Горный удел
Шрифт:
"И что тогда?" - слушая человека, Арни одновременно изучал его мысли.
– Тогда...
– Люсьен замешкался.
– Наверное, тогда я должен вернуться и все передать Ирже.
"Ты дождешься армии Чивья и повторишь свои слова более высокому Оку Повелителя," - решил смертоносец.
– "Я не могу ответить вызовом на вызов, когда так близко старший. Ты не сказал мне, что Мирза перед смертью многое рассказал Ирже, но теперь я знаю об этом. Это частично оправдывает его. Пусть решает старший. Тебе запрещено покидать
Смертоносец отошел, охрана последовала за ним. Люсьен утер пот и огляделся. По протянувшимся вниз нитям паутины ловко соскальзывали люди, потом стали спускать пленных повстанцев. Они были замотаны клейкими нитями, дико сверкали обреченные глаза.
– А вот с этими все будет так, как я тебе рассказал, - сообщил Валари.
– Правда, без вкусной еды, без меда, и побыстрее. Все же мы в походе, надо торопиться.
– Ты будешь смотреть?
– поморщился Люсьен.
– Ну, ты же смотрел, как мучали паука? Все будем смотреть, такое не каждый день увидишь, - не смутился лучник.
– Они предатели, повстанцы. Знаешь, что сделали бы с твоей принцессой, если бы узнали, кто она? Ух, колдуны мастера помучать.
Спеленутых повстанцев кидали на камни вповалку, без церемоний. Рядом с Люсьеном оказалась Мета, она узнала его.
– Ты унес от нас девушку, - хрипло сказала дикарка.
– Да, а теперь вам придется заплатить за все свои проделки, - ответил стражник.
– Ты ведь знала, что этим кончится?
– Слава Фольшу, - тихо произнесла Мета.
– Он ждет нас... И Вальта ждет. Одноруки отправил ее туда раньше меня. А твоего приятеля унесла стрекоза.
– Стрекоза?
– заинтересовался Люсьен.
– Ты про какого приятеля говоришь?
– Про того, что пришел с тобой к кострам. Мы поймали его, но он опять убежал... Стрекоза давно сожрала его, он ушел во тьму копошащуюся.
– Расскажи подробнее, - попросил Люсьен, но Мета прикрыла глаза и не ответила.
На плечо стражника легла сильная лапа.
"Она все расскажет, когда ее спросит Арни. Нам интересно, что случилось с Олафом. Пока же Око Повелителя просит тебя показать то, что спрятано в мешке. Он считает, что люди и восьмилапые его отряда должны видеть нового врага."
Немного смущенный, Люсьен пошел за Лорком. Люди и смертоносцы уже образовали по приказу командира круг, в центре которого стражник развязал свой мешок и показал голову убитой стрекозы. Ничего нельзя утаить о смертоносцев... Это не тяготит, когда общаешься со своими, но вот перед Люсьеном враги, и игра становится опасной.
– Ого!
– не удержался от восклицания Валари.
– А я думал, у тебя там ручной шанга!
Шутка никому не понравилась. К Люсьену подошел рослый воин, бережно принял голову стрекозы и торжественно обнес ее по кругу, давая рассмотреть и потрогать каждому.
– Она кидала камни, - решился сказать Люсьен.
– Могла бы ими убить даже смертоносца.
"Я уже прочел об этом в твоих мыслях и рассказал своим воинам," - спокойно сказал Анри.
– "Ты храбро сражался, в Хаже есть хорошие бойцы."
Люсьен совсем смутился. Голова, завершив круг почета, вернулась к стражнику, он опять бережно опустил ее в мешок. Чивийцы не разошлись, только четверо воинов подошли к пленникам и выбрали первых двух для казни. Люсьен отошел немного в сторону.
– Что боишься смотреть?
– удивился Валари.- Они не люди, они предатели! И потом, все равно будешь слышать, как они кричат. Лучше уж узнай, как это бывает.
– Ты, наверное, с детства видишь такие вещи?
– догадался стражник.
– Да, в Чивья все приходят на казни, - согласился Валари.
– Это полезно, и король Стэфф так думает. У нас никто не стал бы предателем, как эти, из Гволло...
Пауки приступили, первый пленный, Пивар, закричал тонким, заунывным голосом. От того, метса, где лежали ожидавшие своей участи пленные, послышались восхваления Фольша. Это Мета перед смертью искала помощи у своего бога. Валари убежал, боясь пропустить хоть что-то, а Люсьен сел на камни спиной к казни.
2
На рассвете Олаф и Стас осторожно столкнули лодку на воду. Беглянка, каким-то образом очутившаяся здесь, на речной отмели, давала небольшую течь, но островитянин утверждал, что легко справится с водой с помощью обломка хитина, найденного на берегу. Уломать Стаса плыть по вотчине речников было не просто, но услышав, как Олаф поклялся сделать все, чтобы помочь ему вернуться домой, бернец передумал.
Весла лежали на дне крошечной посудины, и вскоре сотник натирал ими первые в своей жизни гребные мозоли. Беглецы отправились вниз по течению, и лодка быстро летела по волнам, унося их все дальше от Хлоя-табе.
– Только бы Каль и Барук не догадались, что я ушел по реке, - вздыхал Олаф, глядя на все еще виднеющийся вдалеке высокий обрыв.
– А то сбросят на нас пару камней, и пойдем на дно. Если, конечно, из реки никто раньше не вылезет.
– Да я же говорил тебе: на рассвете самое безопасное время!
– беспечно уверил спутника Стас, вычерпывая воду.
– Уж это-то я знаю. Мелкая рыба в это время кормиться идет, а всякие крупные твари наоборот, ждут, пока она вес наберет. Еще какое-то время все будет тихо.
– Добраться бы до селения...
– сотник налегал на весла как мог.
Стас оказался широколицым, крепкого сложения молодым человеком с грубым, обветренным лицом, к тому же украшенным несколькими шрамами. Короткие светлые волосы не скрывали круглой формы головы, глядел он чаще исподлобья.
– Какое еще селение?
– испугался островитянин.
– Ты не говорил про селение! Меня же речники сразу схватят!
– Ты так говоришь, будто самый известный человек на обоих берегах Хлои, - усмехнулся Олаф.
– Сидел в лодке, прикованный к веслу, кто тебя видел?