Город Бессмертных. Книга первая
Шрифт:
тут.
Коневод сперва насупился, но быстро сообразил, что четыре монеты
золотом – весьма высокая цена даже для такой кобылы.
– Согласен на четыре золотых, и ну его в пропасть, твой совет.
«В пропасть, вот как… Значит, он из земель Хорта, с этих жутких гор.
Присловье родом-то из тех мест… – подумал Эллагир. – Может, из Гатвина,
или даже из Ксандры».
Альрин тем временем скинула заплечный мешок, порылась в нем и
достала кожаный кошель.
– Красавица-кобылка, –
–
Значит, зовут ее Свирга, это по-нашенски…
– Снежная, – извлек из закоулков памяти нужное слово Эллагир.
– Ух, ты, – удивился коневод. – Ты знаешь все языки Хорта?
Чародей, до сей поры понятия не имевший о том, что в горах юга
говорят больше, чем на одном языке, со скучающим видом кивнул.
– Я буду звать её Снежка, – сказала Альрин, передавая монеты горцу.
– Шнежка – так Шнежка, – невнятно отозвался тот, пробуя одну монету
на зуб, – хоть Кошка, лишь бы понимала. Как обходиться-то, знаете?
– Знаем, научены, – ответил Эллагир, переводя взгляд на оставшуюся
лошадь. – А за эту кобылу что просишь?
Торговец хмыкнул.
– Знают они, как же! Научены, вишь ты! А коня от кобылы не отличат!
За монету отдал бы, да не про тебя товар, парень! Не сладишь.
Вороной, почувствовав, что разговор о нём, яростно заржал и топнул
ногой. Только сейчас чародеи заметили, что тот на привязи. И не просто
верёвка, а два толстых скрученных каната приковывали коня к столбу,
врытому в землю.
– Впечатляюще, – пробормотал Эллагир обескуражено.
– Как же удалось притащить его сюда? – повернулась Альрин к
торговцу.
– Он успокаивается малость, когда слышит эльфскую речь, – пояснил
тот. – Ихняя ж порода, чтоб им! Мой брат разумеет по-эльфски немного, так
и привели. Гарт болтал с ним, чего в голову взбредёт, а я треножил.
– Эльфийскую речь, говоришь? – задумчиво проговорил чародей, глядя
коню прямо в глаза.
Тот фыркнул и замотал головой. Эллагир шагнул вперёд и негромко
произнёс на распев:
– Aeleriath ti readdhan a thidorihil! ..*
Вороной заржал так громко, что обернулись все, кто оказался
поблизости, и резко прянул, насколько позволяла привязь. Раздался треск
разрываемых пут, и конь обрёл свободу.
Расстояние, отделявшее его от юноши, он пересёк одним прыжком, и
затормозил так резко, что копытами ушёл в землю. Ещё шаг, и могучий конь
просто смёл бы чародея с пути. Взгляд его был внимательным,
оценивающим. Он стоял, раздувая ноздри и прядая ушами, и будто чего-то
ждал.
– Thaeriligwen te lindhariath ka va thelerian aethar!** – проговорил
Эллагир звенящим от волнения голосом.
И вороной, сделав маленький шажок, грациозно наклонил голову и
ткнулся тёплым носом в открытую ладонь.
Торговец лошадьми изумлённо ахнул. Альрин с белым, как грива
Снежки, лицом медленно, на негнущихся ногах, подошла к Эллагиру и
порывисто обняла.
– Я думала, что сойду с ума! – прошептала она.
– Все в порядке, Аль, – улыбнулся молодой чародей, но голос его всё
ещё дрожал. – Мы с ним подружимся. Смотри, какой красавец! – юноша
легонько потрепал коня за холку.
– Сложён восхитительно, – согласно кивнула Альрин. – Осталось
выяснить, сможешь ли ты им управлять.
– Не нужно никем управлять, – вдруг раздался мелодичный голос.
–
Если наш конь ответил на предложение дружбы, то можете доверять ему так
же, как себе.
Чародеи обернулись. Позади стоял высокий юноша в лёгком плаще
цвета сентябрьского неба с изящным узором серебром. Ветер слегка
растрепал его длинные светлые волосы. Взгляд изумрудно-зелёных глаз был
ясным и открытым, а улыбка – обезоруживающе-честной.
– Leir neiradhan thaerlariar iatha selerigan!*** – удивлённо воскликнул
Эллагир.
– Моё имя – Эннареон, – с лёгким поклоном произнёс светловолосый.
–
*
Здравствуй, конь цвета ночи, – Тайное Слово.
*
*
Прошу в дар твою дружбу, если ты примешь мою, – Тайное Слово.
*
** В нашей стране нечасто можно встретить эльфа, – смесь Древнего Слова и Тайного Слова.
Пожалуйста, разговаривайте на своём языке. На нашем у вас получается
безобразно.
Чародей насупился, но вовремя вспомнил, что эльфы никогда не лгут.
Значит, незнакомец вовсе не старался их поддеть, а всего лишь открыто
высказал свои мысли.
– Я – Альрин, а это – Эллагир, мой друг, – девушка первая вспомнила
про вежливые манеры.
– Долгих вам лет, Альрин и Эллагир, – произнёс эльф формулу
знакомства, сохранившуюся ещё с давних времён.
– Значит, ты считаешь, кони станут нас слушаться? – спросил чародей,
чтобы скрыть неловкость.
– Я этого не говорил, – мягко поправил его Эннареон. – Я сказал,
можете им доверять, и это – истина. Коль скоро они согласились вас нести,
то будут и заботиться. Не дадут упасть, если заснёте от усталости на ходу.
Предупредят об опасности: их чутье превосходит и человеческое, и наше.