Город драконов – 6
Шрифт:
Что ж, поражения следует принимать достойно.
– Отправлюсь спать, – с трудом, но все же выговорила я.
Арнел улыбнулся, но ни торжества, ни удовлетворения в данной улыбке не было – похоже, он бы с гораздо большим удовольствием продолжил нашу такую детскую дуэль.
– Вас отнести? – вопрос, на который он прекрасно знал ответ.
– Меня отпустить, – мягко попросила я.
Просьба была исполнена. Однако поставив меня на первую ступень, сам лорд Арнел не сдвинулся с места, продолжая оставаться в неподобающей близости. И в любой другой ситуации
– Что вы намерены делать?
Взглянув в мои глаза, Арнел тяжело вздохнул и устало, привалившись плечом к гранитной стене, кратко посвятил меня в имеющиеся планы.
– Первое – защитить тебя. Ты козырь всего крылатого народа, обнаруженный, обученный и подаренный нам Стентоном.
Прозвучало в некоторой степени оскорбительно, но я промолчала, лишь сильнее закутавшись в платок.
– Второе, – все так же глядя на меня, продолжил дракон, – выявить и вернуть на территории Железной горы всех чистокровных и полукровок. Всех тех, кого вывезли, используя орден Святого Мартина, подпольные рынки рабов и тайные проходы.
Я подавила возглас, и не нашлась, что сказать на это. Решение было правильным, вероятно, но, если бы меня поставили перед выбором столица или Вестернадан, я бы без колебаний выбрала первое. Однако меня никто не спрашивал, вот и этих детей и молодых драконов никто не спросит.
– Третье, – продолжил лорд Арнел, – уничтожение Коршуна Карио.
Чтож, лишь после этого, я позволила себе заметить:
– Мне казалось уничтожение Карио является первоочередной задачей.
Пожав плечами, Арнел ответил:
– Его смерть в данный момент не принесет никакой пользы моему народу. А вот украденные у драконов дети – принесут. Поэтому они в приоритете.
Это было неожиданно.
Осознав, что так же устала за этот долгий день, я последовала примеру дракона, и оперлась на стену, правда спиной, так было удобнее. Затем, все же задала крайне интересующий меня вопрос:
– Но Карио думает иначе, не так ли?
И лорд Арнел улыбнулся. О, вот теперь это была поистине коварная усмешка не менее коварного дракона. Мне же в данный момент представилась возможность поразмыслить над положением Карио. О, он, вероятно, еще даже не подозревал, что даже в форме Зверя многократно, весьма многократно уступает в силе этому дракону. А потому до последнего будет убежден в том, что имеет существенный козырь в рукаве, вот почему он использовал наемников, в попытке моего устранения. Пока наемников, а что будет дальше, лишь Господь ведает.
– И как долго вы будете держать его в наивном неведении? – тихо спросила я.
– Как тонко подмечено, – усмехнулся дракон. А затем совершенно серьезно ответил: – Карио не один, и в эту битву один не вступит. Сейчас он спешно собирает своих сторонников, и нам это на руку.
– Почему же? – с живейшим интересом поинтересовалась я. – Мне кажется, гораздо проще выступить против герцога сейчас, когда он не окружен сторонниками.
– А после потратить еще лет так сорок на поиски тех, кого взрастил данный индивид? – саркастично вопросил лорд Арнел. – Боюсь, на такое развитие событий я не рассчитывал, у меня другие планы.
И на меня выразительно посмотрели.
– У меня другие планы, – ответила несколько резко.
Арнел улыбнулся, и эта улыбка сказала больше тысячи слов.
– Невероятно, но у меня вдруг возникло непреодолимое желание наградить вас еще одной пощечиной, – не сдержалась я.
– Вы этого не сделаете, – ответил глава Вестернадана, с усмешкой глядя на меня. – Слишком боитесь того, что последует… после.
И его взгляд скользнул по моим губам, а после Арнел снова взглянул мне в глаза.
Три:один, полная и сокрушительная победа дракона.
– Благополучия! – как воспитанная леди я обязана была попрощаться.
И у меня даже хватило сил покинуть поле боя, гордо расправив плечи и ни разу не оглянувшись. Но едва я вышла в холл просторного городского особняка Арнелов, с трудом удержалась от того, чтобы не разбить внушительную вазу, возвышающуюся на столике для корреспонденции.
***
В состоянии ярости, выражающемся в сжатых ладонях и глубоком дыхании, меня и застали миссис Макстон и доктор Эньо. И если моя почтенная домоправительница поняла все сразу, то доктор лишь поинтересовался, проходя мимо:
– Опять с магией перестарались?
– Да, – непозволительно краткий ответ.
– Мистеру Онеру лучше, – спускаясь в подвальное помещение сообщил доктор Эньо, – однако, должен заметить, не замотай он голову шарфом, у вас был бы теперь на редкость лысый повар.
Когда врач ушел, я была вынуждена искренне признаться миссис Макстон:
– Мне нужно с вами поговорить.
И признаться я собиралась во многом.
Но прежде мы навестили мистера Онера, и я с радостью обнаружила, что он практически не пострадал, поистине очень правильно использовав шарф, от которого теперь мало что осталось.
– Да хорошо все со мной, мисс Ваерти, – переворачиваясь на другой бок, проворчал мистер Онер, – шли бы вы спать.
Это была хорошая идея, но прежде я должна была убедиться, что все действительно хорошо.
– Как ваши глаза? – вопросила, призвав «Quaerere».
Заклинание поиска обнаружило повреждения на руках, и я порадовалась тому, что мы не в Вестернадане, потому как несколько дней мистер Онер едва ли мог бы что-то делать руками, а с его неуемной тягой постоянно быть чем-то занятым… в общем, в какой-то степени нам повезло оказаться сейчас в столице.
– Глаза не пострадали, – мистер Онер ответил с явной неохотой, – только руки, но вы и сами уже это явно обнаружили.
– Можно было бы догадаться и без магии, вы же отвернулись, едва обнаружили наше присутствие, – несколько язвительно заметила миссис Макстон.
И мистер Онер повернулся обратно.
Что ж, все было не так уж и радужно – лицо явно носило следы слишком близкого общения с огнем, глаза были покрасневшими, но доктор Эньо обо всем этом позаботился, и к утру повреждения исчезнут. С ладонями так просто не выйдет.