Горничная/НЕВЕСТА хозяина
Шрифт:
–Хорошо, потому что это и не требуется, – он поднял со стола документы, – поздравляю с новой должностью, мисс Беккер. Теперь ты помощник директора, – он протянул Мелани бумаги.
–Нет, – удивлённо ответила она, – Так же нельзя. Вы не можете в один миг сделать из горничной помощницу директора…
–Я вообще много чего могу, – холодно говорил Дерек, – Но вот если я возьму горничную в жены, это может насторожить моего сообразительного дедулю…
–Они уже подписаны отделом кадров, – протянула она, – А если бы я все-таки отказалась?
–Я же сразу сказал: у нас обоих нет другого варианта, –
–Как бы там ни было, я не могу занять эту должность. У меня нет опыта. Да и в целом, это не честно…
–У тебя снова не велик выбор: либо ты занимаешь предоставленную тебе должность, либо увольняешься вовсе. Как я и сказал: моя жена не может быть прислугой, – проговорил он тоном, не терпящим возражений, – Я уже отдал распоряжение в отдел кадров: горничной Мелани Беккер никогда не было в нашем отеле. А вот помощник директора Мелани Беккер – успешно работает уже второй год.
–Так ведь нельзя, – все ещё протестовала Мэл, – Есть же человек, который претендовал на это место, или даже, не дай бог, работал… Из-за таких вот «подстав» я, скорее всего, и не смогла вырасти дальше горничной…
–Успокойся, Астрея (прим. – греч. богиня справедливости), – усмехнулся Дерек, – Такой должности в нашем отеле отродясь не было. Ну, или как минимум при мне. Эта вакансия открылась исключительно для тебя, – он видел, что она все ещё не готова отступиться от борьбы за справедливость, – насчёт опыта работы можешь тоже не волноваться: фактически ты будешь моим секретарем. Это первое, что тебе нужно знать, а остальному я сам научу тебя по мере необходимости.
–У меня нет выбора? – видимо уже сдавалась Мелани.
–Нет, – категорично ответил Рик, – Но зато, есть ещё один приятный бонус: разрешаю тебе лично послать свою «генеральшу» миссис Гумберт ко всем чертям, ну или даже уволить, – усмехнулся он.
–Зачем Вам это?
–Я же пообещал разобраться со всеми твоими проблемами. Я запомнил про коллекторов и «генеральшу». Есть ещё что-то?
Мэл в растерянности потёрла виски:
–У меня голова раскалывается… – пробормотала она, – раз уж Вы взялись разбираться с моими проблемами, может и аспирин найдётся…
***
К пятнице Дерек уже успел разобраться со всеми долгами Мелани. Кроме того перевёл миссис Беккер в платную лечебницу, взяв на себя полную оплату всех счетов. Также он открыл счёт на имя своей будущей супруги, куда решил переводить плату за «услугу», не желая спорить с принципиальной невестой и оставаться в долгу перед ней.
…—У меня больше нет сил терпеть твою наглость, Мелани! – услышал Рик, приближаясь к комнате для персонала, чтобы передать документы Мэл и предупредить о планах на следующую неделю, – я уже неоднократно предупреждала: мое слово – закон для вас! Мне плевать, кто распорядился дать тебе отпуск, хоть сам президент! Я требую, чтобы ты выполняла свою работу! – надрывалась миссис Гумберт, – или ты предлагаешь мне занять твоё место…
–Этого не потребуется, – перебил ее Дерек, – Вы уволены.
–Что…? – худощавая женщина от неожиданности попятилась, – мистер Эванс… Какими судьбами? Мы… Я провожу воспитательную беседу…
–Вы меня не расслышали? – жёстко переспросил Рик, – я сказал, мой отель больше не нуждается
–Но почему…? – миссис Гумберт, казалось, позеленела, – я же…
–Не желаю, чтобы мои приказы обсуждались и отменялись кем-то вроде Вас. Если я велел идти своей подчиненной в отпуск, так тому и быть…
–Вы меня неправильно поняли! Я не собиралась перечить Вашему распоряжению… Я просто…
–Обойдёмся без лишних сцен. Я уже не впервые лично слышу, как Вы ставите свою важность в отеле выше моей. Такая политика и приводит к устареванию принципов подчинения. Мои подчинённые любого уровня, в первую очередь должны следовать моим приказам, а не выбирать между Вашим авторитетом и моим! Я закончил, не смею больше задерживать, – Дерек повернулся к Мэл, – мисс Беккер, как лучшую горничную отеля, в чьей отличной работоспособности я лично убедился, – он кинул взгляд в сторону все ещё не перешедшей в себя миссис Гумберт, – прошу Вас посоветовать пару кандидатур на роль старшей горничной. Кроме того, просмотрев Ваш график, я обнаружил, что Вы долгое время работали не только без отпуска, но и без выходных. Поэтому ближайший уикенд в Вашем полном распоряжении, – Мэл стояла неподвижно, тогда как «генеральша», наконец, отступила, – но будьте готовы, что с понедельника Вам придётся приступить к новым обязанностям, – протянув Мелани бумаги, он продолжил, – я выполнил свою часть договора, так что теперь дело за Вами.
Покуда Мэл пыталась сообразить, какие именно обязанности ждут ее в понедельник, Дерек ушёл.
Наконец взглянув в бумаги, она едва сдержала слезы облегчения:
–Спасибо… – прошептала она, решив, что с переводом матери в лучшую клинику страны она не станет спорить…
Глава 5
Утро понедельника началось весьма непривычно для Мелани.
Во-первых: само утро началось почти в девять часов. Все выходные она по привычке продолжала просыпаться на рассвете, но сегодня организм сдался.
Во-вторых: в ее крохотной съемной квартирке вдруг появилась куча одежды, косметики, обуви и толпа людей в придачу. Каждый из них оценивающе косился на Мэл, видимо прикидывая свои шансы провалить это задание.
«Вот что он имел в виду под новыми обязанностями…» – подумала Мэл в промежутке между «истязаниями».
Маникюр, педикюр, депиляция, косметические процедуры, визаж…
С трудом отвоевав свои ресницы, она заперлась в ванной, попутно узнав номер своего «жениха» у стилиста, который судя по командному тону, был главарем этой шайки:
–Какого черта Вы устроили? – шептала она, стараясь, чтобы её не услышали «захватчики», – разве мы об этом договаривались?
–Ты же не думала, что я позволю своей будущей жене оставаться в застиранных джинсах и с неряшливым пучком на голове?
–Если Вам нужна была кукла Барби, могли взять ту субботнюю потаскуху! Я не отрицаю, что некоторые процедуры необходимы, но зачем мне ресницы и депиляция ВСЕГО тела? – без стеснения атаковала она Дерека.
–Привыкай, они теперь тебе тоже как семья, так как теперь они будут регулярно навещать тебя, – не дожидаясь новых нападок Мэл, Дерек продолжил, – завтра заберу тебя после обеда, будь готова, – и положил трубку.