Город белых куполов
Шрифт:
— Так уж случилось, что в прошлой жизни на мою долю выпало много того, о чем вспоминать бы не следовало. Но я все помню, до последней мелочи. Жизнь была не слишком легкой. Чтобы как-то отвлечься я начал придумывать в воображении мир, который бы отличался от моего собственного. Сказочный, справедливый, совершенный мир… Потом началась война, и я продолжал мечтать уже чтобы не сойти с ума. Я продумывал каждую мелочь, описывал все до мельчайших подробностей. В какой-то момент я даже решил написать книгу, если останусь жив. Большой сказочный роман
— Это все, конечно интересно, — усмехнулась Эва. — Но я не люблю длинные истории.
— Я почти закончил. Умерев в том мире, я переродился здесь. Вот в этом обличии. Когда узнал, как зовут Венге, я заподозрил неладное. Но когда встретился с королевой, сомнений уже не осталось. Все вы живете в придуманном мной мире. Венге и Натали тоже выдумал я. Как и демоническую королеву.
— Ну ладно, сказочник, предположим, что все так, как ты говоришь. — Иола почесала затылок. — Тогда почему ты так глупо попался и почему позволил королеве себя жрать?!
— Меня кое кто предал, нарушив уговор… — я указал пальцем на Венге. — Кроме того, этот мир давно живет по своим правилам и мало похож на тот, что придумал я. Даже время здесь течет иначе. Что же до королевы, то тут все совсем грустно… Она моя жена.
— Как так? — удивилась Эва.
— Видишь ли, она переродилась на двести лет раньше. Но не как я, а в теле младенца. Ей пришлось принять роль принцессы демонов, а потом и королевы. Мы узнали друг друга слишком поздно. Чтобы я снова не умер, пришлось заключить договор с Венге. Вот и все, в общих чертах…
— Чем докажешь? — нахмурилась Натали Эрстед.
— Я все о вас знаю… — пожал я плечами.
— Мне как-то неприятно сознавать, что я плод чьей-то больной фантазии. Если других аргументов нет, то я, так и быть, сочту твой рассказ бредом больного человека. Или кто ты там?
Допив свое пиво, я поставил кружку на стол.
— Орсис, ты меня слышишь? — спросил я, глядя в пустоту перед собой.
— Да, создатель, — приятный голос ответил из полумрака.
— Кто здесь!? — вздрогнула Эва, хватаясь за оружие.
— Орсис, ты можешь себя обозначить? Мы хотим тебя видеть.
По центру таверны вспыхнула небольшая сияющая сфера.
— Представься, пожалуйста, — попросил я.
— Я Орсис, интерфейс бога…
— Скажи, кто создал этот мир?
— Вы, создатель…
— Доказать можешь? А то у нас тут серьезные сомнения есть.
— Задайте вопрос иначе, пожалуйста, — попросила Орсис.
Я задумался и потер раскрасневшееся от волнения лицо.
— Какие изменения ты можешь обратить?
— Любые, создатель. Вы решили обнулить мир?
— Нет. Скажи, сколько лет Натали в данный момент.
— Натали Эрстед 48 лет, 3 месяца, 12 дней, 5 часов, 3 минуты, 17…18…19….
— Достаточно, секунды не важны. В каком возрасте она была на пике своих сил и здоровья?
— В 32 года, создатель, — звонко ответила Орсис. — Битва при Фариусе.
— Хорошо. Верни все как было.
— Выполняю…
— На этом все, Орсис, спасибо.
Маленький светящийся шар исчез, а с ним растворился и голос.
— Ну и? — Натали вышла на свет с ухмылочкой. — Ждать то долго?
— Мать моя… — трактирщик поднял глаза и выронил из рук бокал. Стекло со звоном разбилось.
Женщина вскрикнула, взглянув на свои руки. Сейчас она была одета точь в точь как в день давно минувшего сражения. Потертые кожаные перчатки, почти новые доспехи и клинок в ножнах. А главное волосы! У нее снова была длинная коса толщиной с девичье запястье.
— И вот вам снова 32… - выдохнул я, заглянув на дно опустевшей кружки. — Надо было попросить у нее пива. Оно здесь чертовски вкусное.
— Ты… Бог? — выдавила из себя Натали.
— Нет, Натали, я жертва обстоятельств. И, если говорить честно, понятия не имею, что со всем этим делать. Все, кому я могу хоть немного доверять, сейчас в этой комнате. На рейде стоит боевой корабль, подаренный мне королевой. Что делать с ним, я тоже пока не знаю. Теперь вы все знаете, идти со мной или нет — решайте сами.
Глава 6. Вынужденное ожидание
После моего сжатого рассказа в таверне «Хмельной ветер» стало так тихо, что можно было услышать сквозняк, что протискивался через дверь с улицы. Натали задумчиво рассматривала себя. Ей пришлось сделать усилие, чтобы подойти к большому потрепанному зеркалу, что висело при входе. На вид ей действительно было 32 и чувствовала она себя, мягко говоря, отменно. Вынув свой меч из ножен, она сделала несколько взмахов и провела длинную атаку в пустоту.
— Я не понимаю… Это какой-то магический эффект? Когда он развеется?
— Если все так, как я полагаю, то никогда, Натали.
— Сначала твоя подруга меня исцелила, теперь ты вернул мне молодость. За что? Или… зачем?
— Да не было какой-то определенной цели. Ты попросила, я показал. Я сам до конца не верю, если честно.
— Твое предложение… если я откажусь, все вернется как было? — спросила она прямо.
— Нет, Натали. Дело сугубо добровольное. Я понятия не имею, что будет дальше. Жизнь слишком быстро переменилась, — так же честно ответил я.
— Что скажешь Герд? — она повернулась к мужчине со шрамом.
— Скажи, Торвик, может и меня ты создал?
— Нет Герд, тебя я не создавал, как и остальных жителей. Я понятия не имею, откуда ты взялся.
— Взаимно, — усмехнулся трактирщик, стараясь унять дрожь в руке. — Я не знаю, что тебе ответить, Натали. Сдается мне, что у этого… существа абсолютная власть над нами.
— Скажи Торвик, мое тело сейчас здорово? — уточнила она.
— Ты на пике, во всех смыслах, — пожал я плечами. — Разве не чувствуешь?