Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я учту их ошибки, — проронил Фрэнк спокойно. — Хочу навести порядок. Но не собираюсь вмешиваться в то, как люди будут производить, торговать. Навязывать своё мнение. Кое-что поменяю, конечно. Так чтобы людям разума стало легче жить.

— Хэнк, с чего это вдруг ты решил заняться переустройством всего мира? — осторожно произнёс Ривера. — Да так кардинально?

— Думаешь, во мне мания величия проснулась? — ответил с иронией Фрэнк. — Нет, просто мир мне сильно задолжал, — объяснил он. — Хочу потребовать с него оплаты.

— Тебе непросто будет это сделать, — с иронией проронил

Гилмор. — На земле шесть миллиардов человек живёт. Жизни не хватит их всех привести к единой системе.

— Вот именно, Гилмор! Шесть миллиардов, из них большая часть — паразиты, бездельники, не способные заработать даже на пропитание! Не умеющие мыслить, творить. Мир — навозная куча, в которой изредка встречаются жемчужины. Если очистить землю от отходов человечества, остальные вздохнут свободно.

Ривера нахмурился, заметив, как Фрэнк заводит себя, все сильнее распаляется от собственных слов, и в его глазах ярче разгорается дьявольское, сумасшедшее пламя.

— «Золотой миллиард», — понимающе сказал Ривера, и вздрогнул от резких звуков злого хохота Фрэнка.

— Какой миллиард, Гилмор? Пара сотен тысяч людей и этого достаточно! Да, в мире всего несколько тысяч людей, умеющих мыслить! Все остальное — шелуха. Абсолютно ненужная. Большую часть своей жизни разумный человек, тратит на поддержание не своей жизни, а бездельников, мерзких паразитов! КПД талантливого, мыслящего человека — сотая часть процента! У моего двигателя на водороде коэффициент полезного действия равен семидесяти процентов, а жизнь человека, умеющего мыслить, гораздо ценнее любого механизма.

— Ну, КПД взрослого ты можешь определить, а ребёнка? Пока вырастет непонятно, что получится, — проговорил Гилмор, стараясь изо всех сил поддержать разговор.

— В этом вся загвоздка, Гилмор, — раздражённо буркнул Фрэнк. — Дети ужасно медленно растут. Чтобы вырастить и обучить нового члена общества нужно двадцать, а то и тридцать лет. А затем выясняется, что вырос паразит, отходы производства. А на своём заводе я добился почти нулевых отходов, испорченный металл перерабатывается и идёт в дело. Если для человека это невозможно, ликвидировать этот процесс! Дети — это самоубийство, глупая трата времени и сил. Поставить на поток процесс возобновления тех членов общества, которые доказали свою необходимость человечеству. Талантливый, умный человек вновь возродится с молодым, здоровым телом в камере жизни и уже великолепно работающими мозгами! Процесс познания пойдёт гораздо быстрее! Людям уже не понадобится тратить время на бессмысленное обучение маленьких монстров, которые только едят, пьют, плачут, пачкают пелёнки.

— В этом мире чистого разума будет скучновато жить, — проронил Гилмор.

— Да почему, Гилмор! Наоборот, люди избавятся от бесполезного, бессмысленного труда на благо паразитам. Будут жить только для себя, а не для всякой мрази.

— А ты не боишься, что в какой-то момент времени тебя самого сочтут «отходами общества»?

— Ну, если я потеряю возможность разумно мыслить, создавать новое, то сам соглашусь на своё уничтожение, — ответил Фрэнк совершенно серьёзно. — Я не считаю себя исключительным. Если стану бесполезен, то

мне дорога в утиль.

— Хорошо, Хэнк, я подготовлю для тебя данные, — пробормотал Гилмор, с радостью прерывая бредовый разговор, слушать который было невыносимо. — Мне понадобится два-три дня. Я тебе позвоню.

— Отлично! — проронил Фрэнк, вставая. — Кстати, я приглашаю тебя на свадьбу.

— И на ком ты женишься?

— На Дайане Кеплер, — сказал Фрэнк, «правда, ни она, ни её папаша об этом пока не знают», — подумал он с иронией.

Глава 13

— Ловлю, принцесса! — воскликнул Фрэнк.

Дайана смешно взмахнув руками, скатилась с горки, которая заканчивалась в бассейне и упала в его объятья. Он крепко прижал её, ощутив с удовольствием прикосновение упругих, девичьих грудей, и впился в пухлые губки. Она смущённо отстранилась и, выскользнув из его рук, поплыла к кромке бассейна. Вылезла на бортик, Фрэнк мгновенно оказался рядом, обнял её за ноги снизу и стал целовать. Она рассмеялась и закричала:

— Щекотно, отпусти.

Он сел рядом, и они начали болтать ногами в воде, взбивая волны, который пробежав по бассейну, выплёскивались на другой стороне. Дайана улеглась на бортике бассейна, и Фрэнк начал натирать ей спину кремом от загара, она смеялась, болтала ножками. Потом перевернулась на спину и он, наклонившись над ней, стал мягко целовать шею, губы.

— Нет, Генри, хватит, — остановила она его. — Надо идти ужинать. Папа рассердится.

С неудовольствием оторвавшись от приятного занятия, Фрэнк дошёл до шезлонга, медленно вытерся полотенцем, и оделся в брюки и белую рубашку с коротким рукавом.

— Ну, принцесса, пошли? — спросил он, взяв её за руку, увидев, что она натянула на себя летнее, короткое платье-матроску, которое делало её похоже на школьницу старших классов.

Она взяла его за руку, будто послушная маленькая девочка и они проследовали в дом.

В столовой слуги накрывали на стол, окружённый стульями с гнутыми ножками. Хрустальная люстра окрашивала обстановку в мягкий, рассеянный свет. Узкие, высокие окна драпировались портьерами цвета слоновой кости, создававшими впечатление древнегреческих колонн. Стены украшали живописные полотна с пейзажами.

— Хорошо как у вас! — сказал Фрэнк, усевшись за стол, по-хозяйски оглядываясь.

Кеплер хмуро взглянул на него, но ничего не сказал. После основного блюда — жареной баранины на углях, все встали из-за стола, чтобы слуги могли подготовить десерт. Кеплер подошёл к Фрэнку и проговорил: «Я хочу поговорить с вами». Они вместе отправились в кабинет.

— Форден, зачем вам моя дочь? — вдруг спросил Кеплер. — Вы ведь не любите её?

— Что это, Кеплер, вы об этом заговорили? — скривившись, поинтересовался Фрэнк. — Сейчас, за неделю до свадьбы? Разве вы не видите, что я обожаю Дайану? Безумно в неё влюблён.

— Я вижу, что вы очень сильно изменились, — проронил Кеплер резко. — Я ненавидел вас, как своего конкурента. Но уважал за талант и порядочность. Мне было приятно осознавать, что среди бизнесменов есть такие люди, как вы. А теперь я вас презираю.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI