Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гора мертвецов
Шрифт:

Судя по глазам на выкате и хохоту Ланг действительно считал всё это очень интересным и забавным. И больше всего его радовал тот факт, что один игрок поставил на кон жизнь сотни других игроков. Действительно — жадность и жестокость — его главные качества.

— Тц, — скривил тонкие губы Вугонг. — Зрелище вышло интересным, но как всё было выполнено грубо и топорно! Впрочем, чего ещё ожидать от варвара?

Мао ничего не сказала, а только продолжила обмахиваться веером. Впрочем её внимательный взгляд говорил больше, чем любые слова.

Хули-Цзин не показывал никаких эмоций — да, игроки вернулись живыми. Но с начала погибли целых восемь человек, и ещё двадцать ушли из игры, добровольно пожертвовав ему часть своей жизни. Свой выигрыш от этой игры он уже получил. А остальные могут погибнуть и дальше — в следующих играх.

Я посмотрел на это лицо. Как бы мне хотелось убить его. Разорвать. За всё то, что он сделал с нами. Существо, которое живёт для того, чтобы лгать и пакостить. Единственный способ заставить его делать то, что тебе нужно — любым способом забрать жемчужину из его рта. Жемчужину, в которой по разным версиям хранится его сила, а по другим — его душа.

— Браво! — пару раз хлопнул в ладоши Хули-Цзин. — Это была великолепная игра. Каждый, кто стоит здесь получит сразу пять бусин для своих чёток и исцеление от своих болезней. Вы смогли заинтересовать меня людишки!

— Пять? — повернул к нему голову Ланг. — Я даю сразу пятьдесят тому варвару, который смог меня развлечь! Тем более, он сделал меня богаче в наших небольших ставках.

Всё, как и говорила Аня — если зрелище понравилось кому-то из них, то они не поскупятся на подарки. Жадность и жестокость — вот основная движущая сила этих существ. Понять бы, какова ещё роль каждого из них в этой своре. Одно кристально ясно — такая игра проводиться не в первый раз — Ланг проговорился. Что ж… если я хочу выиграть в этой игре, то мне придётся придумать свои правила — я знаю про бусину Хули-Цзина, и уже оценил то, что вызывает у них интерес… Попробую придумать план…

В дверь аккуратно постучали.

— Войдите.

Уже знакомая мне девушка вошла внутрь и разбежавшись обняла меня.

— Максим! Ты выиграл! Молодец, я верила в тебя!

Против воли я улыбнулся. Хорошо играет чертовка.

— Пойдём пить чай?

— А может шампанское? У тебя ведь сегодня праздник. А потом я сделаю тебе массаж.

Я молча наслаждался умелыми руками девушки. Оказывается массаж спины и шеи очень и очень приятная вещь. Я буквально разомлел… Однако часть сознания была на стороже, как у кота, который спит подняв одно ухо, или у пса.

— Максим, — начала Аня. — Ты сегодня очень заинтересовал Мао.

— Угу. Наконец-то мы добрались до главного.

— Не будь бякой, Максимка, — обиженно протянула Аня.

— Хорошо, я внимательно слушаю.

— Она готова помочь тебе кое в чём. Или сделать кое-что для тебя. Скажу откровенно — она видела твои записи в первой и второй играх, а третью игру с куклой наблюдала в живую. И я предполагаю, что она сделает тебе предложение. Или попросит сделать что-то для неё, или же предложит вступить в свою Семью.

— Мне стоит радоваться или наоборот? Ланг показался мне тем ещё отморозком, а Вугонг — откровенным психом. Однако если вспомнить все легенды о Мао, то в хитрости с ней тягается только Хули-Цзин.

— Ага, — согласилась Аня продолжая наминать мою спину. — Но в отличие от них не настолько жестока, и не воспринимает обман как шутку.

— Мао… Насколько я помню правильнее будет сказать Сяньли — демоническая кошка, которая чтобы не стареть начинает питаться жизненной силой человека. И чего хочет кошка? Чтобы я умер за неё? Чтобы отдал свою жизнь ей и продлил её существование? Аня, я слишком мало знаю, чтобы что-то решать.

— Если говорить вкратце — Хули-Цзин устраивает азартную игру, в которой все остальные могут делать ставки жизненной энергией и другими ценными вещами. Цель Мао — выиграть побольше у своих оппонентов. Для неё это самый просто способ получить необходимые силы.

— И Кошка решила ставить на меня, чтобы получить выигрыш?

— И это тоже. Она даже согласна помогать тебе, чтобы обеспечить победу.

Оу, а вот это полезное знание. Стоит подумать над этим. Тем более, если Кошка способна так же возвращать к жизни мёртвых, то к чему мне ждать милости от хитрого лиса?

— Звучит заманчиво. Но у меня слишком мало информации. Мне нужно знать больше.

— Например? — Аня вытянулась и прошептала вопрос мне на ухо.

— Например та магия, которую они используют. В чём различие? В чём преимущества? Как например Ланг будет реагировать на фокусы Мао? Чем они делают ставки? Кто выигрывает и кто чего хочет?

— Хм, — Аня легла рядом. — Что ты сам знаешь?

— Только общие черты — про то, кто такой Хули-Цзин, и откуда он берётся. О том, что его основная стезя — иллюзии и обман, об его управления мертвыми, фокусами с телекинезом и пирокинезом. И о том, что он, Ланг и остальные — это Яо, звери, надевшие личину человека.

— Основное значит знаешь, — сказала Аня, прислоняясь ко мне. — Про лиса ты всё сказал правильно. Эта игра для него — источник сил. С каждой смертью и с каждым уходом из игры он получает больше и больше жизненных сил, и становиться сильнее. Несколько таких турниров — и у него появиться ещё один хвост — настолько он станет силён.

— Значит его обещания даровать трём победителям награду и сделать одного своим преемником ложь?

— Почему ложь? — пожала плечами Аня устраиваясь поудобнее. — В процессе игры он получит сил гораздо больше, чем потратит на исполнение желаний. Для него исполнить их — будет как… как если бы он дал человеку несколько зёрнышек имея мешок риса. Если трое счастливцев или больше доживут до конца, то ему не нужно будет даже лгать.

— Как я понимаю, ключевое слово тут — «если»?

— Да, ты правильно понимаешь, думаю, не раскрою больших тайн, если скажу, что ещё ни разу никто не выигрывал. Все эти игры только обогащали его.

— А что значит, сделает наследником?

— Я не знаю, — пожала плечами Аня. — Вполне возможно, что он ищет кого-то с таким же умом и складом мозга как у него самого. И возможно этот кто-то действительно станет его преемником. А может быть… может быть, случится что-то другое.

— Так это правда или ложь, что все, кто участвует в этой игре — его потомки?

Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол