Город белых куполов
Шрифт:
— Знаете, Натали, возможно именно этот замечательный пирог причина тому, что город все еще цел, — почти всерьез проговорил я.
Она взглянула на меня, потом на Венге, и, вдруг рассмеялась. Но не слишком искренне.
— Меня вы уже знаете, позвольте представить мою спутницу?
— Зачем? Я и так поняла, что вы оба не в себе!
— Я все же представлю… — настоял я, и попросил Венге показать свои документы.
Напускное веселье как рукой сняло. Внимательно изучи королевскую печать, Натали побледнела.
— Значит… пророчество не вымысел?
— Значит
— Вот и пришел конец всему, — вздохнула она с каким-то странным облегчением.
— Вы это о чем?
— Ну, вы же решили начать с Арна? Сотрете его первым? — предположила она.
— Нет, что вы… — улыбнулся я, как можно доброжелательнее. — Мы просто проездом. Нам нужно в храм, разузнать о моих браслетах, только и всего.
— Так… а я — то вам на кой сдалась?!
— Всегда приятно поговорить с хорошим человеком… — пожал я плечами. — Так, вы не ответили на мой вопрос.
— Про выбор? — она нахмурилась. — Так нет его. А если бы и был, то на службу я не вернусь. Уж лучше наняться на борт какого-нибудь корабля и свалить отсюда ко всем чертям.
— А как же таверна? — спросила Венге.
— Оставила бы ее вон тому красавчику со шрамом. Податься ему все равно некуда, а с делами уж лет пять, как он сам справляется. Я тут так… для виду.
— Исцели ее, — попросил я.
— Прям здесь? — Венге широко раскрыла глаза.
— Здесь и сейчас.
— Ну ладно… — смутилась она. — Не знаю, что ты задумал, но пирог был волшебный.
Венге взмахнула рукой и Натали вскрикнула, схватившись за бок. Но боль быстро прошла. С каждым взмахом руки, тело Натали наливалось силами, грудь воспряла, вернулась военная выправка и румянец проступил на щеках. Казалось, она даже прибавила в росте.
— Готово, — буднично сообщила Венге. — Как новенькая.
Пока госпожа Эрстед растерянно моргала, прислушиваясь к забытым ощущениям, я быстро доел пирог и допил вино. Отсчитав десяток золотых монет, я стопочкой оставил их на столе.
— На рейде, со стороны демонической пристани, стоит военный корабль под названием «Черное лезвие». Найдете там сержанта Эстер, примечательная такая особа, скажете, что от меня. Пусть обеспечит вам шлюп.
— А деньги? — спросила она ошарашено.
— Это на случай, если вы решитесь принять мое предложение. Вам нужно будет собраться в дорогу. Корабль будет ждать до полудня.
— Вы это серьезно?
— Более чем. Теперь вы здоровы. Я не прошу ничего взамен, просто даю вам выбор.
Отвесив поклон Натали и ошарашенному трактирщику, мы с Венге вышли на улицу.
— Вот это номер! Это что сейчас было? — демоница немножечко охренела.
— Просто помог хорошему человеку. От тебя не убудет.
— Хрена себе! Вот это ты освоился, так освоился! А с чего ты вообще взял, что корабль будет ее ждать? Не факт, что он нас то дождется.
— Будем надеяться на лучшее, Венге. Худшее и так случится.
— Да… видала я дураков, но ты затмил всех. Причем с первого раза.
— Время покажет, — рассудил я улыбнувшись.
— Ты знаешь что-то, чего не знаю я?
— Может и так.
— Я прожила здесь целую вечность, а тебе без году неделя. Ты хоть и родился взрослым, но ни хрена лысого тут не знаешь!
— Я знал твое имя, знал где нахожусь. Знал о таверне и о ее хозяйке… на мысли не наводит?
Венге вздохнула. Этого она объяснить не могла.
— А что за дар то у нее такой, а, деятель?
— Определение. Она видит способности любого существа и не только. Вообще всего. Натали может оценить что угодно, кроме преданности. Это ее и подвело. Не место ей в этом гадюшнике. Если она решится, я буду очень рад.
— Что-то мне подсказывает, что ты не оставил ей выбора. Сначала вывернул наизнанку, а потом надавил на самое больное место. Ты где вообще такому научился? Прям как матушка моя…
— Был опыт. Но гордиться тут не чем. Давай — ка поторопимся в храм, солнце уже в зените.
Глава 4. Храм
Найти храм труда особого не составило, ведь все главные улицы неизменно приводили на центральную площадь Арна. Ближе к центру анклава дома и проулки заметно преображались. Здесь было много цветов, в брусчатке высажены деревья, окруженные декоративными решетками, поросшими стриженой травой. Стены выкрашены, мостовая чисто выметена, запах нечистот если и был, то едва заметный. Тут пахло выпечкой, от богато одетых прохожих веяло изысканным по здешним меркам парфюмом. Однако и стражи в центре было заметно больше, чем на окраинах.
Сам храм возвышался посреди круглой просторной площади. Величественная, украшенная массивным барельефом и округлыми витражами башня, имела широкое основание, и своим белоснежным шпилем устремлялась в небо, венчаясь сияющим кристаллом маяка. Его узкий блуждающий луч отчетливо различался даже при свете дня. В целом, храм соответствовал моим описаниям. Кроме центрального входа с высокими, позолоченными воротами, было еще три. По одному с запада, севера и юга. К каждому входу вели семь широких ступеней, опоясывавших всю башню. Обелиск со скрижалями и алтарь определения расположились в центре башни, за семью дверями. Тут было все символично. Переступая порог каждой двери, человек попадал в круговой коридор, толстые стены которого распределяли чудовищный вес башни. Тут же расположились все административные ресурсы города. В подземельях квартировались стражники, там же устроили тюрьму и хранилища для всякой всячины. При необходимости, каждый коридор становился рубежом обороны. По сути, храм были и ратушей, и крепостью, и маяком.
У главного входа стоял почетный караул из двух идеально вышколенных гвардейцев и командира. Высокая женщина со светлыми волосами и небесно-голубыми глазами, облаченная в белоснежные одежды и полированные до зеркального блеска латы, вышла нам на встречу. Впрочем, если не обращать внимание на длинный голубой плащ, доспехи ее казались весьма функциональными. Да и клинок не бутафорский.
— Я Инара, рыцарь распорядитель, — представилась она мягким, до жути приятным голосом.
— Венге, смотритель седьмого обелиска, — представилась демоница.