Голубой Лабиринт
Шрифт:
Теперь вокруг него развернулась кутерьмы, и он распознал отдельные слова.
– ... Дефибриллятор!
– ... Заряжен!
– ... У меня есть пульс!
– ... Сделать инъекцию 5% раствора декстрозы!
– ... Отнесите его в скорую помощь!
Часы спустя, или, может быть прошло всего лишь несколько мгновений, сотрудник полиции и работник экстренной медицинской помощи склонились над ним, с потрясенным выражением на лицах. Барбо ощутил, как его поднимают на носилках. И потом Констанс Грин оказалась рядом с ним, глядя на него. Сквозь туман боли и ломающих
Но она все равно поняла. Она наклонилась вперед и произнесла так тихо, что смог расслышать только он.
– Это правда, - сказала она.
– Я отступник. Так же, как и вы.
Работники готовились поднять носилки, и она быстро проговорила. – И напоследок еще одна вещь. Ваша роковая ошибка заключалась в уверенности, что у вас – и, пожалуйста, простите грубость современного жаргона – самая большая пара яиц.
И до того, как невыносимая боль ошеломила его, и пропало зрение, Барбо увидел, как Констанс поднялась, повернулась, а затем помчалась прочь, когда носилки с Пендергастом направились к машине скорой помощи.
Глава 76
В течение примерно пяти минут, сцена в Бруклинском Ботаническом саду изменилась от просто сумасшедшей до совершенно невменяемой. Врачи, полицейские, пожарные и работники экстренной медицинской помощи были везде, охраняющие периметр, орущие в рации, кричащие от удивления и отвращения у каждой свежей и ужасающей находки.
Когда он бежал в сторону центрального павильона, странная фигура устремилась мимо Д'Агосты – женщина, одетая только в разорванную сорочку, грязная, с волосами утыканными ветками и кусочками цветов.
– Все сюда!
– крикнула фигура. Вздрогнув, Д'Агоста признал в ней Констанс Грин. Автоматически, он начал снимать свой пиджак, чтобы прикрыть ее, но она пробежала мимо него к группе врачей. – В эту сторону! – прокричала она им, уводя их в направлении огромного Викторианского строения из металла и стекла.
Марго и Д'Агоста через боковую дверь вошли в длинный холл, видимо, украшенный для свадьбы, но выглядящий так, как если бы в него нагрянула банда байкеров: столы опрокинуты, стекла выбиты, стулья сбиты. В дальнем конце, на паркетной танцевальной площадке, лежали два тела. Констанс подвела врача к одному из них. Когда он увидел, что это был Пендергаст, Д'Агоста пошатнулся и схватился за спинку стула. Он повернулся к врачам и закричал, - Первостепенная важность!
– О, нет, - всхлипнула Марго, прикрыв рукой рот.
– Нет.
Врачи окружили Пендергаста и началась быстрая оценка жизненных показателей: дыхательные пути, дыхание, сердцебиение.
– Дефибриллятор!
– рявкнул один из них через плечо. Работник экстренной помощи с дефибрилляционным оборудованием подбежал как раз в тот момент, когда рубашка Пендергаста разлетелась вдребезги.
– Заряжен! – прокричал работник. Дефибриллятор сработал; тело дернулось; дефибриллятор перезарядили.
– Еще раз!
– приказал врач.
Еще один разряд, еще один гальванический рывок.
– У меня есть пульс!
– крикнул парамедик.
Только теперь, когда Пендергаст был помещен на носилки, Д'Агоста обратил свое внимание на вторую лежащую фигуру. Тело яростно подергивалось, глаза таращились, рот беззвучно открывался. Этот мужчина был в рубашке, среднего возраста и солидной комплекции. Д'Агоста опознал его по фотографии на сайте Рэд Маунтин, как Джона Барбо. Одна его рука раздулась и дымилась, кость торчала, как будто она обгорела в огне, а его рубашка была разъедена почти до плеча. Несколько вновь прибывших врачей склонились над ним и начали работать.
Пока Д'Агоста наблюдал, Констанс подошла к подергивающемуся телу Барбо, оттолкнула одного из врачей в сторону, и наклонилась ближе. Он мог видеть, как ее губы двигались, шепотом сообщая ему какую-то информацию. Потом она выпрямилась и обратилась к парамедикам.
– Он весь ваш.
– Вас тоже необходимо осмотреть, - сказал еще один медик, подойдя к ней.
– Не трогайте меня, - она отступила и отвернулась от него, исчезая в темных недрах тепличного комплекса. Парамедики смотрел ей вслед, а затем вернули свое внимание к Барбо.
– Какого черта с ней случилось?
– спросил Д'Агоста у Марго.
– Я понятия не имею. Здесь... так много мертвых людей.
Д'Агоста покачал головой. Все это будет расследовано позже. Он обратил свое внимание на Пендергаста. Сейчас парамедики подняли носилки, держа над ними капельницу, и направились в сторону машины скорой помощи. Д'Агоста и Марго последовали за ними.
Пока они бежали трусцой, вновь появилась Констанс. В своей руке она держала большую розовую мокрую лилию.
– Сейчас я приму ваш пиджак, - сказала она Д'Агосте.
Д'Агоста снял свой пиджак с плеч.
– С тобой все в порядке?
– Нет, - она повернулась к Марго.
– Ты достала его?
В ответ Марго похлопала по сумке, перекинутой через плечо.
Пара машин скорой помощи стояла на ближайшем углу стоянки для посетителей, с включенными сигналами. Когда они поспешили к ним, Констанс приостановилась, чтобы забрать небольшую сумку, спрятанную в кустах. Санитары открыли задние двери ближайшей скорой помощи и вкатили носилки с Пендергастом, поднявшись вслед за ними. Д'Агоста тоже начал забираться, последовав за Марго и Констанс.
Сотрудники экстренной службы посмотрели на двух женщин.
– Я сожалею, - начал один, - Но вам придется воспользоваться отдельным транспортом.
Д'Агоста заставил мужчину замолчать, мелькнув своим жетоном.
Пожав плечами, медик закрыл двери; включились сирены. Констанс протянула Марго ранец и цветок лилии.
– Что это такое?
– сердито спросил один медик.
– Это не стерильно. Вы не должны были приносить это сюда!
– Отойдите в сторону, - резко сказала Марго.
Д'Агоста положил руку на мужское плечо и указал на Пендергаста.
– Вы двое - фокус на пациента. Я буду отвечать за остальных.