось с твоей женой, Амелией?
– Она ушла от меня, - ответил Джек.
– После того, как я стал Ходоком. Я не виню её. Некоторое время я был… очень зациклен на себе. Потом, когда я всё бросил, я пытался найти её… хотя бы для того, чтобы сказать ей, что она была права. Но она потратила много времени и усилий, чтобы исчезнуть. Она не хотела, чтобы её нашли. Поэтому я отправился в Аббатство Святого Августина. Многие люди, которые знали нас обоих, знали, где я. Она могла бы найти меня, если бы захотела. Я надеюсь, что она всё ещё где-то там. Надеюсь, она счастлива.
– Твоя дочь может знать, - сказала Фишер.
Джек пожал плечами. Настала его очередь смотреть в огонь, а не на родителей.
– Мерси может знать очень многое. Я никогда не спрашивал. Я не хотел, чтобы ей пришлось выбирать, кому из родителей отдать предпочтение. Она всегда была ближе к матери, чем…
– А Мэтью?
– спросил Хок.
– Он умер, - ответил Джек.
– Некоторое время назад.
– О, Джек, мне так жаль, - сказала Фишер.
– А мне нет, - сказал Джек.
– Не спрашивайте меня, кто может быть отцом Натаниэля, - резко сказала Джиллиан.
– Им мог быть любой из дюжины мужчин. Я никогда не интересовалась этим настолько, чтобы выяснять. Я всегда была щедра на привязанности.
Хок посмотрел на Фишер.
– Она не унаследовала это от меня.
– Не начинай, - сказала Фишер.
Чаппи захихикал.
– Так это правда?
– спросила Джиллиан, ухмыляясь своей матери.
– Правда ли то, что говорится в некоторых песнях? Что ты спала с дядей Харальдом до того, как сошлась с Папой? Это так… мерзко!
– Видишь, что ты устроил, - сказала Фишер Хоку.
– Это было во время войны, Джиллиан. Мы все пребывали во тьме… Я думала, что потеряла твоего отца. Всякое бывает.
– Однако, - меняя тему, сказал Джек.
– Что именно Принц Демонов сказал вам об угрозе вашим внукам?
– На самом деле он почти ничего не сказал, - сказал Хок.
– Он сказал, что наши внуки умрут, если мы с твоим отцом не вернёмся в Лесную Страну, - сказала Фишер.
Джиллиан внезапно вздрогнула.
– Принц Демонов… воплощение зла в мире живых. Трудно представить, что такая ужасная сущность может быть реальной…
– Я не уверен, что это подходящее слово для его описания, - сказал Хок.
– Он одновременно и более, и менее реален, в том смысле, в каком мы понимаем это слово. Он пришёл из другого измерения, называемого Ревери, где сияет Голубая Луна.
Джиллиан снова вздрогнула, но не от ночного холода.
– Вы отправились туда, не так ли?
– сказал Джек.
– Вы покинули этот мир, чтобы войти в совершенно другую реальность. На что это было похоже?
– Странно. Ужасно. Великолепно, - сказал Хок.
– Я не думаю, что в нашем языке есть подходящие слова - понятия, чтобы описать это. Ревери… это мир, в котором мифы обыденны.
– И вы были там… сказал Джек.
– Проклятье… Мои родители действительно были легендой!
– Мы были просто людьми, - спокойно сказала Фишер.
– Делали то, что было необходимо.
– Ты был легендой, Джек, - сказал Хок.
– Как Ходок.
– Не тот масштаб, - сказал Джек.
– Я спасал души. Вы спасали мир. Дважды.
– Это переоцененная вещь - быть легендой, - сказал Чаппи.
– В своё время я знал не мало героев, и большинству из них не хватало нескольких шиллингов до фунта.
Джиллиан повернулась и посмотрела на дракона, лежавшего на траве напротив неё.
– Ты знал наших родителей, когда они были молоды. Какими они были на самом деле? Принц Руперт и Принцесса Джулия?
– В основном, занозы в заднице, сказал Дракон.
– И храбрые, и благородные. Бросились на зло, потому что больше некому, и потому что не отступили. Они так ярко сияли во тьме… Я всегда считал за честь, что они сделали меня частью своего приключения. Даже если они вытащили меня из моей уютной пещеры и оторвали от моей коллекции бабочек.
– Я помню… сказала Фишер.
– Ты был там с нами, в конце. Лицом к лицу с Принцем Демонов в его месте силы, в самой тёмной части Темнолесья. Он сразил тебя и забил бы до смерти… Я до сих пор помню, как он бил тебя по лицу, и твоя золотая кровь упала… Мне никогда в жизни не было так стыдно за то, что я втянул тебя в это.
– Тише, Джулия, - сказал Дракон.
– Ты никогда не просила меня делать то, чего я не хотел. Он помолчал.
– Что случилось с моей коллекцией бабочек?
– Заперта в хранилищах Тысячелетнего Дуба, - ответил Хок.
– Всё ещё в тех же энтомологических коробках, которые ты для них сделал.
– Подождите, - сказал Джек.
– Он не шутит? Бабочки? Он собирал бабочек, а не золото?
Дракон поднял свою огромную голову на несколько футов от земли, чтобы посмотреть на Джека.
– Они же такие красивые, правда?