Гонконг. Почти что пенсия
Шрифт:
Наблюдения складываются в логическую цепочку.
— Можно воспользоваться твоим телефоном? — спрашиваю Чжиана. — Один звонок?
Напарник кивает.
Беру мобильный, по памяти набираю номер друга. С одной стороны, через голову прыгать — некрасиво, но после услышанного есть подозрение, что следующее предложение будет либо похоронено, либо обозначится, как инициатива начальника.
Особенно моё предложение.
Длинные гудки, потом друг берет отвечает:
— Слушаю!
— Это, Юн.
— А-а-а. Срочное что-то?
Фоном
— Есть предложение.
Спасибо за ваш лайк??
Глава 11
— Только ты звонишь больше четырех гудков на мой номер, — смеется он. — Что за предложение?
Не успеваю сформулировать мысль, как фоном из громкоговорителя аэропорта доносится:
— Пассажиры рейса Гонконг — Пекин, — диктор называет имя моего друга. — Срочно пройти на посадку!
— Давай позже, я опаздываю на рейс!
Он бросает трубку, соединение прерывается.
Я не перезваниваю, обсуждать что-то в спешке смысла нет. Все равно в одно ухо влетит, а в другое вылетит.
— Не дозвонился? — спрашивает Чжиан, улучив свободный момент, змейка покупателей вытянулась на добрый десяток метров.
— Не вышло, — возвращаю ему телефон. — Спасибо.
— А кому звонил? Да, четыре ножки с острым соусом и лапшой! — Чжиан параллельно принимает заказ от очередного покупателя.
— Дела, — отмахиваюсь, наблюдая как напарник готовит.
— Пожалуйста, ваши ножки, острый соус и лапша, — Чжиан вручает клиенту бумажный пакет.
Под разделочной доской загорается красная кнопка. Напарник тоже видит сигнал и ловко устанавливает табличку «технический перерыв». Ставит прямо перед лицом очередного покупателя:
— Извините, наша точка не сможет приготовить заказ, — объясняет он. — Мы готовим только из свежих ингредиентов. Поэтому вы можете сделать заказ в другом нашем вагончике!
И действительно, второй фирменный вагончик въезжает на перекресток. Клиентов много, их количество не уменьшается и все змейкой тянутся к нашим коллегам, где организовано встают в ту же самую очередь. Ровно двенадцать дня, секунда в секунду.
— Ротация? — уточняю.
— Да — Чжиан показывает приложение в телефоне. — Вот здесь внесены маршруты. Логисты выстраивают их так, сырьё постоянно было свежим, а оно имеет свойство заканчиваться.
Действительно, обращаю внимание, что запасы почти опустели — ингредиентов хватило бы еще на пять-десять минут.
— Раньше конкуренты быстро занимали наши лучшие места! А теперь у них ничего не получится, — улыбается Чжиан.
— Кто конкуренты?
— Вон они, — он показывает на фургончик неподалеку с надписью «Мистер картофель». — Торгуют сэндвичами из картофельных котлет, в которые набивают всякую всячину.
Фургон стоит по ту сторону дороги. По размерам он
Задумка сама по себе неплоха, но на реализацию тратится куда больше времени — периоды приготовления увеличены. Плюс более высокая стоимость чека.
— Кажется это к нам! — от наблюдения меня отвлекает голос напарника.
Из-за угла выворачивает целая процессия из семи человек. Все в пиджаках, лица суровые, держат осанку. Понимаю, что это одна из делегаций материковых — столичных развелось много.
Чжиан прав, семерка на несколько секунд останавливается у «Мистера картофеля», но главный тычет пальцем в нашу сторону. В руках у него появляется купон с эмблемой компании.
Чжиан заметно нервничает, потому что делегация идет именно к нашему вагончику, не замечая других точек общепита. Конечно, там очереди, но наша проблема в том, что нам может тупо не хватить ингредиентов на всех семерых… и это прямо читается по лицу повара.
— Так, Юн, у нас на этот счет специальный скрипт! — он дрожащими руками вытаскивает бумажку.
Два экземпляра, один протягивает мне, прочесть. Документ сделан комиксом, с наглядными попунктными иллюстрациями и подписями к ним. Кратко знакомлюсь с содержимым, пробегая всё по диагонали — в Китае собственный ритуал и обычаи, связанные с такими простыми, казалось бы, вещами, как приветствие.
— Сколько порций осталось? — уточняю у Чжиана.
— Три… — шипит он, опасаясь, чтобы не услышали гости. — Мне начальник голову оторвет, если узнает, что я их не покормлю!
— Я сам, — расплываюсь в улыбке перед клиентами. — Ни мен хао!
Вспоминаю, как в скрипте предписано приветствовать группу одновременно: проговаривая текст, складываю руки лодочкой. Уделяю внимание каждому по очереди, стараясь соблюсти возрастную лесенку.
— Цин вэн, — спрашиваю разрешение обратиться, не избегая прямых взглядов.
Вижу, что членам делегации нравится подобное обращение, проскальзывают сдержанные улыбки.
Они приветствуют нас в ответ. Видно, что ребята устали и проголодались, а значит, добровольно от еды отказываться никто из них не станет.
Главный сует мне свой купон. На нем обозначено — бесплатная порция еды предъявителю.
Следует сам заказ. Напарник бледнеет — он действительно большой. В Пекине, похоже, любят плотно поесть, а может, просто пользуются служебным положением.
По логике маркетинга, нам с Чжианом не обязательно рвать жопу розочкой ради разового покупателя. Стратегию на таком не построишь, не сегодня-завтра запиджаченные уедут обратно в столица. Формально, если по инструкции, их можно развернуть и указать на общую очередь.