Гончарова Г.Д.Средневековая история - 4. Изнанка королевского дворца
Шрифт:
Пес его знает. Слишком много вариантов. Ах, где вы, милый мистер Холмс!? Сколько сказок Мири не рассказывай – сама умнее не станешь. Сколько ‘халва’ не повторяй...
Оставалось только одно. Ловля на живца. Лиля отлично осознавала, что это – опасно. Что она может погибнуть. Что это недопустимый риск.
Но!
Покушаться на нее будут в любом случае. Она просто предвосхищает события и направляет их в нужное русло. И вообще,... а если эта скотина покусится на Миранду?
Заррррою!
Одним
Один – тайный, доставленный ее личным гонцом. Второй же...
Лиля изрядно развлеклась, положив их рядом с собой и читая одно за другим.
Первое, официальное, было как сахарные шарики в шоколаде, залитые сиропом. Но самое нужное в нем было.
Моя обожаемая супруга!
Льщу себя надеждой на наше скорое свидание. Как только посольство возвратится на родину – мы наконец-то сможем заняться нашими семейными делами.
Я признаю, что непозволительно запустил их и надеюсь вымолить прощение.
А также искренне надеюсь сгладить в вашей памяти страшный эпизод с потерей ребенка. Миранда будет в восторге, если мы подарим ей братика. Или сестренку. Лично я буду счастлив в любом случае.
Насколько я понимаю, Вы тоже не против.
А если Вам будет угодно, я увезу Вас рожать в свое поместье у моря. Не в Иртон, нет. Туда, где я провел детство. Тихое местечко, проверенные слуги, спокойствие, уют и безопасность.
С нетерпением жду встречи.
Ваш Джерисон, граф Иртон.
Ну, если после такого убивец не расшевелится – зовите его кретином.
Лиля злобно усмехнулась. Второе письмо резко отличалось от первого. Оно и понятно – шло мимо цензуры.
Любезная моя супруга.
Не сомневаюсь в Вашей деловой хватке. И уверен что дела Вы ведете честно.
Что ж, сойдемся на деловом соглашении. Об остальном при встрече. Сейчас же...
Не буду скрывать – я обижен вашими намеками на везение.
Будь моя воля – Вы жили бы спокойно и счастливо. А сейчас... Вы уверены, что сможете предотвратить покушение?
В противном случае НЕ повезет Вам и только Вам.
Я соглашаюсь на ваш план, потому что иначе не могу уверить вас в чистоте своих намерений. И желаю удачи лэйру Ганцу в поимке негодяев. Если Вы пожелаете воспользоваться моими людьми или деньгами для поимки негодяев – считайте, что у Вас есть на то мое разрешение.
Передавайте Миранде мою любовь и приветы. Об остальном – при встрече.
Джерисон. Граф Иртон.
Лиля не знала, что все письма дражайшего супруга были коллективным творчеством. С Риком в соавторах. Да и знала бы – что это меняет?
Работать и еще раз работать.
Лейр Ганц, проглядев официальное письмо, посоветовал обнародовать его по максимуму. Чем Лиля и занялась. Благо, семейство Ивельенов пожаловало в гости в полном
Старый герцог, маркиз с маркизой и дети. Четыре штуки.
Двое старших – мальчик и девочка. Сэсси, она же Сессилия и Джес – он же Джерисон, в честь брата.
Младших же назвали Эдмон и Александр.
Миранде были поручены Сэсси и Джес.
Лиля занялась взрослыми.
Графиня честно поахала над младенцами минут десять. Честно говоря – ей груднички никогда не казались красивыми. Но она привыкла, что родители смотрят на них так, словно это ангелы небесные.
Так что...
Очаровательные глазки (мамины), чудесный носик (папин), восхитительные ушки (дедушкины) и далее по списку...
Да, они прелестны.
Да, я надеюсь сама обзавестись такими же. Вы видели, что написал мне наш милый и нежно любимый Джес (чтоб ему маркиза де Сада повстречать)? Нет?
Вот письмо!
Мы тоже, разумеется, как только он приедет так мы и сразу.
Амалия горячо одобрила, мужики покивали... и все было прекрасно, пока со двора не донеслись вопли. Лиля поставила ушки торчком.
Вообще, дети вопили часто и со вкусом. Вирмане – народ несдержанный. И на тренировках малявкам доставалось по полной программе. Да и за небрежность в обучении они очень приветствовали розги. Права ребенка?
А то как же! Его полное право свободного выбора. Либо знания – либо по заднице. Никто препятствовать не станет!
Но сейчас визги были неправильными.
Пока Лиля пыталась определить, что не так – во двор бросилась Амалия. За ней – Питер. Лиля помчалась за ними. Мало ли что. Старый герцог тоже побежал бы, но возраст не позволил. А потому он поручил детей няньке – и вышел с достоинством.
Узнав о визите кузенов, Миранда только нос сморщила. Что Сэсси, что Джеса она терпеть не могла. Задавалы и противные вдобавок. Ей часто доставалось от Ивельенов. И дразнилками – и тумаками. И всегда Мири оставалась виноватой. А мерзкие родственнички выходили сухими из воды. Недаром Мири так просилась куда угодно, но не к ним. И ей повезло попасть к Лиле.
Какой же смешной ей казалась эта вражда – теперь.
Лиля быстренько провела с малышкой ликбез – как, что, кого, сколько, поцеловала в нос и попросила никого не бить ногами. Мири честно пообещала. А зачем ногами, если есть Ляля? Милый песик, который руку без напряга откусит?
Увидев кузенов, Мири едва не фыркнула.
Все разряженные, раззолоченные... одежда неудобная, шея грязная, глаза глупые... фу!
Она не осознавала, насколько иначе смотрится. В блузке, жилетке и юбке-брюках, с медным загаром на лице, с волосами, заплетенными, как у Лили в толстую косу, с громадной собакой рядом и расправленными плечами.