Горный туман
Шрифт:
— Вы лжете, — возразила она, не веря своим ушам. Не может быть, наконец-то после долгих лет сбылась ее заветная мечта. Это было слишком неправдоподобно.
— Я не лгу, — сказал он, его голубые глаза смотрели с нежностью и добротой. Но в них была великая печаль. — Знаю, как это трудно для тебя, но это правда. Макнейл забрал тебя у твоих родителей.
Гленна увидела правду, сияющую в его глазах и у нее подогнулись колени. Мойра поймала ее и обняла, чтобы поддержать.
В животе девушки все сжалось.
— А кто мой отец?
— Великий лэрд
— Он мертв? — «Нет», — кричал ее разум. — «Он не может оказаться мертвым после того, как я только узнала о нем». — А мама?
— Катриона. Более чистой, светлой и справедливой женщины, я никогда не встречал. В ее мизинце было больше благородства, чем в любой королеве.
Гленна не могла поверить своим ушам. Было так много вещей, которые она хотела узнать о своих родителях. Ее желудок сжался от страха, опасаясь ответа, но, глубоко вздохнув, она спросила:
— Где моя мама?
Франг с Мойрой переглянулись, прежде чем он ответил:
— Она тоже мертва. Они умерли вместе.
— Мне нужно знать как.
— Пойдем, — позвала Мойра. — Не надо больше никаких вопросов.
Гленна выдернула руку из руки Мойры.
— Нет. Слишком долго я жила во лжи. Пожалуйста, расскажи мне все.
Мойра закрыла глаза и отвернулась. Франг понуро улыбнулся.
— Да, ты заслуживаешь того, чтобы знать. Макнейлы убили их через два дня после твоего рождения.
Нож вонзился в сердце Гленны, когда она осознала его слова. Нет. Как это может быть правдой?
— Зачем?
— Твои родители были друидами. Макнейл боялся их.
— Тем не менее, он вырастил меня. Я не понимаю.
— Он хотел лишь использовать тебя и твои силы.
— Что он и сделал, — сказала она, потерянно вспоминая о Маккензи.
— Не надо, — сказал Франг, положив руку ей на плечо. — Не позволяй печальным воспоминаниям омрачить твое сердце. Ты не виновата в том, что случилось с Маккензи.
Но она не могла поверить его словам, потому что именно она сожгла весь их клан.
Мойра обняла ее.
— На сегодня хватит для тебя новостей. Теперь ты должна обратить свое внимание на изучение и совершенствование способностей друида. У нас мало времени для твоей подготовки.
Гленна перевела взгляд с Франга на Мойру.
— Подготовке к чему?
— Пророчество скоро сбудется. Ты должна многому научиться, если хочешь добиться успеха.
Но Гленна была не в состоянии сконцентрироваться ни на одной мысли: ее жизнь была одной сплошной ложью и она абсолютно точно хотела отомстить Макнейлу за то, что он сделал.
*******
Коналл вытер пот со лба. Сегодня утром он тренировался больше и дольше, чем обычно, но до сих пор не смог выбросить из головы темноволосую соблазнительницу.
Образ ее влажного и теплого тела все еще не выветрился из его памяти. Ее
Он отчаянно нуждался в женщине, но не в простой женщине.
Его меч поднялся вовремя, чтобы остановить нисходящий удар Ангуса. Шаг, поворот и Коналл разоружил его. Здоровяк ошарашенно уставился на своё оружие в тридцати шагах от него.
— Ого, Коналл. После всех этих лет, как у тебя получается проделать такое, даже когда твои мысли витают где-то в другом месте?
Коналл рассмеялся.
— Ты не ожидал этого.
Мрачное предчувствие защекотало его кожу. Он посмотрел на окно Гленны. Ее не было в замке. Он не задавался вопросом откуда он знал это, просто знал и всё.
— Закончи тренировку, Ангус, — сказал он, выбегая из ворот в лес к кругу камней.
Как бы он ни надеялся, что Гленна не с Мойрой, он знал, что это бесполезно. Это был только вопрос времени, когда Мойра доберется до нее, и если бы он внимательнее следил за девушкой, то возможно, оттянул бы этот момент. Он был глуп, если полагал, что сможет удержать Гленну от друидов.
Он замедлил шаг и вплотную подобрался к каменному кругу. Внутри он был только однажды, еще ребенком, но запомнил тот момент навсегда: друиды шли парами, пока друиды-воины стояли на страже, защищая других друидов, которые не обладали силой. Коналл фыркнул. Он даже не попал в ряды друидов-воинов.
— Рад снова видеть тебя, Коналл. Прошло очень много времени.
Коналл повернулся, обнаружив Франга, стоящего позади него. Опустив голову, он потер глаза.
— Тебе обязательно всегда так делать?
— До тех пор пока ты подкрадываешься к моим людям, — ответил Франг, широко улыбнувшись. — Я ждал тебя.
Коналл выпрямился и размял руки.
— Зачем?
— Я знал, что ты придёшь за Гленной, но ты должен позволить нам обучать ее.
На кончике языка Коналла вертелись слова, которые он хотел бы высказать Франгу — почему он не желал, чтобы Гленна общалась с друидами, но передумал.
Франг сидел на соседнем камне.
— Клятвы — забавная вещь.
— В смысле? — спросил Коналл, скрестив руки на груди, и стал ждать, когда жрец поделится мудростью, в которой, как он считал, Коналл нуждался.
— Люди могут давать слишком много клятв. Когда они клянутся, то ставят свою честь на карту или, по крайней мере, думают, что так делают.
— Почему бы тебе просто не сказать мне, что хочешь, и прекратить говорить загадками?
Франг склонил белую голову в сторону и усмехнулся.
— Коналл. Ты просто не слушаешь.
Он повернулся, услышав голос Гленны, и увидел ее, стоящую рядом с Мойрой. Девушка выглядела более спокойной, чем он когда-либо видел ее, и ему стало больно от осознания того, что он пытался удержать ее от них. «Это ведь не надолго. Затем она может провести с ними хоть вечность, если пожелает».